background image

MOD. TV8425

3

1

ATENCIÓN

Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su aparato y consérvelas para futuras consultas.

Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se

encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de venta.

Este termoventilador es excelente como fuente de calor adicional: no debería ser considerado como un

sistema de calefacción principal.

No conecte el aparato sin comprobar que el voltaje de la placa de características y el de su casa coinciden.

No obstruya la entrada de aire ni coloque objetos en ningún orificio o abertura del aparato ya que podría causar

una descarga eléctrica. No introduzca nada a través de la rejilla.

Sitúe siempre el termoventilador sobre una superficie sólida, plana y horizontal. No lo utilice sobre superficies

excesivamente blandas, como una cama. No lo use nunca sobre superficies mojadas ni en el exterior.

Deje suficiente espacio alrededor del termoventilador (al menos 50 cm en la parte superior y a los lados, 120

cm al frente).

Sitúe su termoventilador alejado de materiales inflamables (pegamentos, cortinas, alfombras…).

No coloque el termoventilador justo debajo de una base de toma de corriente.

No utilice su termoventilador si observa que el cable de conexión está dañado o existe alguna deficiencia en

el aparato. Acuda a un Servicio Técnico Autorizado con el fin de evitar un peligro.

Asegúrese siempre de apagar el selector de potencia (2) y desenchufarlo de la red cuando no lo use.

No toque la rejilla ya que alcanza temperaturas elevadas.

No coloque el cable bajo alfombras u otro material.

No apoye el aparato caliente sobre el cable de conexión. No haga funcionar el aparato con el cable enrollado. 

No manipule el aparato con las manos mojadas.

No utilice el aparato en proximidad de una bañera, ducha o piscina u otros recipientes contenedores de agua.

En caso de que el termoventilador cayese al agua, NO intente cogerlo. Desenchúfelo.

No utilice el termoventilador para secar ropa, ni deje muebles a menos de 50 cm del frontal del aparato, ni en

habitaciones de menos de 4m

2

 de planta.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que hayan sido instruidas o supervisadas en

el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser vigilados para asegurar que no juegan con el aparato.

Con objeto de evitar un peligro debido al rearme no deseado del disyuntor térmico no se tiene que alimentar

el aparato a través de un dispositivo interruptor externo, tal como un programador, o conectarlo a un circuito

que se encienda y apague regularmente a través de la compañía de distribución de energía eléctrica.

2

COMPONENTES PRINCIPALES

3

FUNCIONAMIENTO

1

Conecte su termoventilador a la red.

2

Seleccione la función que desee utilizando el selector de funciones (2) y gire el regulador de

temperatura (1) hacia la derecha.

3

Si utilizando la función calefacción desea mantener una temperatura estable en la habitación gire

el regulador de temperatura (1) hasta el máximo.

4

Cuando la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, gire lentamente el regulador de

temperatura (1) hacia la izquierda hasta que escuche un suave “clic”, el piloto luminoso se apagará

y el termoventilador dejará de funcionar. El aparato se apagará y encenderá para mantener la

temperatura adecuada en la habitación.

5

Para apagar el termoventilador, coloque el selector de funciones (2) en posición 0 y desconecte el

aparato de la red.

. ESPAÑOL

• c

NUNCA CUBRA el aparato, al objeto de evitar un sobrecalentamiento.

• q

¡ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, 

sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, 

para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio 

ambiente.

1

Regulador de temperatura

2

Selector de funciones: 

0

Apagado

v

Ventilación

1

Calefacción 1000 w

2

Calefacción 2000 w

3

Piloto luminoso indicador de 

funcionamiento

4

Rejilla frontal de salida de aire

5

Asa de transporte

6

Espacio para el cable

TV8425.book  Page 3  Thursday, March 26, 2009  3:23 PM

Summary of Contents for TV8425

Page 1: ...реба UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MOD TV8425 Termoventilador Vertical Upright Fan Heater Radiateur Soufflant Vertical Standheizlufter Termoventilador Vertical Termoventilatore Verticale Staande Ventilatorkachel Vertikalni Topne Těleso Grzejnik Stojący Vertikalny Teplovzdušny Ohrievač Ventilatoros Hősugarzo Вертикален Отоплителен Уред С Вентилатор Okomiti Kalorifer Aerotermă Vertical...

Page 2: ...TV8425 book Page 2 Thursday March 26 2009 3 23 PM ...

Page 3: ...a ni deje muebles a menos de 50 cm del frontal del aparato ni en habitaciones de menos de 4m2 de planta Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Este aparato no debe ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento salvo que hayan sido instruidas o supervisadas en el uso del aparato por una persona ...

Page 4: ...d or notice any defect on the appliance For safety reasons take it only to an authorised Technical Service Centre Always make sure you turn off the power switch 2 and unplug the appliance from the mains when not in use Do not touch the grill since it can become very hot Do not place the cable under carpets or under any other kind of material Do not place the appliance on top of the power cord when...

Page 5: ... Laissez suffisamment d espace autour du ventilateur au moins 50 cm au dessus et sur les côtés et 120 cm devant Éloignez votre radiateur soufflant de matières inflammables colles rideaux tapis etc Ne placez pas le radiateur soufflant juste au dessous d une prise électrique N utilisez pas votre radiateur soufflant si vous observez que le cordon d alimentation est endommagé ou s il existe un défaut ...

Page 6: ...gnet sich optimal als zusätzliche Wärmequelle er sollte nicht als Hauptheizung eingesetzt werden Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Spannung Ihres Haushalts übereinstimmt Decken Sie den Lufteingang nicht ab und führen Sie keine Gegenstände in die Schlitze und Öffnungen des Gerätes ein da dies elektrische Entladungen veru...

Page 7: ...NIGUNG UND PFLEGE Vergewissern Sie sich vor Beginn der Reinigung dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist 1 Gerät abkühlen lassen 2 Verwenden Sie einen Staubsauger um das Vorder und Rückgitter von Staub und Flusen zu reinigen 3 Nach jeder Saison empfehlen wir Ihnen das Gerät mit einem Tuch zu reinigen und in seinem Verpackungskarton an einem trockenen Ort aufzubewahren 4 Vergewissern...

Page 8: ... eléctrica 2 Escolha a função desejada utilizando o selector de funções 2 e rode o regulador de temperatura 1 para a direita 3 Se ao utilizar a função de aquecimento desejar manter uma temperatura estável na divisão rode o regulador de temperatura 1 até ao máximo 4 Quando a divisão tiver alcançado a temperatura desejada rode lentamente o regulador de temperatura 1 para a esquerda até ouvir um clic...

Page 9: ...re cade in acqua NON cercare di recuperarlo ma scollegarlo dalla presa di corrente Non utilizzare il termoventilatore per asciugare indumenti evitare che la parte anteriore dello stesso si trovi a meno di 50 cm da mobili e non collocarlo in stanze con superficie inferiore ai 4 m2 Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone inclusi...

Page 10: ...n de voorkant Houd uw ventilatorkachel verre van brandbare materialen lijm gordijnen vloerkleden Plaats de ventilatorkachel niet onder een stopcontact Gebruik de ventilatorkachel niet als het snoer beschadigd is of als het apparaat enig defect vertoont Ga naar een Erkende Technische Dienst om gevaarlijke situaties te voorkomen Zet als u het apparaat niet gebruikt hem met de vermogensschakelaar 2 u...

Page 11: ... se přesvědčte zda napětí uvedeno na poznávacím štítku odpovídá elektrickému napájení u vás doma Nezablokujte přívod vzduchu a na průduchy nebo otvory zařízení neklaďte žádné předměty protože to může způsobit elektrický zkrat Do mřížky nic nevkládejte Topné těleso vždy používejte na pevném rovném a vodorovném povrchu Neumíst ujte ho na nepřiměřeně měkké povrchy jako kupříkladu postel Nepoužívejte ...

Page 12: ... wypadek jakichkolwiek niejasności Usunąć z wewnętrznej i zewnętrznej części urządzenia wszystkie materiały reklamowe oraz materiały użyte do ochrony urządzenia na czas transportu w tym naklejki papier folię oraz karton Grzejnik jest doskonałym pomocniczym źródłem ciepła nie powinien być wykorzystywany jako główny system ogrzewania Przed podłączeniem upewnić się że napięcie w gniazdku zasilania od...

Page 13: ...ć i wyłączać utrzymując odpowiednią temperaturę w pomieszczeniu 5 Aby wyłączyć grzejnik należy ustawić przełącznik wyboru funkcji 2 w położeniu 0 i odłączyć urządzenie od zasilania i Grzejnik wyposażony jest w termostat zabezpieczający który wyłącza się w przypadku nieprawidłowego przegrzania np jeśli kratki wlotu i wylotu powietrza zostaną zablokowane silnik nie pracuje lub pracuje bardzo powoli ...

Page 14: ...yselného vynulovania ističa s tepelnou ochranou 2 HLUČNOSŤ Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 56 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW 3 HLAVNÉ KOMPONENTY 4 OBSLUHA 1 Zapojte teplovzdušný ventilátor do elektrickej siete 2 Pomocou Výberového prepínača funkcií 2 vyberte požadovanú funkciu a otočte ovládačom teploty 1 doprava 3 ...

Page 15: ...használja a készüléket fürdőkád zuhanyozó vagy úszómedence vagy bármilyen más víztartály mellett Amennyiben vízbe esne NE próbálja meg azt kivenni Húzza ki a dugaszt a csatlakozóaljzatból Ne használja ruhák szárítására ne hagyjon bútort 50 cm nél közelebb a készülék előtt és ne használja 4 m2 alapterületűnél kisebb helyiségekben A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen Nem haszn...

Page 16: ...ket is csak szakember szerviz javíthatja 1 ВАЖНО Прочетете внимателно тези инструкции преди да пристъпите към използване на уреда и ги запазете за евентуални справки в бъдеще Отстранете от външната страна и от вътрешността на уреда всички елементи използвани за предпазване по време на транспортирането или за рекламни промоции като например хартиени или пластмасови торби пластмасово фолио картон и ...

Page 17: ...чете уреда от контакта i Вентилаторът на нагревателя има термостат за безопасност който го изключва в случай на прекомерно затопляне например ако решетките на входа и изпусткателния отвор са блокирани моторът не се включва или се включва бавно Когато вентилаторът се охлади той отново ще започне да работи 4 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди почистване на уреда уверете се че той е изключен и щепселът е и...

Page 18: ...u prostorije stabilnom prilikom korištenja funkcije grijanja postavite regulator temperature 1 na maksimum 4 Kada soba dosegne željenu temperaturu polagano gurnite regulator temperature 1 na lijevo dok se ne čuje lagani klik Kontrolna lampica će se isključiti i kalorifer će se isključiti Uređaj će se uključivati i isključivati kako bi održao pravilnu temperaturu prostorije 5 Za isključivanje kalor...

Page 19: ...cţiunile de utilizare care trebuie urmate pentru utilizarea aparatului Pentru a evita pericolele ce pot apărea în urma unei resetări accidentale a decuplării termice acest aparat nu trebuie alimentat printr un dispozitiv de comutaţie extern cum ar fi un temporizator şi de asemenea nu trebuie conectat la un circuit care este în mod regulat închis şi deschis de către dispozitiv 2 COMPONENTELE PRINCI...

Page 20: ...TV8425 book Page 23 Thursday March 26 2009 3 23 PM ...

Reviews: