Solarc e.GO Operating Instructions And Technical Information Download Page 17

• 

si disattiveranno. 

y

 Corto circuito e sovraccarica: e.GO! è protetto anche da corto circuiti estemi che potrebbero danneggiare sia la pr»

sa

 qq 

in cui si inserisce il cavo per la rica rica elettrica sia il cavetto adattatore per la rica rica dei dispositivi estemi. In caso Ci 

cortocircuito e.GO! si spegne automáticamente. Tuttavia evita che cío si verifichi e fai attenziote che i dispositivi ad  ^

s o 

collegato funzionino correttamente. e.GO! è protetto anche contra il sovra voltaggio secondo la diretrjve EMV. Si con^|j

a

 ¡

tutti i casi di utilizzare solo accessori originali per evitare danneggiamenti sia ad e.GO! sia al cispositivo che ad esso

s

¡ 

collega (es. cellulare, PDA, ecc.) che altrimenti sarebbero esclusi dalla garanzia. 

> Suggerímenti generali per la sicurezza: Per motivi di sicurezza e per

 evitare inutiti sprech

 di energía tutti i

 caricii^Q,^ 

ad energía elettrica (come e.GO! usato ¡n modalité di ricarica elettrica) non dovrebbero mai essere lasciati conn»^ ¿n

presa di corrente per periodi prolungati di inutilizzo. In caso di malfunzionamento e.GO! limita la córrante in entra

s  a (

j

 un 

livello che eselude possibili danni al suo utilizzatore, tuttavia, un sovraccarico délie batterie al suo interno non puç essere 

escluso. In una simile evenienza e.GO! si disattiva automáticamente e tutu i LED si spençono. I LED risulteranryj

 S

penti 

anche se le batterie sono completamente canche o se un dispositivo estemo è collegato ad e.GO!. In tali casi bjsogna 

rímuovere

 ¡inmediatamente

 tutti i

 dispositivi collegati ad

 e.GO! ed estrene le batterie dal vano che le contiene. Tali tfeure di 

sicurezza vanno seguite anche nel caso in cui 9 prodotto diventi cosí bóllente da non potersi aferrare a maní nuce (ossia 

supera i 70°C) o se vedi fuoriuscire del fumo. In tali situazioni non toccare con oggetti metallici i contatti delle batterie

  n

terre 

né qualsiasi altro componente di e.GO! da oui sólitamente viene introdotta o estratta energía poiché potrebbe verí^fsi

  u r

corto circuito. 

> Accorgimenti: Per un uso di e.GO! privo di problemi esegui in maniera regolare le operaziori elencate qui sotto: 

• Pulisci i contatti delle batterie , se necessario utilizzando un appósito spray 

• Pulisci i contatti posti nella cerniera ad esempio dopo un uso in

 ambienü poiverosi 

• Rimuovi la polvere dai pannelli solari con un panno mórbido leggermente inumidito con acqua calda, ove neces$a

no 

• Contralla possibili difetti che possono manifestarsi nei cavetti o nei vari connettori 

Accessori opzionali 

• Modulo solare addizionale per e.GO! FUN (modulo solare superiore di copertura) 
• Doppio modulo solare addizionale con cavetto per collegamento alia presa DC. Due version! disponibili,

  u n a

 ^ 

e.GO! FUN/MASTER ed una per PROFESSIONAL 

* Cavetto

 adattatore per connettere il modulo solare di base o entrambi i moduli solari con l'un ta di base 

" Deflettore come copertura della cerniera per e.GO! FUN 

" Copertura protettiva in gomma antiurto (standard per 9 PROFESSIONAL) 
• Diffèrenti connettori per adoperare i diversi apparecchi estemi (lista completa disponibile su www.solarc.de) 

Cavetto da auto per la ricarica attraverso la presa accendisigari (12 V) 

Cavetto per la ricarica da rete elettrica (2 versioni  4 V / 1 A / 4 W e 5 V / 1 . 7 A / 8 W rispettivemente per e.GO!

 FUN/

MATE

e per PROFESSIONAL) 

Adattatore per le batterie ricaricabili ministilo (AAA) 

Ulterior! informazioni su www.solarc.de 

Garanzia 

e.GO! ó un prodotto di qualitá che é stato sviluppato e prodotto rispettando standard elevad. Tuttavia, se pur usando | prodotto 

correttamente dovessero manifestarsi malfunzionamenti, garantiamo assistenza gratuita o la sostituzione per un pe-todo di 2 

anni dalla data di acquisto. La garanzia non é applicabile nei seguenti casi: 

• mancata osservanza di una delle note per Tuso menzionate in

 questo

 manuale o in caso di uso negligente del prodotto 

• utilizzo di componenti non originali o accessori visibilmente danneggiati (come batterie, cavetti adattaton, adattat(j

r

¡ ^

  r e t e 

elettrica, moduli solari addizionali. ecc) 

• manomissione o tentativo di riparazione da persónate non autorizzato 

• utilizzo di apparecchi estemi malfunzionanti 

G0 apparecchi indicati nella lista di compatibilitá (consultabile su www.solarc.de), sonó stati tutti testati con e.GO!, tuttavia non 

possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no

 frequent^

men

^

e

 i

performance interna e le funzionalitá. 

Smaltimento batterie (per la Germania) 

Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domesti

C a

 come 

consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti di raccolta autorizzati della tua città. E* vietato lo 

smaltimento insieme ai rifniti domestici di tutti gli oggetti indicanti il seguente símbolo: 

Ecco atouni esempi di simboli chimici che puoi trovare sulla confezion^-
• Alcalino-Manganese (AIMn), 

- Nichel-Cadmio (NiCd), Nichel-Metallidrato <NiMH). 

• Litio- (Lí-lon), Litio-Polimero (Li-Poly) ecc 

Awiso per i clienti intemazionali: Seguiré le norme locali per lo smai^jn^ento di 

rifiuti speciali. 

S Q L A R C 

I n r s o v c i c i v e  f i o «^orodijk~#»  G m b H 

SOLARC Inra vatros Sclirprodukte GirbH 

Cumiar*-

 Me

 fv

 Aftas 25 

D-13366 Bw«n 

Tel

 «4»(0)3046307

-166 web:

 «v.%» sola--«te 

Fw: -»4.910)30 46307-167

 email se

-vicegsdarc.ds 

30 

Cargador universal e.GO! j| 

Manual de instrucciones e información técnica 

11/2008 

¡Hola! 

Le felicitamos por la compra del cargador universal e.GO!. El cargador combina funciones que hasta ahora sólo se podían 

encontrar en cargadores convencionales, con las ventajas añadidas de una carga solar, independiente de una fuente de 

corriente eléctrica. Además de contar con la más moderna tecnología solar, así como con circuitos electrónicos y métodos de 

carga patentados, hemos prestado especial atención a su calidad y diseño. De esta forma, nuestro objetivo ha sido crear un 

producto pionero para gente de hoy con vistas al inundo del mañana. Como todos los productos de SOLARC, e.GO! pretende 

ser un suministro de energía independiente, a través de fuentes de energía regenerativas. Con un e.GO! MASTER puede 

recargar en un ano, en una ventana soleada y orientada al sur en ciudades como Munich, París o Londres, hasta 300 baterías 

de 2000 mAh., o lo que es lo mismo, podemos evitar consumir ese número de pilas alcalinas de manganeso cada año, cuya 

fabricación y futura eliminación conlleva la emisión de

 CO2

 a la atmósfera. Reemplazándolas con un e.GO! podemos dejar de 

emitir... ¡más de 33 kg de  C 0

2

 por año! 

Pero esto solo es una de las muchas aplicaciones del e.GO!. Por lo tanto, le aconsejamos leer las instrucciones de uso para 

evitar problemas antes de usarlo por primera vez. ¡Disfrute de su nuevo e.GO! 

Vista de las funciones y variantes 

e.GO! es un cargador universal, alimentado a través de la red eléctrica o mediante energía solar, para el funcionamiento y la 

carga de pequeños aparatos eléctricos de hasta un máximo de 4 W de potenda de carga o de funcionamiento. Dependiendo 

de la variante, posee 1 o 2 módulos solares frontales, y una base en la parte trasera. En ella se encuentra la unidad de carga, 

con espacio para 2 o 4 baterías AA, o 1 o 2 baterías U-lon (solo para la variante PROFESSIONAL). Los módulos solares se 

abren hasta quedar fijos con una apertura de 30°, 45* ó 60° para su funcionamiento. 

En el e.GO!, los módulos solares y la base están conectado a través de una bisagra especial. Gracias a ella, es posible una 

rápida conversión de la variante FUN a la variante MASTER, introduciendo la cubierta del módulo correspondiente. Igualmente, 

tanto el módulo simple como el doble pueden ser extraídos y ser usados externamente mediante un cable adaptador, que tos 

conecta a la base. El cable adaptador puede ser fijado, por ejemplo, a la parte trasera de una mochila, mientras la base puede 

ser

 insertada en

 uno de los bolsillos. 

Como hemos comentado, el e.GO! puede ser usado en interiores, como cargador solar, colocándolo al lado de una ventana, o 

como cargador tradicional a través de la red eléctrica, así como en exteriores, para excursionistas, delistas, montañeros, en 

embarcaciones, o para usos profesionales como militares, servicios de rescate, guardabosques, etc.. 

Para su comunicación con el exterior, el e.GO! cuenta con tos siguientes componentes. 
• 1 entrada para fuentes de corriente DC, como desde la red a través de un cable de comente, o desde otros módulos 

adicionales 

• 1 salida para conexión a dispositivos extemos, a través de cables adaptadores 

• 5 LED para visualización de capacidad, carga y descarga 
* 11nterruptor para seleccionar diferentes potencias de salida 

Toma de 

entrada 

Bisagra 

seguridad 

Señalizador LEO 

e.

 G O! FUN y MASTER en detalle 

91 

Summary of Contents for e.GO

Page 1: ...enen s nie denen e i r e s s c a r in retztetheöenen s nie denen e i r e s s c a r Lade und V s p a o r c u r g E c e r a t e s D a s rnikroprozesscT g e s t e u e r t e L j ii i3srä3 lädt mir neuen patent isrteri U àdealçcritrir i Ihre A k k u s und Ercgeràcs für ndopp und C L r zt dr Ak v tecer F C r 2 Q23V A AA A xus uhi H Buch Gr eie t rJsc he KieingeraGe we H a n a y s iPod MK3 f y e ï end ti...

Page 2: ...en so vermeidet man mit einem e GO MASTER etwa das 100 fache also 33 kg C 0 2 pro Jahr Um die vielfältigen Anwendungen von e GO kennenzulernen und Probleme zu vermeiden lesen Sie vor Inbetriebnahme cie nachfolgende Anleitung Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem e GO Übersicht Funktionen und Varianten e GO ist ein Universal Ladegerät mit Netz oder Solarspeisung zum Betrieb und zur Aufladung elekt...

Page 3: ... Geräte gemäß Geräteliste anschließen zuvor Betriebshinweise und Polarität des betreffenden G e r ä t s beachten Ausgangsleistung für optimalen Wirkungsgrad möglichst niedrig wählen Externe Geräte können auch direkt ohne Pufferakkus betrieben werden Die angegebenen Ausgangsleistungen beziehen sich auf den Maximalwert d h in Stellung 2 kann zwischen 0 und 2 5 W geleistet werden Nach Beendigung Betr...

Page 4: ...men durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befesti Basisgerät in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach Adapterkabel Eingargsspannung ström DC Buchse 4 5 5 5 V max 1...

Page 5: ...chse mit Basisgerat verbinden Zusatzmodul dabei z B mit Riemen durch Schlitze im Kabeladapter auf dem Rucksack befestigen Basisgerat in den Rucksack bzw in den Schatten legen 7 Technische Daten Nennleistung Solarmodule 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Ausgangsleistung max für Betrieb externer Geräte 1 3 2 5 4 0 W bei 5 10 V Ausgangsspannung und 25 C Ausgangsspannungsbereich 4 14 V je nach...

Page 6: ... Abschaltung des Ladevorgangs kommen vor allealletem bei Verwendung des PROFESSIONAL Netzadapters und gleichzeitigem Laden von AA Akkus und Betrieb einiis eines externen Gerätes in Schalterstellung 3 4 Watt Bei niedrigen Umgebungstemperaturen unter ca 0 C kann es ebemsoerrfalls zu einer Abschaltung der Ladung kommen da sonst die Akkus geschädigt werden können Falls die Basiseinheit direkt Meakt vo...

Page 7: ...charging unit via an optional cable adapter This can be very useful to e g pack the charging unit into the backpack or a bike pannier while the solar module is simply fastened on the outside e GO is of course not only suitable for its use outdoor but can also be used indoor yf simply placing it by the window or just as an intelligent mains operated battery charger In any case e GO is a convenient ...

Page 8: ...is one from mains when no sun power is leer is available 500 mA charging current is supplied per battery string The charging condition display LED 1 3 work HI rii ike in mode 1 Charging mode 3 Self adjustment starts automatically after a full charge in mode 2 Exact super aqipervision of all charging and discharging events at max 1 A of charging current per battery or battery string higher precisio...

Page 9: ...Discharging of external devices Many devices consume a relatively high current internally if they are attached to an external battery charger This pure loss of current amounts typically for 20 to 30 mA reaching up to 80 mA for some mobile phones and even 100 mA for some PDAs and mp3 players or alike depending on device A direct operation of such devices with e GO without an internal battery buffer...

Page 10: ...us félicitons d avoir acheté le chargeur de piles rechargeables universel e GO H associe des fonctions réservées jusqu ici aux appareils de qualité alimentés par le réseau aux avantages d un chargeur et d une source dalimentabon autonome fonctionnant à l énergie solaire L e GO se distingue non seulement par la technologie moderne de cellules solaires des circuits électroniques et procédés de charg...

Page 11: ... uniquement des adaptateurs réseau d origine ne connecter qu à des prises prévues à cet effet voir Cara Tech 4 Faire marcher des appareils externes Sélectionner la puissance de sortie par le commutateur 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W connecter le câble adaptateur brancher Tapparei DEL4 rouge s allume l appareil externe se recharge 18 Remarque Ne brancher que des appareils externes conformes à la liste d ...

Page 12: ...ntaire sur le sac à dos au moyen de sangles enfilées par des fentes prévues dans l adaptateur de câble Ranger l appareil de base 7 Caractéristiques techniques Puissance nominale modules solaires 1 1 W F UN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Puissance de sortie pour exploitation d appareils externes 1 3 2 5 4 0 W à 5 10 V tension de sortie et 2S C Tension de sortie comprise entre 4 et 14 V suivant le ...

Page 13: ... de chargement peut s arrêter Ceci arrive notamment en cas d utilisation le l adaptateur de secteur de chargement simultané de piles AA et de fonctionnement d un appareil externe en position de commutateur 3 4 watts En présence de températures au dessous d environ 0 C il peut y avoir également un arrêt du chargement pour évter une détérioration des piles Si l unité de base est directement exposée ...

Page 14: ... collegati attraverso una spéciale cerniera Ció consente fácilmente dl passare dalla versione FUN alla versione MASTER aggiungendo il pannello solare superiors Il pannello singólo o doppio possono inoltre essere rimossi completamente per essere collegati all unità di base attraverso un cavetto opzionale Potrai cosi trasportare l unité di base all interno di uno zaino mentre il pannello solare è ag...

Page 15: ...rica è indicato dai LED 1 3 corne nella modalité 1 Modalité dl ricarica 3 Seff adjustment inizia automáticamente dopo che le batterie sono state ricaricate completamente in modalité di ricarica 2 I LED1 3 indicano in modo molto preciso lo stato di ricarica Dopo aver rimosso le batterie ritoma aile modalité 1 o 2 Con batterie al Litio solo PROFESSION AL No ci sono diversité nelle modalité di ricari...

Page 16: ...PROFESSIONAL usato in modalitá di ricarica elettrica Tolleranza della corrente In uscita II valore di wattaggio della corrente in uscita indicato per le posizioni del cursore da 1 1 3W a 3 4W é un valore medio e dipende dalla temperatura ambiente e dal voltaggio in uscita Per maggiori dettagli contarla il servizio assistenza Abbassamento del livello di carica nei disposítivi estemi Molti disposíti...

Page 17: ...O tuttavia non possiamo garantime una ricarica priva di problemi visto che i produttori degli apparecchi ne cambia no frequent men e ia performance interna e le funzionalitá Smaltimento batterie per la Germania Le apparecchiature elettriche e le batterie non più funzioanti non possono essere riposte nella spazzatura domestiC a come consumatore sei obbligato dalla legge a consegnarle presso i punti...

Page 18: ... Elegir una potencia de salida mediante el interruptor 1 1 3 W 2 2 5 W 3 4 0 W conectar el cable adaptador conectar dispositivo LED4 rojo ilum nado el dispositivo externo se recarga Aviso Usar solamente baterías mencionadas en ta Tabla 1 ver más adelante No camsocambiar la polaridad de las batee No insertar baterías usadas o defectuosas sólo baterías con las mismas condiciones de carggiGarga No in...

Page 19: ... a la base Por ejemplo fijando el módulo adicional a la mochila mediante el cable adaptador y sujetando el e GO a la mochila por separado 7 Datos técnicos Potencia nominal del módulo solar 1 1 W FUN 2 2 W MASTER 2 4 W PROFESSIONAL Potencia de salida para el funcionamiento de aparatos extemos 1 3 2 5 4 0 W para 5 10 V de salida y 25 C Posibles voltajes de salida 4 14 V dependiendo del cable adaptad...

Page 20: ...cable adfcor y está siendo usado para cargar un dispositivo externo en la posición 3 4 Watt y baterías AA al mismo tientPara temperaturas inferiores a 0 puede producirse una desconexión de la unidad I de carga para no dañar las baterías caso de que la unidad de carga esté en contacto con la luz solar puede que la teemperatura interior sea extremadam jila que se produzca una desconexión Por ello es...

Page 21: ...ule en basiseenheid door een unieke contact scharnierverbinding op elkaar aangesloten Daard r a o de variant FUN snei worden gewijzigd in een variant MASTER door het plaatsen van het dekselmodule Zo kan ook he e n K Q i of dubbeluitgevoerde model in zijn geheel worden afgenomen en via een optionele katel met de basiseenheid rdarn verbonden Deze kan zo bijvoorbeeld in de rugzak worden opgeborgen te...

Page 22: ...nditie display LED1 3 idem laadmodabede 1 Laadmode 3 bafans begint automatisch na vollading in laadmode 2 ExacteJoecte controie van alle laal er ontladingsgebeurtenissen daarbij lading met max 1 A laadstroom per batterij zeer preciezesseze laadeonditie display LEDM N het uitnemen van de batterijen geldt laadmode 1 of 2 wear Met Li ion batterijen alleen PROFESSIONAL loon andere laadmodes akjemeen m...

Page 23: ... van de omgevingstemperatuur en net uitgangs voltage Neem voor preciezere opgaven en mogelijke afwijkingen ii u b contact op met onze serviceafdeling Ontlading van externe apparaten Veel kleine apparaten verbruiken intern relatief bijzonder veel stroom wanneer ze op een extern laadapparaat zijn aangesloten Bij mobiele telefoons bedraagt deze pure verliesstroom zeker 20 tot 30 mA zelfs 80 mA tot 10...

Page 24: ...lend dubbel zonnepaneel met kabeladapter voor DC ingang verschillend voor e GO FUN MAST er PROFESSIONAL Kabeladapter om te koppelen met deksel of basis zonnepaneel en of beide zonnepanelen met het basistoestel Scherm voor afdekking van het Scharnier voor e GO FUN Rubberen behuizingsbeschermer schokbescherming tegen schokken Diverse adapterkabels zie Apparatuurlijst Adapterkabels op www solarc de v...

Reviews: