SOLAC BV5725 Instructions For Use Manual Download Page 5

ESPAÑOL

 

ES

 

DESCRIPCIÓN

A Tapón

B Tapa

C  Junta de sellado tapa

D Jarra

E  Set de cuchillas

F  Junta de sellado cuchillas

G  Aro de fijación cuchillas

H  Cuerpo motor

I  Selector de velocidad

J  Función Pulse / Picahielos

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:

• 

Antes de cada uso, extender completamente 

el cable de alimentación del aparato.

• 

No usar el aparato si sus accesorios no están 

debidamente acoplados.

• 

No usar el aparato si los accesorios acoplados 

a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos 

inmediatamente.

• 

No utilizar el aparato con la jarra vacía.

• 

No usar el aparato si su dispositivo de puesta 

en marcha/paro no funciona.

• 

No mover el aparato mientras está en uso.

• 

No dar la vuelta al aparato mientras está en 

uso o conectado a la red.

• 

No forzar la capacidad de trabajo del aparato.

• 

Respetar la indicación de nivel MAX.

• 

No agregar un volumen de líquido caliente su-

perior a la mitad de la capacidad de la jarra, y 

en todo caso si existen líquidos calientes en el 

interior de la jarra, usar solamente la velocidad 

más lenta.

• 

Guardar este aparato fuera del alcance de los 

niños  y/o  personas  con  capacidades  físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento.

• 

Mantener el aparato en buen estado. Com-

pruebe que las partes móviles no estén desali-

neadas o trabadas, que no haya piezas rotas u 

otras condiciones que puedan afectar al buen 

funcionamiento del aparato.

• 

No utilizar nunca líquidos que estén hirviendo 

ni  ingredientes  cuya  temperatura  supere  los 

80ºC.

• 

No  usar  la  jarra  inmediatamente  después  de 

sacarla del lavaplatos o del frigorífico, asegu-

rar que la jarra está a la temperatura ambiente.

• 

Comprobar  que  la  tapa  esté  perfectamente 

cerrada antes de poner en marcha el aparato.

• 

No utilizar el aparato más de 1 minuto segui-

do. En caso de realizar ciclos respetar siempre 

periodos de reposo entre ciclos de 2 minuto 

como mínimo. En ningún caso es convenien-

te tener el aparato en funcionamiento durante 

más del tiempo necesario.

• 

No usar el aparato con alimentos congelados 

o huesos.

• 

ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal 

está agrietado o roto.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

• 

Asegúrese de que ha retirado todo el material 

de embalaje del producto.

• 

Antes de usar el producto por primera vez, 

limpie las partes en contacto con alimentos tal 

como se describe en el apartado de Limpieza.

USO:

• 

Extender completamente el cable antes de 

enchufar.

• 

Asegúrese de que el aro de fijación de las cu-

chillas está bien sujeto a la jarra (girándolo en 

el sentido de las agujas del reloj) antes de co-

locar en cuerpo motor. (Fig.1).

• 

Colocar la jarra sobre la unidad del motor pro-

curando que quede bien sujeta. (Fig.2).

• 

Introduzca los ingredientes, después de ha-

berlos troceado, en la jarra con líquido (sin so-

brepasar la marca de nivel máximo). 

• 

Coloque la tapa en la jarra, asegurándose de 

que queda bien fijada.

• 

Coloque el tapón en la tapa.

• 

Enchufar el aparato a la red eléctrica.

• 

Poner el aparato en marcha, accionando el 

mando selector.

• 

El piloto luminoso se iluminará.

• 

Si desea añadir más ingredientes, extraiga el 

tapón.

• 

Añada  los  ingredientes  y  vuelva  a  colocar  el 

tapón.

• 

Para parar el aparato seleccione otra vez la 

velocidad “0”.

• 

Para  evitar  un  arranque  demasiado  brusco, 

recomendamos efectuar la puesta en marcha 

con el mando selector de potencia situado en 

su  posición  mínima,  y  progresivamente  una 

vez el aparto ha arrancado.

Summary of Contents for BV5725

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...u rar que la jarra est a la temperatura ambiente Comprobar que la tapa est perfectamente cerrada antes de poner en marcha el aparato No utilizar el aparato m s de 1 minuto segui do En caso de realizar...

Page 6: ...detergente y se carlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b sico como la lej a ni pro ductos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro l quido...

Page 7: ...min ute at a time In case of operate in cycles al low the appliance a resting period of at least 2 minutes between each cycle Under no circum stances should the appliance be operated for more time th...

Page 8: ...cool before undertaking any clean ing task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as blea...

Page 9: ...temp rature d passe 80 C Ne pas utiliser la carafe imm diatement apr s l avoir sortie du lave vaisselle ou du r frig ra teur S assurer qu elle soit temp rature am biante V rifier que le couvercle est...

Page 10: ...quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas lai...

Page 11: ...n Sie es aus dem Geschirrsp ler oder dem K hl schrank genommen haben stellen Sie sicher dass das Gef ss Umgebungstemperatur hat berpr fen Sie vor Inbetriebnahme des Ge r ts ob der Deckel vollst ndig g...

Page 12: ...nige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts we der L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B L...

Page 13: ...r ou do frigor fico certifique se de que o jarro est temperatura ambiente Certifique se de que a tampa est perfeita mente fechada antes de ligar o aparelho N o utilize o aparelho durante mais de 1 min...

Page 14: ...da N o utilize solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para...

Page 15: ...dopo averla estratto dalla lavastoviglie o dal frigorifero as sicurarsi che sia a temperatura ambiente Verificare che il coperchio sia perfettamente chiuso prima di mettere in funzione l apparec chio...

Page 16: ...si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n pro...

Page 17: ...a ment abans d engegar l aparell No feu servir la batedora durant m s de 1 mi nut seguit En cas de realitzar cicles respectar sempre per odes de rep s de 2 minuts com a m nim En cap cas s convenient t...

Page 18: ...rasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid a trav s de les obertures de ventilaci per evitar danys a les parts operatives interiors de l apa rell No submergiu l aparell en...

Page 19: ...eksel goed gesloten is voordat u het apparaat inschakelt Gebruik het apparaat nooit langer dan 1 mi nuut achtereen Pauzeer bij herhaalde werkcy cli tenminste 2minuten na elke cyclus Laat het apparaat...

Page 20: ...het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan Wees extra voorzichtig met de messen tijdens het schoonmaken want deze zijn z...

Page 21: ...e zkontrolujte zda je v ko dn uzav eno Nepou vejte p stroj d le ne 1minuty v kuse V p pad provozu v cyklech mezi ka d m cyklem nechte spot ebi v klidu alespo 2 mi nuts Za dn ch okolnost nepou vejte za...

Page 22: ...elmi kysel m nebo z sadit m pH faktorem jako nap b lidlo nebo abrazivn produkty Nedovolte aby se voda nebo jin tekutina dostala do v trac ch otvor aby nedo lo k po kozen vnit n ch st p stroje P stroj...

Page 23: ...natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki lub lod wki upewni si e dzbanek ma temperatur pokojow Przed w czeniem urz dzenia sprawdzi czy pokrywa jest dok adnie zamkni ta Nie nale y u ywa przez wi cej ni 1...

Page 24: ...st pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia roz puszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ani innej cieczy do otw...

Page 25: ...zbov teplotu Pred spusten m zariadenia skontrolujte i je veko riadne zatvoren Zariadenie nepou vajte naraz dlh ie ako 1mi n ty V pr pade cyklick ho prev dzkovania medzi jednotliv mi cyklami nechajte z...

Page 26: ...ajte rozp adl alebo produkty s kyslou b zou alebo vysokou hodnotou pH ako napr klad bielidl alebo drsn istiace prostriedky Aby nedo lo k po kodeniu vn torn ch as t zariadenia nedovo te aby sa do vetra...

Page 27: ...klet legyen A k sz l k elind t sa el tt ellen rizze hogy a fed l megfelel en legyen felhelyezve Ne haszn lja a k sz l ket egyszerre 1 percn l tov bb Ciklusokban t rt n zemeltet s ese t n az egyes cik...

Page 28: ...egy nyirkos rong gyal p r csepp foly kony mosogat szerrel azt n sz r tsa meg azt A k sz l k tiszt t s n l ne haszn ljon old szereket savas vagy l gos szereket mint pl feh r t t vagy d rzs l hat s sze...

Page 29: ...BG A B C D E F G H I J MAX 80 C 1 2 Fig 1 Fig 2 a 0...

Page 30: ...BG I 0 J 3 15 pH c Pulse Fig 3 Fig 4...

Page 31: ...ratura camerei Capacul trebuie s fie nchis n mod corespun z tor nainte de a porni aparatul Nu utiliza i aparatul mai mult de 1 minut n cazul utiliz rii n cicluri l sa i i aparatului o perioad de pauz...

Page 32: ...solven i sau produse cu pH acid sau bazic precum n lbitori sau produse abra zive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pentru a evita dete...

Page 33: ...AR 3 15...

Page 34: ...AR A B C D E F G H I J MAX 80 1 2 Fig 1 Fig 2 0 I 0 J...

Page 35: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 36: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Page 37: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Mod BV5725 Rated power 220 240V 50 60Hz 1500W www solac com 1 9 20 15 52...

Reviews: