Snuz Fino FN030C Manual Download Page 4

Hello, Your guide to making your new Snüz Fino child’s bed and keeping it a safe and happy space to 

sleep. 

We know you can’t wait to use your new child’s bed, but it is important to carefully read this guide for 

assembly & usage before use. Please be aware, that incorrect use of this child’s bed can be dangerous, and 

we want happy, safe and sleepy snüzing. These illustrations are to be used as a guide only. For any help or 

advice whilst making your child’s bed, do not hesitate to call our helpline +44 (0)1789 734 021. If there is 

any part missing or defective, please email [email protected].

Hallo, Dit zijn de instructies voor de montage van uw nieuwe kinderbed van Snüz Fino om er een veilige 

en fijne slaapplek van te maken. 

We begrijpen dat u niet kunt wachten om uw nieuwe kinderbed te gebruiken, maar het is belangrijk dat u 

vóór gebruik deze instructies voor montage en gebruik leest. Let op: onjuist gebruik van dit kinderbed kan 

gevaarlijk zijn en we willen graag dat u tevreden en veilig in slaap valt met Snüz. Deze illustraties zijn

uitsluitend bedoeld als richtlijn. Voor hulp of advies tijdens het monteren van uw kinderbed kunt u altijd 

telefonisch contact opnemen met onze hulplijn via +44 (0)1789 734 021. Indien er een onderdeel ontbreekt 

of defect is, stuurt u een e-mail naar [email protected].

Olá, O seu guia para montar a sua nova cama de criança Snüz Fino e conservá-la como um espaço seguro 

e feliz. 

Sabemos que mal pode esperar por utilizar a sua nova cama de criança, mas é importante que leia

atentamente este guia de montagem e utilização antes de a utilizar. Tenha em atenção que a utilização

incorreta desta cama de criança pode ser perigosa, e nós queremos um sono feliz e seguro. Estas

ilustrações devem ser utilizadas unicamente para fins de orientação. Para uma eventual ajuda durante a 

montagem da sua cama de criança, não hesite em contactar a linha de apoio +44 (0)1789 734 021. Na

ausência de alguma peça ou em caso de defeito, queira enviar um e-mail para [email protected].

Zdravo, Vaš vodič kojim ćete svoj novi dječji krevetić Snüz Fino učiniti i održati sigurnim i sretnim

prostorom za spavanje. 

Znamo da jedva čekate upotrijebiti svoj novi dječji krevetić, ali prije upotrebe važno je da pažljivo pročitate 

ovaj vodič za sastavljanje i uporabu. Imajte na umu da nepravilna upotreba ovog dječjeg krevetića može biti 

opasna, a želimo omogućiti sretan, siguran i miran san. Ove se ilustracije trebaju upotrebljavati samo kao 

smjernice. Ako vam je potrebna pomoć ili savjet tijekom sastavljanja svojeg dječjeg krevetića,

slobodno nazovite našu službu za podršku +44 (0)1789 734 021. Ako neki dio nedostaje ili je neispravan, 

pošaljite poruku e-pošte na adresu [email protected].

Bonjour, Ce guide vous permettra de monter votre nouveau lit d’enfant Snüz Fino et offrir un espace 

sécurisé et agréable propice à un bon sommeil. 

Nous savons que vous êtes impatient d’utiliser votre nouveau lit d’enfant, mais il est important de lire

attentivement ce guide de montage et d’utilisation avant de l’utiliser. Veuillez noter qu’une utilisation

incorrecte de ce lit peut être dangereuse, et nous voulons que votre enfant ait un sommeil paisible, en 

toute sécurité. Ces illustrations sont uniquement à titre indicatif. Pour toute assistance ou conseil lors du 

montage de votre lit, n’hésitez pas à appeler notre assistance téléphonique au +44 (0)1789 734 021. Dans 

le cas où une pièce est manquante ou défectueuse, veuillez envoyer un e-mail à [email protected].

Summary of Contents for Fino FN030C

Page 1: ...ease call the Sn z team Tel 0800 145 6536 44 0 1789 734 021 Email parts snuz co uk General Customer Service hello snuz co uk snuz co uk CONFORMS TO BS 8509 2008 A1 2011 Designed in Great Britain Made...

Page 2: ...TURAS REFERENCIAS LEER CON ATENCI N IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT VA NO ZADR ATI ZA BUDU U UPOTREBU PRO ITATI PA LJIVO BELANGRIJK BEWAAR DIT VOOR TOEKOMSTIGE REFE...

Page 3: ...3...

Page 4: ...desta cama de crian a pode ser perigosa e n s queremos um sono feliz e seguro Estas ilustra es devem ser utilizadas unicamente para fins de orienta o Para uma eventual ajuda durante a montagem da sua...

Page 5: ...zare nainte de folosirea efectiv Re ine i c utilizarea incorect a acestui pat pent ru copil poate fi periculoas iar noi ne dorim o mo ial fericit sigur i somnoroas Ilustra iile de mai jos au doar rol...

Page 6: ...002 a x2 PFCB SR 001 c x2 PFCB C 001 e x4 PFCB C 003 PFCB C 005 z x1 PFCB C 005 04 QTY 2 f x2 PFCB SR 004 g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm i x2 PFCB C 009 PFCB C 009 QTY 2 6x30mm m x8 PFCB C 011...

Page 7: ...7 Disassemble D 1 1 k PFCB C 010 g PFCB C 007 50mm...

Page 8: ...8 D 1 2 D 1 3 g PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm...

Page 9: ...Assembly 9 D 1 4 S 1 1 m m x8 PFCB C 011 50mm...

Page 10: ...x4 10 S 1 2 S 1 3 j a g L x8 PFCB C 012 B C 012 QTY 8 j x4 PFCB C 008 8 QTY 4 8x30mm g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm x8 x4...

Page 11: ...11 S 1 4a S 1 4b S 1 4c x2 c e h h d h f f h x8 PFCB C 006 PFCB C 006 QTY 14 30mm h x2 PFCB C 006 30mm h x4 PFCB C 006 30mm x2...

Page 12: ...12 S 2 1 S 2 2 z z...

Page 13: ...13 S 2 3 S 2 4 i i x2 PFCB C 009 6x30mm...

Page 14: ...14 S 3 1 S 3 2 k g k x4 PFCB C 010 g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm...

Page 15: ...15 S 3 3 S 3 4 g g x4 PFCB C 007 50mm b x4 PFCB SR 002 b...

Page 16: ...16 S 3 5 g x4 PFCB C 007 50mm g...

Page 17: ...ed for the purpose for which the product is intended 5 This product is suitable for use by a single child from approximately 18 months up to 4 years old 6 Children are likely to play bounce jump and c...

Page 18: ...Gardinenseilen oder anderen Kordeln oder Seilen aufgestellt werden Es sollte entweder direkt an einer Wand oder mit einem Spalt von 300 mm zwischen Wand und Kinderbettseite aufgestellt werden 7 Das K...

Page 19: ...l que ha sido concebido 5 Este producto puede ser utilizado por un solo ni o con una edad aproximada entre 18 meses y 4 a os 6 A los ni os les gusta jugar rebotar saltar y subirse a las camas por lo q...

Page 20: ...niquement tre utilis aux fins pour lesquelles il est destin 5 Ce produit est destin tre utilis par un seul enfant d environ 18 mois 4 ans 6 Les enfants sont susceptibles de jouer de rebondir de sauter...

Page 21: ...21 Sn z 1 2 3 4 5 18 4 6 300 mm 7 8 1 2 3 4 5 6 1 700 mm x 1400 mm 100 mm 2 20 mm 3 Lullaby Trust...

Page 22: ...veti a 3 Dr ite dje ji kreveti na tvrdim suhim i ravnim povr inama 4 Proizvod se smije upotrebljavati samo u svrhe za koje je namijenjen 5 Ovaj je proizvod pogodan za upotrebu za jedno dijete u dobi o...

Page 23: ...een harde droge en vlakke ondergrond 4 Het product mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het product is bedoeld 5 Dit product is geschikt voor gebruik voor n kind van ongeveer 18 maanden t...

Page 24: ...produto s deve ser utilizado para o fim para o qual foi concebido 5 O produto adequado para utiliza o por parte de uma nica crian a com idade compreendida entre os 18 meses e os 4 anos 6 As crian as c...

Page 25: ...uscate drepte 4 Acest produs trebuie utilizat numai n scopul pentru care a fost conceput produsul 5 Acest produs este adecvat pentru a fi utilizat de c tre un singur copil de la v rsta de aproximativ...

Page 26: ...26 Sn z 1400 700 100 20 Lullaby Trust 4 18 300 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Page 27: ...27...

Page 28: ...snuzuk snuzfino...

Reviews: