background image

MOD. TV8425

9

1

ATTENZIONE

Leggere con attenzione le presenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per future consultazioni.

Rimuovere tutti i sacchetti di carta o di plastica, i pezzi di plastica, i cartoncini ed eventuali adesivi che si trovano

dentro o fuori l'apparecchio e che sono stati utilizzati per proteggerlo durante il trasporto o per promuoverne la vendita.

Questo termoventilatore è eccezionale come fonte di calore aggiuntiva, ma non deve essere considerato come

sistema di riscaldamento principale.

Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica verificare che la tensione dell'impianto domestico coincida

con quella riportata sulla targhetta delle caratteristiche.

Non ostruire la presa d'aria, né collocare oggetti nelle fessure o aperture dell'apparecchio per non provocare

una scarica elettrica. Non introdurre nulla attraverso la griglia.

Utilizzare il termoventilatore sempre su una superficie stabile e orizzontale. Non utilizzarlo su superfici

eccessivamente morbide, come il letto. Non utilizzare in nessun caso su superfici umide e all'aperto. 

Lasciare spazio sufficiente intorno al termoventilatore (almeno 50 cm dalla parte superiore e ai lati e 120 cm

dalla parte anteriore).

Posizionare il termoventilatore lontano da materiali infiammabili (tende, tappeti e simili).

Non collocare il termoventilatore al di sotto di una base di presa di corrente.

Non utilizzare il termoventilatore se il cavo di alimentazione è danneggiato o vi è un guasto nell'apparecchio.

Per evitare problemi, rivolgersi a un servizio di assistenza tecnica autorizzato.

Accertarsi di spegnere sempre il selettore di potenza (2) e di scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica

quando non viene utilizzato.

Non toccare la griglia in quanto raggiunge temperature elevate.

Non collocare il cavo al di sotto di tappeti o altro materiale.

Non appoggiare l'apparecchio caldo sul cavo di alimentazione. Non accendere l'apparecchio se il cavo è arrotolato. 

Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.

Non utilizzare l'apparecchio vicino a una vasca da bagno, doccia, piscina o recipienti con acqua. Se il

termoventilatore cade in acqua, NON cercare di recuperarlo, ma scollegarlo dalla presa di corrente.

Non utilizzare il termoventilatore per asciugare indumenti, evitare che la parte anteriore dello stesso si trovi a

meno di 50 cm da mobili e non collocarlo in stanze con superficie inferiore ai 4 m

2

.

Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. 

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con problemi fisici, mentali o di

sensibilità o con mancanza di esperienza e conoscenza, eccetto se sono state istruite e controllate nell'uso

dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

I bambini vanno sempre controllati per evitare che giochino con l'apparecchio.

Per evitare pericoli connessi ad un riavvio indesiderato del disgiuntore termico, evitare di fornire energia

all'apparecchio mediante dispositivi di interruzione esterni quali programmatori o circuiti attivati e disattivati

automaticamente dall'azienda fornitrice di energia elettrica.

2

COMPONENTI PRINCIPALI

3

FUNZIONAMENTO

1

Collegare il termoventilatore alla rete elettrica.

2

Selezionare la funzione desiderata utilizzando l'apposito selettore (2) e ruotare il selettore della

temperatura (1) verso destra.

3

Se durante l'uso della funzione di riscaldamento si desidera mantenere una temperatura costante

nell'ambiente, portare il selettore della temperatura (1) sull'impostazione massima.

4

Quando nell'ambiente viene raggiunta la temperatura desiderata, ruotare lentamente il selettore

della temperatura (1) verso sinistra fino a sentire un "clic". In questo modo la spia luminosa e il

termoventilatore si spengono. L'apparecchio si spegnerà e si accenderà per mantenere costante la

temperatura nell'ambiente.

. ITALIANO

• c

NON coprire l'apparecchio per evitare che si surriscaldi.

• q

ATTENZIONE: non smaltire MAI l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Portarlo presso il 

CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta più vicino perché possa essere smaltito 

adeguatamente. In questo modo si contribuirà alla tutela dell'ambiente.

1

Selettore della temperatura

2

Selettore delle funzioni: 

0

Spento

v

Ventilazione

1

Riscaldamento a 1000 w

2

Riscaldamento a 2000 w

3

Spia luminosa di apparecchio in 

funzione

4

Griglia anteriore di uscita dell'aria

5

Maniglia per il trasporto

6

Vano portacavo

TV8425.book  Page 9  Thursday, March 26, 2009  3:23 PM

Summary of Contents for TV8425

Page 1: ...реба UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MOD TV8425 Termoventilador Vertical Upright Fan Heater Radiateur Soufflant Vertical Standheizlufter Termoventilador Vertical Termoventilatore Verticale Staande Ventilatorkachel Vertikalni Topne Těleso Grzejnik Stojący Vertikalny Teplovzdušny Ohrievač Ventilatoros Hősugarzo Вертикален Отоплителен Уред С Вентилатор Okomiti Kalorifer Aerotermă Vertical...

Page 2: ...TV8425 book Page 2 Thursday March 26 2009 3 23 PM ...

Page 3: ...a ni deje muebles a menos de 50 cm del frontal del aparato ni en habitaciones de menos de 4m2 de planta Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento salvo que hayan sido instruidas o supervisadas en el uso del aparato por una persona ...

Page 4: ...d or notice any defect on the appliance For safety reasons take it only to an authorised Technical Service Centre Always make sure you turn off the power switch 2 and unplug the appliance from the mains when not in use Do not touch the grill since it can become very hot Do not place the cable under carpets or under any other kind of material Do not place the appliance on top of the power cord when...

Page 5: ... Laissez suffisamment d espace autour du ventilateur au moins 50 cm au dessus et sur les côtés et 120 cm devant Éloignez votre radiateur soufflant de matières inflammables colles rideaux tapis etc Ne placez pas le radiateur soufflant juste au dessous d une prise électrique N utilisez pas votre radiateur soufflant si vous observez que le cordon d alimentation est endommagé ou s il existe un défaut ...

Page 6: ...gnet sich optimal als zusätzliche Wärmequelle er sollte nicht als Hauptheizung eingesetzt werden Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Spannung Ihres Haushalts übereinstimmt Decken Sie den Lufteingang nicht ab und führen Sie keine Gegenstände in die Schlitze und Öffnungen des Gerätes ein da dies elektrische Entladungen veru...

Page 7: ...NIGUNG UND PFLEGE Vergewissern Sie sich vor Beginn der Reinigung dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist 1 Gerät abkühlen lassen 2 Verwenden Sie einen Staubsauger um das Vorder und Rückgitter von Staub und Flusen zu reinigen 3 Nach jeder Saison empfehlen wir Ihnen das Gerät mit einem Tuch zu reinigen und in seinem Verpackungskarton an einem trockenen Ort aufzubewahren 4 Vergewissern...

Page 8: ... eléctrica 2 Escolha a função desejada utilizando o selector de funções 2 e rode o regulador de temperatura 1 para a direita 3 Se ao utilizar a função de aquecimento desejar manter uma temperatura estável na divisão rode o regulador de temperatura 1 até ao máximo 4 Quando a divisão tiver alcançado a temperatura desejada rode lentamente o regulador de temperatura 1 para a esquerda até ouvir um clic...

Page 9: ...re cade in acqua NON cercare di recuperarlo ma scollegarlo dalla presa di corrente Non utilizzare il termoventilatore per asciugare indumenti evitare che la parte anteriore dello stesso si trovi a meno di 50 cm da mobili e non collocarlo in stanze con superficie inferiore ai 4 m2 Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone inclusi...

Page 10: ...n de voorkant Houd uw ventilatorkachel verre van brandbare materialen lijm gordijnen vloerkleden Plaats de ventilatorkachel niet onder een stopcontact Gebruik de ventilatorkachel niet als het snoer beschadigd is of als het apparaat enig defect vertoont Ga naar een Erkende Technische Dienst om gevaarlijke situaties te voorkomen Zet als u het apparaat niet gebruikt hem met de vermogensschakelaar 2 u...

Page 11: ... se přesvědčte zda napětí uvedeno na poznávacím štítku odpovídá elektrickému napájení u vás doma Nezablokujte přívod vzduchu a na průduchy nebo otvory zařízení neklaďte žádné předměty protože to může způsobit elektrický zkrat Do mřížky nic nevkládejte Topné těleso vždy používejte na pevném rovném a vodorovném povrchu Neumíst ujte ho na nepřiměřeně měkké povrchy jako kupříkladu postel Nepoužívejte ...

Page 12: ... wypadek jakichkolwiek niejasności Usunąć z wewnętrznej i zewnętrznej części urządzenia wszystkie materiały reklamowe oraz materiały użyte do ochrony urządzenia na czas transportu w tym naklejki papier folię oraz karton Grzejnik jest doskonałym pomocniczym źródłem ciepła nie powinien być wykorzystywany jako główny system ogrzewania Przed podłączeniem upewnić się że napięcie w gniazdku zasilania od...

Page 13: ...ć i wyłączać utrzymując odpowiednią temperaturę w pomieszczeniu 5 Aby wyłączyć grzejnik należy ustawić przełącznik wyboru funkcji 2 w położeniu 0 i odłączyć urządzenie od zasilania i Grzejnik wyposażony jest w termostat zabezpieczający który wyłącza się w przypadku nieprawidłowego przegrzania np jeśli kratki wlotu i wylotu powietrza zostaną zablokowane silnik nie pracuje lub pracuje bardzo powoli ...

Page 14: ...yselného vynulovania ističa s tepelnou ochranou 2 HLUČNOSŤ Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 56 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW 3 HLAVNÉ KOMPONENTY 4 OBSLUHA 1 Zapojte teplovzdušný ventilátor do elektrickej siete 2 Pomocou Výberového prepínača funkcií 2 vyberte požadovanú funkciu a otočte ovládačom teploty 1 doprava 3 ...

Page 15: ...használja a készüléket fürdőkád zuhanyozó vagy úszómedence vagy bármilyen más víztartály mellett Amennyiben vízbe esne NE próbálja meg azt kivenni Húzza ki a dugaszt a csatlakozóaljzatból Ne használja ruhák szárítására ne hagyjon bútort 50 cm nél közelebb a készülék előtt és ne használja 4 m2 alapterületűnél kisebb helyiségekben A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen Nem haszn...

Page 16: ...ket is csak szakember szerviz javíthatja 1 ВАЖНО Прочетете внимателно тези инструкции преди да пристъпите към използване на уреда и ги запазете за евентуални справки в бъдеще Отстранете от външната страна и от вътрешността на уреда всички елементи използвани за предпазване по време на транспортирането или за рекламни промоции като например хартиени или пластмасови торби пластмасово фолио картон и ...

Page 17: ...чете уреда от контакта i Вентилаторът на нагревателя има термостат за безопасност който го изключва в случай на прекомерно затопляне например ако решетките на входа и изпусткателния отвор са блокирани моторът не се включва или се включва бавно Когато вентилаторът се охлади той отново ще започне да работи 4 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди почистване на уреда уверете се че той е изключен и щепселът е и...

Page 18: ...u prostorije stabilnom prilikom korištenja funkcije grijanja postavite regulator temperature 1 na maksimum 4 Kada soba dosegne željenu temperaturu polagano gurnite regulator temperature 1 na lijevo dok se ne čuje lagani klik Kontrolna lampica će se isključiti i kalorifer će se isključiti Uređaj će se uključivati i isključivati kako bi održao pravilnu temperaturu prostorije 5 Za isključivanje kalor...

Page 19: ...cţiunile de utilizare care trebuie urmate pentru utilizarea aparatului Pentru a evita pericolele ce pot apărea în urma unei resetări accidentale a decuplării termice acest aparat nu trebuie alimentat printr un dispozitiv de comutaţie extern cum ar fi un temporizator şi de asemenea nu trebuie conectat la un circuit care este în mod regulat închis şi deschis de către dispozitiv 2 COMPONENTELE PRINCI...

Page 20: ...TV8425 book Page 23 Thursday March 26 2009 3 23 PM ...

Reviews: