background image

39

© Sojag inc. 2015

X

6

C1

C1

C1

C1

C1

A2

A2

C1

C1

C1

X

6

1

1

1

1

1

1

1

Summary of Contents for 853274

Page 1: ...hority local municipality codes regarding installation of temporary structures before assembly Some jurisdictions may require permits for or otherwise regulate installation and use For parts and customer service please call 1 866 901 1649 in Canada and U S English and French Monday to Friday from 8 30 AM to 4 30 PM EST Abri moustiquaire ITM ART 853274 Instruction d assemblage IMPORTANT GARDER POUR...

Page 2: ...ness before and during the use of the solarium Tighten the screws at least twice a year 8 Your solarium has been created for all four seasons However you must remove any snow accumulation on the roof 9 Do not place any type of heat source under the solarium or or a space heater 10 Do not install the solarium in a space where there is the possibility of high winds Il est très important de lire et d...

Page 3: ...would prevent the water to evacuate by the holes provided for this purpose CE QUI EST COUVERT Cet abri est garanti pendant un an à partir de la date d achat contre les défauts de fabrication basés sur un usage normal et résidentiel Cette garantie limitée est applicable sur les pièces seulement la main d œuvre est en sus Cette garantie est non transférable Les panneaux de polycarbonate ont une gara...

Page 4: ...ater using a sponge or fabric cloth Rinse with clean water Si ce solarium a besoin de réparations 1 Pour une pièce défectueuse ou si un problème survient pendant l utilisation de ce produit nous vous prions de contacter le service à la clientèle de SOJAG au 1 866 901 1649 remplacer référez vous au numéro de modèle de l abri ainsi qu aux lettres qui sont indiquées sur la liste de pièces 1 Pour le n...

Page 5: ...r is recommended 9 Keep the instruction manual and the parts list in case of future needs or references 10 Do not assemble the solarium in days of wind or rain PLANIFICATION DE L ASSEMBLAGE 1 Il est de la responsabilité du consommateur de se conformer aux règles de bâtiment aux règlements limitation de zonage aux ordonnances ou toutes autres restrictions régionales et d obtenir les permis requis a...

Page 6: ...28 16 D2 Screw M6X35 25 E2 Screw M5X12 32 F2 Screw St4 8x16 64 H2 Nut M6 16 K2 Union Bar 4 K3 Iron Angle 8 K4 Union Bar 4 G2 Allen Key 1 Pièce Description Qté T1 Vis M6X16 D12X19 24 V1 Entretoise 16 A2 Vis M6X16 207 B2 Vis M6X20 16 C2 Vis M6X28 16 D2 Vis M6X35 25 E2 Vis M5X12 32 F2 Vis St4 8x16 64 H2 Écrou M6 16 K2 Barre d union 4 K3 Fer angle 8 K4 Barre d union 4 G2 Clé hexagonale 1 B2 X16 H2 X16...

Page 7: ... Track right 2 Pièce Description Qté A Colonne 4 B Moulure longue 2 C Moulure longue 2 D Moulure courte 2 E Moulure courte 2 C1 Barre de toit de centre 6 D1 Barre de toit de coin 4 F Barre de contour de toit gauche 4 G Barre de contour de toit droite 4 H Barre de contour de toit centre 2 I Rail de haut de porte long gauche 2 J Rail de haut de porte long droit 2 K Rail de haut de porte court gauche...

Page 8: ...2 V Short Bottom Door Track left 2 Pièce Description Qté A1 Connecteur de toit intérieur 1 B1 Connecteur de toit extérieur 1 N1 Barre de finition de toit gauche 4 O1 Barre de finition de toit droite 4 P1 Barre de finition de toit centre 2 K1 Barre d insertion de toit centre 2 L1 Barre d insertion de toit gauche 4 M1 Barre d insertion de toit droite 4 S Rail de bas de porte long droit 2 T Rail de bas ...

Page 9: ... Y2 Solidifying Bar 4 Y3 Solidifying Bar 4 Y4 Solidifying Bar 4 Y5 Solidifying Bar 4 Pièce Description Qté Q1 Base 4 R1 Cache coin 4 S1 Cache joint 4 U1 Poignée de porte 16 U2 Roulette de porte 16 W1 Embout de finition de coin 4 X1 Embout de finition 6 Y1 Fer angle 6 Y0 Barre de renfort 4 Y2 Barre de renfort 4 Y3 Barre de renfort 4 Y4 Barre de renfort 4 Y5 Barre de renfort 4 Q1 X4 R1 X4 S1 X4 U1 X16...

Page 10: ...downside 2 J1 Middle Roof Panel upside 2 Pièce Description Qté M Panneau de coin gauche 4 N Panneau de coin droit 4 O Grand panneau de porte gauche 2 P Grand panneau de porte droit 2 Q Petit panneau de porte gauche 2 R Petit panneau de porte droit 2 E1 Panneau de toit de droite haut 4 F1 Panneau de toit de gauche haut 4 G1 Panneau de toit de droite bas 4 H1 Panneau de toit de gauche bas 4 I1 Panne...

Page 11: ... ASSEMBLAGE Sojag inc 2015 Step 1 1 1 Install the column A on the base Q1 using the screws A2 Repeat for all remaining columns A Étape 1 1 1 Installer une colonne A sur une base Q1 en utilisant les vis A2 Répéter pour les colonnes A restantes A Q1 Q1 A A2 X4 Q1 X4 A X4 A2 X8 ...

Page 12: ...ng the screws A2 and T1 as illustrated 2 3 Repeat this process for all remaining ogees D and E and B and C as illustrated Étape 2 2 1 Insérer la barre d union K4 à mi chemin dans la moulure courte E et attacher en utilisant les vis A2 et T1 tel qu illustré 2 2 Insérer l autre moitié de barre d union K4 dans la moulure courte D et attacher en utilisant les vis A2 et T1 tel qu illustré 2 3 Répéter c...

Page 13: ...13 Sojag inc 2015 K4 K4 E C E C E C D B D B D B A2 A2 T1 X2 A2 T1 X2 ...

Page 14: ... A using the screws T1 on the outside of the ogee and the screws B2 on the inside of the ogee Repeat with the long ogees D and E Étape 3 3 1 Installer les moulures courtes B et C entre deux colonnes A en utilisant les vis T1 à l avant des moulures ainsi que les vis B2 à l arrière des moulures Répéter avec les moulures longues D et E CAUTION Three people are required for this step AVERTISSEMENT Tro...

Page 15: ... 4 2 Install the corner cover R1 using the screws F2 on each corner of the structure Étape 4 4 1 Attacher un cache joint S1 en utilisant les vis F2 sur tous les joints unissant les moulures courtes B et C et sur tous les joints unissant les moulures longues D et E 4 2 Attacher le cache coin R1 en utilisant les vis F2 sur chacun des coins de la structure X4 S1 F2 F2 X4 R1 F2 E D E S1 R1 R1 B S1 S1 ...

Page 16: ...e long ogees B and C using the screws F2 5 2 Fix the roof side structure G and F on the short ogees D and E using the screws F2 Étape 5 5 1 Attacher les barres de contour de toit F G et H sur les moulures B et C en utilisant les vis F2 5 2 Attacher les barres de contour de toit F et G sur les moulures D et E en utilisant les vis F2 F2 X40 F X4 G X4 H X2 ...

Page 17: ...17 Sojag inc 2015 X2 F F2 G F G G F H X4 D B C E D E B C ...

Page 18: ...court U et attacher à l aide des vis A2 6 4 Répéter ces étapes pour les rails de bas de porte restants V et U et T et S tel qu illustré Step 6 6 1 Insert two nuts H2 into each track found of the bottom door tracks S T U and V 6 2 Insert a union bar K2 half way into the short bottom door track V and attach using the screws A2 as illustrated 6 3 Insert the second half of the union bar K2 into the sh...

Page 19: ...19 Sojag inc 2015 V V V T T T U U U S S S H2 A2 H2 H2 X4 A2 X4 ...

Page 20: ...g inc 2015 A2 X8 Étape 7 7 1 Attacher les rails de bas de porte longs S et T et les rails de bas de porte courts U et V aux colonnes A en utilisant les vis A2 Step 7 7 1 Attach the long bottom door tracks S and T and the short bottom door tracks U and V to the columns A using the screws A2 ...

Page 21: ...21 Sojag inc 2015 A A A A A A2 X4 S U V U V S T T 1 1 1 1 1 ...

Page 22: ...N restants NOTE Lorsque vous positionnez le panneau assurez vous de mettre le fer angle qui se trouve sur le dessus du panneau derrière la moulure avant de le visser Step 8 8 1 Attach an iron angle K3 on top of each panel M and N using the screws A2 as illustrated 8 2 From the outside of the solarium attach the corner panels M and N to the bottom door tracks S T U and V using two screws C2 Attach ...

Page 23: ...23 Sojag inc 2015 X8 X8 A2 A2 K3 M N M N C2 D2 A2 C2 M M M N N N N M ...

Page 24: ...ilisant les entretoises V1 et les vis E2 tel qu illustré 9 2 Installer les roulettes de portes U2 en utilisant les vis A2 tel qu illustré Step 9 9 1 Install the door handles U1 on each door panels O P Q and R using the spacers V1 and the screws E2 as illustrated 9 2 Install the door wheels U2 using the screws A2 as illustrated O X2 Q X2 P X2 R X2 U1 X16 V1 X16 E2 X32 U2 X16 A2 X32 ...

Page 25: ...25 Sojag inc 2015 X8 X16 X8 O P Q R E2 E2 U1 U1 V1 1 1 1 1 U2 A2 A2 2 2 2 2 2 ...

Page 26: ...er pour les grands panneaux de porte O et P restants NOTE S assurer d avoir placé les poignées de porte aux bons endroits Insérer les grands panneaux de porte O et P en suivant les illustrations Step 10 10 1 Insert the big door panel O into the long upper door track J Use the track closest to the side that will be attached to the ogee 10 2 Insert the big door panel P into the long upper door track...

Page 27: ...27 Sojag inc 2015 X2 X2 Door handle Poignée de porte Door handle Poignée de porte O O J J I I P P ...

Page 28: ...t les vis A2 MISE EN GARDE Pour cette étape n installer qu un seul grand panneau de porte O et qu un seul grand panneau de porte P et garder les deux autres grands panneaux de porte O et P pour l étape 17 Step 11 11 1 From the inside of the solarium using the pre assembled parts P and I insert the bottom of the big door panel P into the track on the long bottom door track S found on the 14 ft side...

Page 29: ...29 Sojag inc 2015 X2 X2 S S A2 A2 I J O P 1 1 1 2 2 2 ...

Page 30: ... le rail de haut de porte court K Utiliser le rail le plus près du côté qui sera rattaché à la moulure Répéter pour les petits panneaux de porte restants Q et R Step 12 12 1 Insert the small door panel Q into the short upper door track L Use the track closest to the side that will be attached to the ogee 12 2 Insert the small door panel R into the short upper door track K Use the track closest to ...

Page 31: ...31 Sojag inc 2015 Q R K L X2 Q L X2 R K ...

Page 32: ...rte Q dans le rail de bas de porte court V et attacher le rail de haut de porte court L à la moulure en utilisant les vis A2 Répéter pour le deuxième côté de 12 pieds de la structure Step 13 13 1 From the inside of the solarium on the 14 ft side using the pre assembled parts P and I insert the bottom of the big door panel P into the rail on the long bottom door track S then attach the long upper d...

Page 33: ...33 Sojag inc 2015 X6 X6 L A2 T S V U A2 O P Q R O P R Q ...

Page 34: ...EMBLAGE Sojag inc 2015 Étape 14 14 1 Attacher la baguette Z aux moulures courtes en utilisant les vis D2 Répéter pour les baguettes Z restantes Step 14 14 1 Attach the rod Z to the short ogees using the screws D2 Repeat for all remaining rods Z Z Z D2 D2 D2 D2 X2 D2 D2 Z Z D2 X8 ...

Page 35: ...toit de coin D1 au connecteur de toit intérieur A1 en utilisant les vis A2 Répéter cette étape pour les barres de toit de coin D1 restantes Step 14 14 1 Install the corner roof bars D1 to the inside roof connector A1 using the screws A2 Repeat this step for all remaining corner roof bars D1 X4 A2 A2 A1 A1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 X4 A1 X1 A2 X8 ...

Page 36: ...inc 2015 A2 X4 Étape 15 15 1 Placer la structure du toit sur le dessus des moulures 15 2 Visser les barres de coin de toit D1 aux colonnes A en utilisant les vis A2 Step 15 15 1 Place the roof structure on top of the ogees 15 2 Screw the corner roof bars D1 to the columns A using the screw A2 ...

Page 37: ...37 Sojag inc 2015 X4 D1 A2 1 1 1 1 1 ...

Page 38: ...es vis A2 16 3 Visser le fer angle sur la barre de toit du centre C1 aux moulures B C D et E en utilisant une vis A2 Répéter pour toutes les barres de toit du centre C1 restantes Step 16 16 1 Attach an iron angle on each roof bar C1 using a screw A2 as illustrated 16 2 Install the middle roof bar C1 to the inside roof connector A1 using a screw A2 16 3 Screw the iron angle on the middle roof bar C...

Page 39: ...39 Sojag inc 2015 X6 C1 C1 C1 C1 C1 A2 A2 C1 C1 C1 X6 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 40: ...SEMBLY ASSEMBLAGE Sojag inc 2015 Étape 17 17 1 Installer le connecteur de toit extérieur B1 sur le connecteur de toit intérieur A1 en utilisant les vis A2 Step 17 17 1 Install the outside roof connector B1 on the inside roof connector A1 using the screws A2 A2 X3 B1 X1 ...

Page 41: ...41 Sojag inc 2015 A1 A2 B1 B1 ...

Page 42: ...côté est protégé contre les rayons UV du soleil Il est recommandé de retirer les pellicules de plastique une à la fois avant l installation de chacun des panneaux Étape 18 18 1 Installer les panneaux de toit gauche F1 et les panneaux de toit droit E1 tel qu illustré en les glissant dans les rails des barres de toit C1 et D1 18 2 Insérer les panneaux de toit du centre J1 à partir du bout de le la b...

Page 43: ...43 Sojag inc 2015 THIS SIDE UP CE CÔTÉ VERS LE HAUT E1 F1 J1 C1 D1 J1 F1 F1 E1 E1 C1 D1 ...

Page 44: ...s L1 and M1 CAUTION Ensure the roof panels are inserted into the track of the roof support bars L1 K1 M1 MISE EN GARDE S assurer que les panneaux de toit soient insérés dans les rails des barres d insertion de toit L1 K1 et M1 Étape 19 19 1 Installer les barres de support de toit L1 K1 et M1 en se référant à l illustration S assurer qu elles soient complètement insérées dans les rails 19 2 Enligne...

Page 45: ...45 Sojag inc 2015 L1 K1 M1 C1 D1 M1 L1 M1 K1 L1 Holes for water evacuation must be on this side Les trous pour l évacuation de l eau doivent se trouver sur ce côté ...

Page 46: ...nneaux de toit sont recouverts d une pellicule de plastique identifiant le côté ayant une protection UV Une fois que cette pellicule est enlevée il est impossible d identifier quel côté est protégé contre les rayons UV du soleil Il est recommandé de retirer les pellicules de plastique une à la fois avant l installation de chacun des panneaux Étape 20 20 1 Installer le panneau de toit de gauche H1 et...

Page 47: ...47 Sojag inc 2015 THIS SIDE UP CE CÔTÉ VERS LE HAUT H1 G1 I1 C1 D1 H1 H1 I1 G1 G1 ...

Page 48: ... installation de la première barre de finition de toit 21 7 Défaire la vis A2 et enligner les trous de la première et de la dernière barre de finition de toit qui ont été installées Attacher les deux barres au coin avec un embout de finition de coin W1 en y insérant la vis A2 que vous avez défaite Step 21 21 1 Secure the left side of a left roof finishing bar N1 with a screw A2 in the left corner of t...

Page 49: ...49 Sojag inc 2015 A2 W1 O1 N1 A2 C1 X1 X4 X6 N1 P1 O1 N1 W1 O1 W1 X1 X1 X1 W1 Start Here Commencer ici 1 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 ...

Page 50: ...Y5 en utilisant les vis A2 tel qu illustré S assurer que chaque vis soit insérées dans les extrémités de deux barres de renfort adjacentes avant de visser Step 22 22 1 From the inside of the shelter attach the support bars Y0 Y2 Y3 Y4 and Y5 using the screws A2 as illustrated Each screw A2 must be inserted in two ends of a support bar prior to screw A2 X20 Y0 X4 Y2 X4 Y3 X4 Y4 X4 Y5 X4 ...

Page 51: ...51 Sojag inc 2015 Y3 Y0 Y2 Y5 Y5 Y4 Y4 Y3 Y0 Y2 View from underside the solarium Vue lorsque vous êtes positionné à l intérieur du solarium A2 Made in CHINA Fabriqué en CHINE Hecho en CHINA ...

Page 52: ...Printed in China Imprimé en Chine www sojag ca ...

Reviews: