Soehnle Professional 8320 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

Importanti informazioni

       ITALIANO

La ringraziamo per aver scelto il prodotto Soehnle Professional. Questo 
prodotto è dotato della più moderna tecnica che Le garantirà un facile 
maneggio.
In caso di domande o se alla bilancia per neonati dovessero subentrare dei 
problemi non trattati nelle istruzioni per l’uso, La preghiamo di rivolgersi 
al servizio di assistenza della Soehnle Professional oppure di visitare il nostro 
sito Internet su 

www.soehnle-professional.com

.

 Indicazione

La bilancia non è prevista per scopi che richiedono la taratura obbligatoria. 
Essa è conforme ai requisiti vigenti delle normative CE 2004/108/EC e 
2006/95/EC. 
In conformità della normativa vigente CE 2004/108/CE, questo apparecchio 
è schermato conto i radiodisturbi. L’utilizzo in prossimità di apparecchi 
dall’intensa carica elettrostatica elettromagnetica, come per esempio una 
ricetrasmittente o un cellulare, potrebbero influenzare il valore indicato. 
Al termine dell’influenza di disturbo il prodotto potrà tornare ad essere 
utilizzato secondo lo scopo di impiego previsto. All’occorrenza occorrerà 
spegnerlo e riaccenderlo.
L’apparecchio è un strumento di misurazione. Le correnti d’aria, le vibrazioni, 
come pure le variazioni di temperatura e l’irradiazione solare potrebbero 
influenzare i risultati di pesatura.
La bilancia è conforme al tipo di protezione IP 54. Si raccomanda di evitare 
l’umidità, i vapori, i liquidi aggressivi e lo sporco.

 Indicazioni di sicurezza

Prima di attivare l’apparecchio, leggere attentamente tutte le informazioni 
contenute nelle istruzioni per l’uso. Essi contengono importanti indicazioni 
sull’installazione, sull’impiego conforme alle disposizioni e sulla manutenzione.
L’inosservanza delle disposizioni appresso riportate esonerano il produttore 
da qualsiasi responsabilità: gli apparecchi sono stati concepiti per l’uso in 
edifici. L’apparecchio soddisfa i requisiti sulla compatibilità elettromagnetica. 
Evitare di superare i valori massimi stabiliti dalle norme. In caso di problemi 
rivolgetevi al servizio di assistenza della Soehnle Professional.

 Pulizia

Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno umido e i comuni detergenti
Non utilizzare detergenti abrasivi.

 Manutenzione

Il controllo tecnico di misura è stato eseguito dal costruttore. La bilancia 
non richiede manutenzione. È tuttavia sensato controllare a intervalli  
regolari la precisione. La frequenza di controllo dipendente dall’impiego e 
dallo stato della bilancia. In caso di divergenze (a 15 kg ≥ 50 g) si prega 
di contattare il proprio rivenditore oppure il servizio di assistenza Soehnle 
Professional. Le riparazioni possono essere eseguite solamente da uno dei 
punti autorizzati della Soehnle Professional e utilizzando esclusivamente 
parti originali.

 Garanzia/Responsabilità

La Soehnle Professional può a propria discrezione rimuovere un’eventuale 
danno o sostituire le componenti in caso di guasti o malfunzionamenti.  
Le parti sostituite diventano proprietà della Soehnle Professional. Se 
nono stante l’eliminazione del guasto o la fornitura di una parte di ricam-
bio l’apparecchio continua a non funzionare, varranno le disposizioni di 
legge vigenti. Il periodo di garanzia dura due anni a partire dalla data d’ac-
quisto. Si raccomanda pertanto di conservare la fattura come prova d’ac-
quisto. In caso di malfunzionamenti, contattare il proprio rivenditore o il 
servizio di assistenza Soehnle Professional.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per i danniprovocati dai motivi 
appresso riportati: magazzinaggio inadeguato, utilizzo inappropriato,  
attivazione o montaggio errato da parte del cliente o da terzi, normale 
usura, modifiche o interventi arbitrari, trattamento errato o negligente,  
in particolare sollecitazioni eccessive, influenze chimiche, elettrochimiche 
ed elettriche, oppure umidità, fintantoché ciò non sia da attribuirsi alla 
Soehnle Professional. Se le condizioni aziendali o climatiche, oppure altre 
influenze comportano un cambiamento dei rapporti o dello stato del  
materiale, la garanzia verrà annullata. La garanzia concessa dalla Soehnle 
Professional significa l’esenzione dai difetti dell’oggetto della fornitura 
durante il periodo di garanzia. Conservare l’imballaggio originale per 
un’eventuale trasporto di ritorno.

 Smaltimento della bilancia

Secondo lo stato attuale della conoscenza la bilancia non contiene so-
stanze nocive per l’ambiente.
Questo prodotto non va trattato come un normale rifiuto domestico, ma 
deve essere consegnato ad un punto di  
riciclaggio di rottami elettrici ed elettronici. Per maggiori informazioni, ri-
volgersi al proprio comune oppure alle  

aziende comunali di smaltimento o alla ditta presso la 
quale è stato  
acquistato il prodotto.

Smaltimento delle batterie: 

le batterie non devono  

essere gettate nei rifiuti domestici. Ogni consumatore è 
per legge obbligato a restituire al rivenditore le batterie 
usate. Le batterie usate possono essere portate ai centri 

di raccolta o comunali oppure presso le reti di vendita.  
I seguenti simboli sono riportati sulle batterie contenenti sostanze nocive: 
Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio,  
Hg = la batteria contiene mercurio.

Soehnle Industrial Solutions GmbH
Gaildorfer Straße 6 · DE-71522 Backnang
Te49 (0) 71 91 / 34 53-0 · Telefax -211
www.soehnle-professional.com

Summary of Contents for Professional 8320

Page 1: ...F R MESSBAREN ERFOLG www soehnle professional com Bedienungsanleitung BABYWAAGE 8320 Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso GB FR ES IT GR CZ AE...

Page 2: ...nal Servicepartner Reparaturen d rfen nur von einer durch Soehnle Professional autorisierten Stelle unter Verwendung von Originalteilen durchgef hrt werden Gew hrleistung Haftung Soweit ein von Soehnl...

Page 3: ...ner Repairs may only be carried out by workshops authorized by Soehnle Professional using original parts Warranty liability If there is a defect in the material delivered for which Soehnle Professiona...

Page 4: ...re r alis es exclusivement par un personnel autoris par Soehnle Professional et avec les pi ces d origine Garantie Responsabilit Si le produit livr pr sente un d faut imputable Soehnle Professional So...

Page 5: ...essional utilizando piezas originales Garant a responsabilidad Si detecta un defecto atribuible a Soehnle Professional con respecto al pro ducto suministrado Soehnle Professional tendr derecho a repar...

Page 6: ...ervizio di assistenza Soehnle Professional Le riparazioni possono essere eseguite solamente da uno dei punti autorizzati della Soehnle Professional e utilizzando esclusivamente parti originali Garanzi...

Page 7: ...7 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Stra e 6 DE 71522 Backnang 49 0 71 91 34 53 0 211 www soehnle professional com...

Page 8: ...8 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Stra e 6 DE 71522 Backnang Telefon 49 0 71 91 34 53 0 Fax 211 www soehnle professional com...

Page 9: ...9 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Stra e 6 DE 71522 Backnang 49 0 71 91 34 53 0 49 0 71 91 34 53 211 www soehnle professional com...

Page 10: ...10 Achtung Attention Attention Atenci n Attenzione 1 3 2 4 5 6 BABYWAAGE 8320 Inbetriebnahme Getting started Mise en service Puesta en marcha Attivazione...

Page 11: ...erbehebung Eliminating errors D pannage Soluci n de errores Rimozione dei guasti 7 11 9 10 8 BABYWAAGE 8320 Wiegen Zuwiegen Weighing taring Pes e Pesage suppl mentaire Peso Tara Pesare Pesatura supple...

Page 12: ...play sets to zero Keep button kg lb pressed till CAL appears in the display Wait till 5 00 appears load 5 kg at the scale and wait till ISN appears Wait till 10 00 appears load 10 kg at the scales and...

Reviews: