SOLAC BV5725 Instructions For Use Manual Download Page 23

POLSKI

 

PL

 

OPIS

A Korek

B  Pokrywka

C  Uszczelka pokrywy

D  Dzbanek

E  Zestaw ostrzy

F  Uszczelka noży

G  Pierścień mocujący ostrza

H  Korpus Silnika

I  Wybór prędkości

J  Funkcja Naciśnij/Kruszarka lodu

UŻYWANIE I KONSERWACJA:

• 

Przed każdym użyciem, rozwinąć  całkowicie 

przewód zasilania urządzenia.

• 

Nie  używać  urządzenia  jeśli  jego  akcesoria 

lub filtry nie są odpowiednio dopasowane.

• 

Nie  stosować  urządzenia,  jeśli  zamocowane 

do niego akcesoria posiadają wady. Należy je 

wówczas natychmiast wymienić.

• 

Nie używać urządzenia z pustym dzbanem.

• 

Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przy-

cisk włączania ON/OFF.

• 

Nie ruszać urządzenia w czasie jego działa-

nia.

• 

Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w uży-

ciu lub kiedy jest podłączone do sieci.

• 

Nie  przeciążać  urządzenia  ponad  dopusz-

czalne normy wydajności pracy.

• 

Nie przekraczać poziomu MAX.

• 

Przy  pracy  z  gorącymi  płynami  nie  przekra-

czać  połowy  pojemności  dzbanka  i  zawsze 

używać najniższej prędkości.

• 

Przechowywać  urządzenie  w  miejscu  niedo-

stępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych 

zdolnościach  fizycznych,  dotykowych  lub 

mentalnych oraz nie posiadających doświad-

czenia lub znajomości tego typu urządzeń.

• 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie. 

Sprawdzać,  czy  ruchome  części  nie  są  po-

przestawiane  względem  siebie  czy  zaklesz-

czone,  czy  nie  ma  zepsutych  części  czy 

innych  warunków,  które  mogą  wpłynąć  na 

właściwe działanie urządzenia.

• 

Nigdy nie używać płynów, które byłyby bardzo 

gorące,  których  temperatura  byłaby  wyższa 

niż 80ºC.

• 

Nie używać dzbanka natychmiast po wyjęciu 

go ze zmywarki lub lodówki, upewnić się, że 

dzbanek ma temperaturę pokojową.

• 

Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy 

pokrywa jest dokładnie zamknięta.

• 

Nie należy używać przez więcej niż 1 minutę. 

W  przypadku  realizowania  cykli  należy  za-

wsze  przestrzegać  „odpoczynku”  pomiędzy 

cyklami ,co najmniej 2 minuty. Nie zaleca się 

pracowania  w  urządzeniem  dłużej  niż  to  ko-

nieczne.

• 

Nie  wolno  używać  urządzenia  do  mielenia 

produktów zamrożonych lub kości.

• 

OSTRZEŻENIE Nie należy używać urządze-

nia,  jeśli  szkło  drzwi  jest  pęknięte  lub  znisz-

czone.

SPOSÓB UŻYCIA

UWAGI PRZED UŻYCIEM:

• 

Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte 

wszystkie elementy urządzenia.

• 

Przed  pierwszym  użyciem  należy  umyć 

wszystkie części urządzenia, które mogą mieć 

kontakt  z  pokarmami,  postępując  zgodnie  z 

instrukcją.

UŻYCIE:

• 

Całkowicie  rozwinąć  kabel  przed  podłącze-

niem urządzenia.

• 

Upewnić  się,  że  pierścień  mocujący  ostrza 

jest  dobrze  zamocowany  do  dzbanka  (prze-

kręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara) przed zamontowaniem na 

korpusie silnika. (Fig.1).

• 

Umieścić dzbanek na korpusie silnika, starając 

się, aby został dobrze zamocowany. (Fig.2).

• 

Włożyć składniki, po uprzednim ich pokrojeniu 

w kawałki, do dzbanka (nie przekraczać znaku 

poziomu maksymalnego). 

• 

Przykryć dzbanek pokrywą, upewniając się, że 

jest właściwie założona.

• 

Umieścić korek w pokrywie.

• 

Podłączyć urządzenie do prądu.

• 

Wyłączyć  urządzenie  za  pomocą  przycisku 

ON/OFF.

• 

Lampka kontrolna zapali się

• 

Jeśli chce się dodać więcej składników, nalezy 

zdjąć pokrywę.

• 

Dodać składniki i ponownie nałożyć pokrywę.

• 

 Aby zatrzymać urządzenie wybrać pozycję “0”.

• 

Aby  zapobiec  zbyt  gwałtownemu  uruchamia-

niu, zalecamy uruchomienie za pomocą prze-

łącznika  mocy,  ustawiając  go  w  pozycji  mini-

Summary of Contents for BV5725

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...u rar que la jarra est a la temperatura ambiente Comprobar que la tapa est perfectamente cerrada antes de poner en marcha el aparato No utilizar el aparato m s de 1 minuto segui do En caso de realizar...

Page 6: ...detergente y se carlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b sico como la lej a ni pro ductos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro l quido...

Page 7: ...min ute at a time In case of operate in cycles al low the appliance a resting period of at least 2 minutes between each cycle Under no circum stances should the appliance be operated for more time th...

Page 8: ...cool before undertaking any clean ing task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as blea...

Page 9: ...temp rature d passe 80 C Ne pas utiliser la carafe imm diatement apr s l avoir sortie du lave vaisselle ou du r frig ra teur S assurer qu elle soit temp rature am biante V rifier que le couvercle est...

Page 10: ...quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas lai...

Page 11: ...n Sie es aus dem Geschirrsp ler oder dem K hl schrank genommen haben stellen Sie sicher dass das Gef ss Umgebungstemperatur hat berpr fen Sie vor Inbetriebnahme des Ge r ts ob der Deckel vollst ndig g...

Page 12: ...nige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts we der L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B L...

Page 13: ...r ou do frigor fico certifique se de que o jarro est temperatura ambiente Certifique se de que a tampa est perfeita mente fechada antes de ligar o aparelho N o utilize o aparelho durante mais de 1 min...

Page 14: ...da N o utilize solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para...

Page 15: ...dopo averla estratto dalla lavastoviglie o dal frigorifero as sicurarsi che sia a temperatura ambiente Verificare che il coperchio sia perfettamente chiuso prima di mettere in funzione l apparec chio...

Page 16: ...si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n pro...

Page 17: ...a ment abans d engegar l aparell No feu servir la batedora durant m s de 1 mi nut seguit En cas de realitzar cicles respectar sempre per odes de rep s de 2 minuts com a m nim En cap cas s convenient t...

Page 18: ...rasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid a trav s de les obertures de ventilaci per evitar danys a les parts operatives interiors de l apa rell No submergiu l aparell en...

Page 19: ...eksel goed gesloten is voordat u het apparaat inschakelt Gebruik het apparaat nooit langer dan 1 mi nuut achtereen Pauzeer bij herhaalde werkcy cli tenminste 2minuten na elke cyclus Laat het apparaat...

Page 20: ...het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan Wees extra voorzichtig met de messen tijdens het schoonmaken want deze zijn z...

Page 21: ...e zkontrolujte zda je v ko dn uzav eno Nepou vejte p stroj d le ne 1minuty v kuse V p pad provozu v cyklech mezi ka d m cyklem nechte spot ebi v klidu alespo 2 mi nuts Za dn ch okolnost nepou vejte za...

Page 22: ...elmi kysel m nebo z sadit m pH faktorem jako nap b lidlo nebo abrazivn produkty Nedovolte aby se voda nebo jin tekutina dostala do v trac ch otvor aby nedo lo k po kozen vnit n ch st p stroje P stroj...

Page 23: ...natychmiast po wyj ciu go ze zmywarki lub lod wki upewni si e dzbanek ma temperatur pokojow Przed w czeniem urz dzenia sprawdzi czy pokrywa jest dok adnie zamkni ta Nie nale y u ywa przez wi cej ni 1...

Page 24: ...st pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia roz puszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ani innej cieczy do otw...

Page 25: ...zbov teplotu Pred spusten m zariadenia skontrolujte i je veko riadne zatvoren Zariadenie nepou vajte naraz dlh ie ako 1mi n ty V pr pade cyklick ho prev dzkovania medzi jednotliv mi cyklami nechajte z...

Page 26: ...ajte rozp adl alebo produkty s kyslou b zou alebo vysokou hodnotou pH ako napr klad bielidl alebo drsn istiace prostriedky Aby nedo lo k po kodeniu vn torn ch as t zariadenia nedovo te aby sa do vetra...

Page 27: ...klet legyen A k sz l k elind t sa el tt ellen rizze hogy a fed l megfelel en legyen felhelyezve Ne haszn lja a k sz l ket egyszerre 1 percn l tov bb Ciklusokban t rt n zemeltet s ese t n az egyes cik...

Page 28: ...egy nyirkos rong gyal p r csepp foly kony mosogat szerrel azt n sz r tsa meg azt A k sz l k tiszt t s n l ne haszn ljon old szereket savas vagy l gos szereket mint pl feh r t t vagy d rzs l hat s sze...

Page 29: ...BG A B C D E F G H I J MAX 80 C 1 2 Fig 1 Fig 2 a 0...

Page 30: ...BG I 0 J 3 15 pH c Pulse Fig 3 Fig 4...

Page 31: ...ratura camerei Capacul trebuie s fie nchis n mod corespun z tor nainte de a porni aparatul Nu utiliza i aparatul mai mult de 1 minut n cazul utiliz rii n cicluri l sa i i aparatului o perioad de pauz...

Page 32: ...solven i sau produse cu pH acid sau bazic precum n lbitori sau produse abra zive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pentru a evita dete...

Page 33: ...AR 3 15...

Page 34: ...AR A B C D E F G H I J MAX 80 1 2 Fig 1 Fig 2 0 I 0 J...

Page 35: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 36: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Page 37: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Mod BV5725 Rated power 220 240V 50 60Hz 1500W www solac com 1 9 20 15 52...

Reviews: