Snuz Fino FN030C Manual Download Page 19

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

19

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Dedique el tiempo necesario a leer detenidamente las siguientes advertencias y 

recomendaciones, que se suministran para que su bebé esté seguro en todo momento 

mientras esté en la cuna y para utilizarla de forma segura y apropiada.

RECUERDE: LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ ES SU RESPONSABILIDAD

MONTAJE Y UTILIZACIÓN:

ADVERTENCIA: No utilice la cama infantil si alguna pieza 

está rota, desgarrada o si no está presente, y utilice 

exclusivamente recambios suministrados o aprobados por 

el fabricante. NO sustituya ninguna pieza. Contacte con 

Snüz si necesita piezas de recambio o instrucciones.
ADVERTENCIA: No sitúe la cama del niño cerca de fuentes 

de calor, ventanas ni muebles.
ADVERTENCIA: Tenga en cuenta el riesgo que supone la 

presencia de una hoguera o de cualquier otra fuente de 

calor elevado como calefactores de resistencia, cocinas de 

gas, etc. en las proximidades de la cuna.
Asegúrese de que la cama esté situada a una distancia 

razonable de cortinas, persianas, calefactores y tomas de 

corriente.
ADVERTENCIA: No deje nada en el interior de la cama 

infantil ni coloque la cama cerca de otro producto que 

haga de punto de apoyo o pueda representar un peligro 

de asfixia o estrangulamiento, como cuerdas, cordones de 

persiana/cortina, etc.
ADVERTENCIA: Para evitar que el cuello del niño quede 

atrapado, NO utilice o monte los arcos de madera y el 

material del tejadillo cuando esté en modo cuna o cuando 

estén colocados los paneles laterales de esta.
ADVERTENCIA: No deje objetos suspendidos de los arcos 

de madera cuando esté utilizando este producto como 

cama infantil. Objetos como cordones, cadenas finas, 

banderines u otros elementos decorativos podrían suponer 

riesgo de atrapamiento o estrangulamiento.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesiones por caídas, 

no deje que los niños trepen, se cuelguen o se balanceen 

de los arcos de madera de la cuna infantil.

1. Cuando esté en modo cama infantil, la base del colchón 

deberá estar siempre en la posición más baja.

2. No deje que haya niños o animales cerca de la cama sin 

vigilancia.

3. Coloque siempre la cama de su hijo sobre una superficie 

dura, seca y nivelada.

4. El producto solamente se deberá utilizar para el fin para 

el que ha sido concebido.

5. Este producto puede ser utilizado por un solo niño con 

una edad aproximada entre 18 meses y 4 años.

6. A los niños les gusta jugar, rebotar, saltar y subirse a las 

camas, por lo que no deben colocarse demasiado cerca de 

otros muebles o ventanas, cintas de persianas, cordones 

de cortinas o cualquier otro tipo de cuerda o cordel, y se 

deberán colocar bien arrimadas a una pared o dejando un 

hueco de 300 mm entre la pared y el lateral de la cama.

7. La cama infantil está diseñada para desmontarse para 

su transporte y almacenamiento. Conserve todos los 

accesorios de unión y manténgalos alejados de los niños.

8. Cuando desee cambiar de sitio el producto, levántelo 

con cuidado hasta alcanzar el lugar deseado. No arrastre 

o empuje nunca el producto por el suelo, ya que se 

producirán daños en las juntas, pudiendo ocasionarse fallos 

en el producto.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:

ADVERTENCIA: Todos los accesorios de montaje se deberán 

apretar correctamente y comprobar de forma regular, 

reapretándolos en caso necesario.

1. Apriete a mano todos los tornillos de forma regular 

evitando un exceso de fuerza, ya que podrían pasarse de 

rosca y resultar dañados.
2. Asegúrese bien de que ningún tornillo ni accesorio 

de unión esté flojo, ya que podrían poner en peligro la 

integridad del niño y podrían engancharse en alguna parte 

de su cuerpo o su ropa, con el consiguiente riesgo de 

estrangulamiento.
3. Este producto ha sido fabricado empleando materiales 

naturales, y podría verse afectado si se somete a 

condiciones extremadamente secas o húmedas.
4. Límpiese con un paño ligeramente humedecido con agua 

tibia. No utilice productos abrasivos ni detergentes fuertes.
5. Siga las indicaciones que se adjuntan con el colchón en 

lo referente al método de limpieza.

6. El material del toldo se puede extraer y lavar a máquina 

siguiendo las instrucciones de la etiqueta de cuidado.

COLCHÓN:

ADVERTENCIA: Manténgase fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA: No coloque más de un colchón en la cama 

infantil.

1. El tamaño de colchón recomendado para la cama infantil 

es de 700 mm x 1400 mm, con un grosor MÁX de 100 mm.

2. Asegúrese de que las dimensiones internas del mueble 

no excedan en más de 20 mm la longitud y anchura de su 

colchón.

3. Recomendamos que no utilice posicionadores para 

dormir con este producto. De acuerdo con las directrices 

que ofrece Lullaby Trust, recomendamos el uso de un 

colchón plano.

Summary of Contents for Fino FN030C

Page 1: ...ease call the Sn z team Tel 0800 145 6536 44 0 1789 734 021 Email parts snuz co uk General Customer Service hello snuz co uk snuz co uk CONFORMS TO BS 8509 2008 A1 2011 Designed in Great Britain Made...

Page 2: ...TURAS REFERENCIAS LEER CON ATENCI N IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT VA NO ZADR ATI ZA BUDU U UPOTREBU PRO ITATI PA LJIVO BELANGRIJK BEWAAR DIT VOOR TOEKOMSTIGE REFE...

Page 3: ...3...

Page 4: ...desta cama de crian a pode ser perigosa e n s queremos um sono feliz e seguro Estas ilustra es devem ser utilizadas unicamente para fins de orienta o Para uma eventual ajuda durante a montagem da sua...

Page 5: ...zare nainte de folosirea efectiv Re ine i c utilizarea incorect a acestui pat pent ru copil poate fi periculoas iar noi ne dorim o mo ial fericit sigur i somnoroas Ilustra iile de mai jos au doar rol...

Page 6: ...002 a x2 PFCB SR 001 c x2 PFCB C 001 e x4 PFCB C 003 PFCB C 005 z x1 PFCB C 005 04 QTY 2 f x2 PFCB SR 004 g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm i x2 PFCB C 009 PFCB C 009 QTY 2 6x30mm m x8 PFCB C 011...

Page 7: ...7 Disassemble D 1 1 k PFCB C 010 g PFCB C 007 50mm...

Page 8: ...8 D 1 2 D 1 3 g PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm...

Page 9: ...Assembly 9 D 1 4 S 1 1 m m x8 PFCB C 011 50mm...

Page 10: ...x4 10 S 1 2 S 1 3 j a g L x8 PFCB C 012 B C 012 QTY 8 j x4 PFCB C 008 8 QTY 4 8x30mm g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm x8 x4...

Page 11: ...11 S 1 4a S 1 4b S 1 4c x2 c e h h d h f f h x8 PFCB C 006 PFCB C 006 QTY 14 30mm h x2 PFCB C 006 30mm h x4 PFCB C 006 30mm x2...

Page 12: ...12 S 2 1 S 2 2 z z...

Page 13: ...13 S 2 3 S 2 4 i i x2 PFCB C 009 6x30mm...

Page 14: ...14 S 3 1 S 3 2 k g k x4 PFCB C 010 g x4 PFCB C 007 PFCB C 007 QTY 4 50mm...

Page 15: ...15 S 3 3 S 3 4 g g x4 PFCB C 007 50mm b x4 PFCB SR 002 b...

Page 16: ...16 S 3 5 g x4 PFCB C 007 50mm g...

Page 17: ...ed for the purpose for which the product is intended 5 This product is suitable for use by a single child from approximately 18 months up to 4 years old 6 Children are likely to play bounce jump and c...

Page 18: ...Gardinenseilen oder anderen Kordeln oder Seilen aufgestellt werden Es sollte entweder direkt an einer Wand oder mit einem Spalt von 300 mm zwischen Wand und Kinderbettseite aufgestellt werden 7 Das K...

Page 19: ...l que ha sido concebido 5 Este producto puede ser utilizado por un solo ni o con una edad aproximada entre 18 meses y 4 a os 6 A los ni os les gusta jugar rebotar saltar y subirse a las camas por lo q...

Page 20: ...niquement tre utilis aux fins pour lesquelles il est destin 5 Ce produit est destin tre utilis par un seul enfant d environ 18 mois 4 ans 6 Les enfants sont susceptibles de jouer de rebondir de sauter...

Page 21: ...21 Sn z 1 2 3 4 5 18 4 6 300 mm 7 8 1 2 3 4 5 6 1 700 mm x 1400 mm 100 mm 2 20 mm 3 Lullaby Trust...

Page 22: ...veti a 3 Dr ite dje ji kreveti na tvrdim suhim i ravnim povr inama 4 Proizvod se smije upotrebljavati samo u svrhe za koje je namijenjen 5 Ovaj je proizvod pogodan za upotrebu za jedno dijete u dobi o...

Page 23: ...een harde droge en vlakke ondergrond 4 Het product mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het product is bedoeld 5 Dit product is geschikt voor gebruik voor n kind van ongeveer 18 maanden t...

Page 24: ...produto s deve ser utilizado para o fim para o qual foi concebido 5 O produto adequado para utiliza o por parte de uma nica crian a com idade compreendida entre os 18 meses e os 4 anos 6 As crian as c...

Page 25: ...uscate drepte 4 Acest produs trebuie utilizat numai n scopul pentru care a fost conceput produsul 5 Acest produs este adecvat pentru a fi utilizat de c tre un singur copil de la v rsta de aproximativ...

Page 26: ...26 Sn z 1400 700 100 20 Lullaby Trust 4 18 300 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Page 27: ...27...

Page 28: ...snuzuk snuzfino...

Reviews: