Snuz Fino FN030C Manual Download Page 5

Hallo, Hier finden Sie Ihren Leitfaden für die Montage Ihres neuen Snüz Fino-Kinderbetts, damit Ihr Kind 

sicher und tief schläft. 

Sicherlich können Sie es kaum erwarten, Ihr neues Kinderbett zu benutzen. Es ist jedoch wichtig, dass Sie 

vor der Verwendung diese Montage- und Gebrauchsanleitung durchlesen. Bitte beachten Sie, dass die 

falsche Verwendung dieses Kinderbetts eine Gefahr darstellen kann, und wir möchten, dass Ihr Kind sicher 

und tief schläft. Diese Abbildungen dienen nur als Orientierungshilfe. Für Hilfestellung bezüglich der

Montage Ihres Kinderbetts wenden Sie sich bitte an unsere Hotline unter +44 (0)1789 734 021. Wenn ein 

Teil fehlt oder defekt ist, senden Sie bitte eine E-Mail an [email protected].

Γεια σας, Αυτές είναι οι οδηγίες για να στήσετε το καινούριο σας παιδικό κρεβάτι Snüz Fino και να 

δημιουργήσετε έναν ασφαλή και χαρούμενο χώρο για ύπνο. 

Ξέρουμε ότι ανυπομονείτε να χρησιμοποιήσετε το καινούριο σας παιδικό κρεβάτι, πρώτα όμως είναι 

πολύ σημαντικό να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες για τη συναρμολόγηση και τη χρήση. Έχετε υπόψη 

ότι η λανθασμένη χρήση του παιδικού κρεβατιού μπορεί να δημιουργήσει κινδύνους, ενώ αυτό που 

θέλουμε είναι χαρούμενα, ασφαλή και «χορτάτα» από ύπνο παιδιά. Αυτές οι εικόνες είναι αποκλειστικά 

ενδεικτικές για την καθοδήγησή σας. Για οποιαδήποτε βοήθεια ή συμβουλή κατά τη συναρμολόγηση του 

παιδικού κρεβατιού μη διστάσετε να καλέσετε τη γραμμή βοήθειας στον αριθμό +44 (0)1789 734 021. Εάν 

κάποιο εξάρτημα λείπει ή έχει φθορές, στείλτε email στη διεύθυνση [email protected].

Bună, Acesta este ghidul dvs. pentru montarea noului dvs. pat pentru copil Snüz Fino și menținerea aces-

tuia ca un spațiu sigur și fericit pentru somn. 

Știm că abia așteptați să folosiți noul dvs. pat pentru copil, dar este important să citiți cu atenție acest ghid 

pentru asamblare și utilizare, înainte de folosirea efectivă. Rețineți că utilizarea incorectă a acestui pat pent-

ru copil poate fi periculoasă, iar noi ne dorim o moțăială fericită, sigură și somnoroasă. Ilustrațiile de mai jos 

au doar rol orientativ. Pentru orice fel de ajutor sau sfaturi atunci când vă asamblați patul pentru copil, nu 

ezitați să apelați linia noastră de asistență +44 (0)1789 734 021. În cazul în care vreo componentă lipsește 

sau este defectă, vă rugăm să trimiteți un e-mail la [email protected].

Hola, Esta es una guía para que su nueva cama para niños Snüz Fino esté en un lugar seguro y feliz para 

que su hijo duerma tranquilo. 

Sabemos que está deseando estrenar su nueva cama infantil, pero es importante que lea atentamente esta 

guía de montaje y utilización antes de hacerlo. Tenga en cuenta que, si la usa de forma incorrecta, esta 

cama infantil podría ser peligrosa, y lo que queremos es que su bebé duerma feliz y a gusto. Estas

ilustraciones deberán utilizarse únicamente como orientación. Si necesita cualquier tipo de ayuda o consejo 

a la hora de montar la cama de su hijo, no dude en llamar a nuestro teléfono de atención +44 (0)1789 734 

021. Si falta alguna pieza o está defectuosa, envíe un correo electrónico a [email protected].

كب اًبحرم

ئناه مونل اًنمآ اًناكم هلعجو ديدجلا                     لافطلأا ريسر بيكترل كليلد

مادختساو ريسرلا عيمجت ةيفيك لىع فرعتلل مادختسلاا لبق ليلدلا اذه ةءارق مهلما نم نكلو ،ديدجلا لافطلأا ريسر مادختسلا ةياغلل قوشتم كنأ ملعنن

حيرمو نمآو ئناه مونب كلفط عتمتسي نأ ديرن نحنو ،ةروطخ لكشي دق ريسرلا اذهل حيحصلا يرغ مادختسلاا نأ لىإ هابتنلاا ىجرُي

طقف ليلدك ةيحيضوتلا تاموسرلا هذه مادختسا بجي

لىع انب صاخلا ةدعاسلما طخب لاصتلاا في ددترت لا ،لافطلأا ريسر بيكرت ءانثأ حئاصن وأ ةدعاسم يأ لىع لوصحلل

لىإ نيوتركلإ ديرب لاسرإ ىج ُيرف ،بيعم وأ صقان ءزج يأ كانه ناك اذإ

SnüzFino

+44 (0)1789 734 021

[email protected]

Summary of Contents for Fino FN030C

Page 1: ...ease call the Sn z team Tel 0800 145 6536 44 0 1789 734 021 Email parts snuz co uk General Customer Service hello snuz co uk snuz co uk CONFORMS TO BS 8509 2008 A1 2011 Designed in Great Britain Made...

Page 2: ...TURAS REFERENCIAS LEER CON ATENCI N IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT VA NO ZADR ATI ZA BUDU U UPOTREBU PRO ITATI PA LJIVO BELANGRIJK BEWAAR DIT VOOR TOEKOMSTIGE REFE...

Page 3: ...3...

Page 4: ...desta cama de crian a pode ser perigosa e n s queremos um sono feliz e seguro Estas ilustra es devem ser utilizadas unicamente para fins de orienta o Para uma eventual ajuda durante a montagem da sua...

Page 5: ...zare nainte de folosirea efectiv Re ine i c utilizarea incorect a acestui pat pent ru copil poate fi periculoas iar noi ne dorim o mo ial fericit sigur i somnoroas Ilustra iile de mai jos au doar rol...

Page 6: ...002 a x2 PFCB SR 001 c x2 PFCB C 001 e x4 PFCB C 003 PFCB C 005 z x1 PFCB C 005 04 QTY 2 f x2 PFCB SR 004 g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm i x2 PFCB C 009 PFCB C 009 QTY 2 6x30mm m x8 PFCB C 011...

Page 7: ...7 Disassemble D 1 1 k PFCB C 010 g PFCB C 007 50mm...

Page 8: ...8 D 1 2 D 1 3 g PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm...

Page 9: ...Assembly 9 D 1 4 S 1 1 m m x8 PFCB C 011 50mm...

Page 10: ...x4 10 S 1 2 S 1 3 j a g L x8 PFCB C 012 B C 012 QTY 8 j x4 PFCB C 008 8 QTY 4 8x30mm g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm x8 x4...

Page 11: ...11 S 1 4a S 1 4b S 1 4c x2 c e h h d h f f h x8 PFCB C 006 PFCB C 006 QTY 14 30mm h x2 PFCB C 006 30mm h x4 PFCB C 006 30mm x2...

Page 12: ...12 S 2 1 S 2 2 z z...

Page 13: ...13 S 2 3 S 2 4 i i x2 PFCB C 009 6x30mm...

Page 14: ...14 S 3 1 S 3 2 k g k x4 PFCB C 010 g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm...

Page 15: ...15 S 3 3 S 3 4 g g x4 PFCB C 007 50mm b x4 PFCB SR 002 b...

Page 16: ...16 S 3 5 g x4 PFCB C 007 50mm g...

Page 17: ...ed for the purpose for which the product is intended 5 This product is suitable for use by a single child from approximately 18 months up to 4 years old 6 Children are likely to play bounce jump and c...

Page 18: ...Gardinenseilen oder anderen Kordeln oder Seilen aufgestellt werden Es sollte entweder direkt an einer Wand oder mit einem Spalt von 300 mm zwischen Wand und Kinderbettseite aufgestellt werden 7 Das K...

Page 19: ...l que ha sido concebido 5 Este producto puede ser utilizado por un solo ni o con una edad aproximada entre 18 meses y 4 a os 6 A los ni os les gusta jugar rebotar saltar y subirse a las camas por lo q...

Page 20: ...niquement tre utilis aux fins pour lesquelles il est destin 5 Ce produit est destin tre utilis par un seul enfant d environ 18 mois 4 ans 6 Les enfants sont susceptibles de jouer de rebondir de sauter...

Page 21: ...21 Sn z 1 2 3 4 5 18 4 6 300 mm 7 8 1 2 3 4 5 6 1 700 mm x 1400 mm 100 mm 2 20 mm 3 Lullaby Trust...

Page 22: ...veti a 3 Dr ite dje ji kreveti na tvrdim suhim i ravnim povr inama 4 Proizvod se smije upotrebljavati samo u svrhe za koje je namijenjen 5 Ovaj je proizvod pogodan za upotrebu za jedno dijete u dobi o...

Page 23: ...een harde droge en vlakke ondergrond 4 Het product mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het product is bedoeld 5 Dit product is geschikt voor gebruik voor n kind van ongeveer 18 maanden t...

Page 24: ...produto s deve ser utilizado para o fim para o qual foi concebido 5 O produto adequado para utiliza o por parte de uma nica crian a com idade compreendida entre os 18 meses e os 4 anos 6 As crian as c...

Page 25: ...uscate drepte 4 Acest produs trebuie utilizat numai n scopul pentru care a fost conceput produsul 5 Acest produs este adecvat pentru a fi utilizat de c tre un singur copil de la v rsta de aproximativ...

Page 26: ...26 Sn z 1400 700 100 20 Lullaby Trust 4 18 300 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Page 27: ...27...

Page 28: ...snuzuk snuzfino...

Reviews: