background image

Not 

for 

Reproduction

Српски (оригинално упутство)

SR

SL

SV TR UK

SK

RU

RO

PT

PL

NO

NL

LV

LT

IT

HU

HR

FI FR

ET

EN AR BG CS DA DE ES

 

УПОЗОРЕЊЕ

Увек  носите  заштиту  за  очи.  Уколико 

то не учините, може доћи до одбијања 

предмета  према  вашим  очима  чиме 

могу настати озбиљне повреде.

 

УПОЗОРЕЊЕ

Немојте користити никакве прикључке 

или  прибор  које  произвођач  овог 

производа  није  изричито  препоручио. 

Коришћење  прикључака  или  прибора 

које  произвођач  овог  производа 

није  препоручио  може  да  доведе  до 

озбиљних повреда лица.

 

УПОЗОРЕЊЕ

Пре  сваке  употребе  прегледајте 

косилицу како бисте уочили недостатке 

или  оштећења  на  деловима,  односно 

оштећења, 

неуједначеност 

или 

затупљеност 

ножа. 

Коришћење 

производа  који  има  оштећене  делове 

или му неки делови недостају може да 

доведе до озбиљних повреда лица.

 

■ Немојте  нагињати  косилицу  када 

покрећете  мотор,  осим  када  је 

неопходно да се косилица нагне да би 

се покренула. У таквом случају немојте 

је нагињати више него што је апсолутно 

неопходно, а подигните само онај њен 

део који је удаљен од корисника.

 

■ Немојте покретати мотор док стојите 

испред отвора за пражњење.

 

■ Не гурајте шаке нити стопала у близину 

покретних делова или испод њих. Увек 

се одмакните од отвора за пражњење.

Потпуна упутства за пуњење потражите 

у корисничком приручнику за акумулатор 

и  пуњач  који  су  наведени  у  одељку  са 

спецификацијама.

ПОСТАВЉАЊЕ АКУМУЛАТОРА

Погледајте слику 8.

 

■ Подигните  и  задржите  поклопац 

отвора за акумулатор.

 

■ Уравнајте акумулатор са простором за 

смештање акумулатора на косилици.

 

■ Пре почетка рада уверите се да је дугме 

за  вађење  акумулатора  налегло  на 

своје место, да је акумулатор потпуно 

налегао и да чврсто лежи у косилици.

 

■ Ако  не  намеравате  одмах  користити 

машину  немојте  постављати  кључ 

прекидача.

 

■ Затворите поклопац.

ВАЂЕЊЕ АКУМУЛАТОРА

Погледајте слику 8.

 

■ Пустите полугу прекидача за напајање 

како бисте зауставили уређај.

 

■ Извадите кључ прекидача.

 

■ Отворите поклопац акумулатора.

 

■ Притисните 

дугме 

за 

вађење 

акумулатора  које  се  налази  на 

косилици.  Тиме  ће  се  акумулатор 

лагано издићи са свог лежишта.

 

■ Извадите акумулатор из уређаја.

ПОКРЕТАЊЕ 

И 

ЗАУСТАВЉАЊЕ 

КОСИЛИЦЕ

Погледајте слику 9.

 

■ Уметните кључ за паљење / гашење.

 

■ Ако  се  машина  не  користи  одмах, 

немојте  уметнути  кључ  за  паљење  / 

гашење.

 

■ Притисните  и  држите  тастер  за 

покретање.

 

■ Повуците полугу за напајање горе према 

ручици да бисте покренули косачицу и 

отпустите тастер за покретање.

 

■ Да  зауставите  косилицу,  пустите 

полугу прекидача за напајање.

НАПОМЕНА:

  Када  електрични  мотор 

почне  да  успорава  може  се  приметити 

висок  тон  и  варничење.  Та  појава  је 

нормална.

САВЕТИ ЗА КОШЕЊЕ

 

■ Уверите  се  да  на  травњаку  нема 

камења,  штапова,  жица  нити  других 

предмета који би могли оштетити нож 

или  мотор  косилице.  Немојте  косити 

преко међаша, или сличних металних 

стубића.  Такве  предмете  косилица 

може  случајно  одбацити  у  било  ком 

смеру  и  проузроковати  озбиљне 

288

Summary of Contents for 1696888

Page 1: ...owa 82 V Corta relva sem fios de 82V Mașină de tuns iarba fără cablu la 82V Беспроводная газонокосилка 82 В 82V bezkáblová kosačka Brezžična kosilnica 82 V 82V Акумулаторска косилица 82 V kabelfri gräsklippare 82V Kablosuz Çim Biçme Makinesi Безпроводова газонокосарка 82В 1 12 22 36 48 60 73 86 98 109 122 134 146 158 170 182 195 206 219 231 243 257 269 280 293 304 316 AR BG CS DA DE ES ET FI FR HR...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 1 Fig 3 2 3 4 6 18 1 5 7 8 9 10 11 25 26 11 12 3 4 11 Fig 2 4 10 3 ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 4 Fig 6 Fig 5 25 26 27 14 13 14 15 16 17 9 ...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 7 Fig 8 Fig 9 6 5 30 18 24 ...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 10 Fig 11 Fig 12 21 23 19 22 20 29 28 ...

Page 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Fig 13 31 ...

Page 8: ...TY Thelawnmoweriscapableofamputating hands and feet and throwing objects Failure to observe all safety instructions could result in serious injury or death Never allow children or people unfamiliar with the instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mower Do not operate the ...

Page 9: ...ipping or pulling the machine over your feet Stop the blade s if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed Never operate the machine with defective guards or shields or without safety devices for example deflectors and or grassboxes in place Switch on the motor according to instructions...

Page 10: ...r each period of operation exercise to increase blood circulation Take frequent work breaks Limit the amount of exposure per day stored in a wellventilated dry locked up place out of the reach of children The switch key should also be removed Do not expose machine to rain or wet conditions Water entering a garden tool will increase the risk of electric shock Follow manufacturer s instructions for ...

Page 11: ...sharp blades Blades continue to rotate after the motor is switched off Remove disabling device before maintenance Do not expose machine to rain or wet conditions Do not operate on inclines greater than 15o Mow across the face of slopes never up and down Beware of electric shock hazard Wait for all components of machine to have completely stopped before touching them The charger is intended for ind...

Page 12: ... use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment The battery contains material which is hazardous to you and the environment It must be removed and disposed of separately at a facility that accepts lithium ion batteries SERVICE Servicing requires extreme care...

Page 13: ...sing a product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury Sound pressure level LpA 71 dB A K 3 0 Guaranteed sound power level LwA 9...

Page 14: ...ot months To adjust the blade height To raise the blade height grasp the height adjustment lever and move it toward the back of the mower To lower the blade height grasp the height adjustment lever and move it toward the front of the mower WARNING Do not insert switch key until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible serious ...

Page 15: ...r a healthy lawn always cut off one third or less of the total length of the grass Do not cut wet grass it will stick to the underside of the deck and prevent proper bagging or mulching of grass clippings OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to infl ict serious injury WARNING Always wear eye protec...

Page 16: ...0 Stop mower allow blade to completely stop and remove switch key Lift the rear door Lift the grassbox by its handle to remove from mower Empty grass clippings Lift the rear door and reinstall the grassbox as described earlier in this manual MAINTENANCE WARNING Before performing any maintenance make sure the mower battery and switch key are removed to avoid accidental starting and possible serious...

Page 17: ...te stop Remove the battery pack Turn the mower on its side Wedge a block of wood between the blade and mower deck to prevent the blade from turning Loosen the blade bolt by turning it counterclockwise as viewed from bottom of mower using a 27 mm wrench or socket not provided Remove the blade bolt and blade Place the new blade on the shaft Ensure blade is properly seated with shaft going through ce...

Page 18: ... mower to cut evenly Mower is not mulching properly Wet grass clippings are sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower is hard to push High grass rear of mower housing and blade are dragging in heavy grass or cutting height too low Raise the cutting height Mower is not bagging properly Cutting height is set too low Raise the cutting height Mower is vibrati...

Page 19: ...الكحول أو العقاقير تأثير تحت أو ًا ب متع وأنت واألعشاب أثناء التركيز في الخلل يتسبب أن يمكن حيث األدوية أو خطيرة شخصية إصابة حدوث في اآللة تشغيل برقبة وأحذية طويلة وأكمام وطويلة ثقيلة سراويل ارتدي سراويل أو فضفاضة مالبس ترتدي ال وقفازات مرتفعة القدمين حافي تذهب وال صنادل أو قصيرة قناع استخدم جانبية ّ بحواجز سالمة نظارات ًا م دائ ارتدي أتربة وجود حالة في التشغيل عند الوجه قدمين موضع على حافظ قدميك ...

Page 20: ...ا ً تحذير االهتزاز يكون ما ًا ب وغال الخطوات اتبع غريب بشيء اآللة اصطدام حالة في التالية تتوقف حتى انتظر الكهرباء عتلة بإطالق اآللة أوقف التشغيل مفتاح انزع ثم ًا م تما الشفرات تضرر أي عن ا ً بحث ا ً د جي اآللة افحص وأصلح شكل بأي تضررها حالة في الشفرة استبدل تشغيل في واالستمرار التشغيل إعادة قبل تضرر أي اآللة مهمة أي في اآللة تستخدم وال الصحيح الجهاز استخدم أجلها من المخصصة المهام باستثناء الحشائش ...

Page 21: ...ار قطع استخدم فقط المصنعة الشركة قبل سرتحا بعد ثواني لعدة الدوران في القاطع رأس تستمر سوف التشغيل إيقاف الفعلي االستخدام أثناء االهتزاز مستوى يختلف أن يمكن على ا ً د اعتما المعلنة اإلجمالية القيمة عن الكهربائي للجهاز الجهاز استخدام طرق في تسبب قد الجهاز هذا من الصادرة االهتزازات أن كر ُ ذ األعراض تتضمن وقد األفراد بعض عند رينود متالزمة تظهر ما عادة األصابع في وابيضاض وخدر ا ً وخز العوامل أن المعتق...

Page 22: ...ن تخلص االفتراضي عمرها بنهاية على البطارية تحتوي حيث واجبة مراعاة بيئتنا يراعي نزعها يجب لذلك البيئة وعلى عليك خطرة مادة بطاريات يقبل مرفق في منفصل بشكل منها والتخلص أيون الليثيوم واإلصالح الصيانة أن وينبغي شديدة ومعرفة عناية واإلصالح الصيانة تتطلب هذه على للحصول مؤهل وإصالح صيانة فني يتوالهما من معتمد خدمة مركز أقرب إلى المنتج إعادة نقترح الخدمة غيار قطع استخدم والصيانة اإلصالح عند اإلصالح أجل مم...

Page 23: ...رر حالة في وجود مع المنتج استخدام األجزاء هذه استبدال يتم حتى حدوث في يتسبب قد مفقودة أجزاء أو متضررة أجزاء خطيرة شخصية إصابة ريذحت ملحقات صنع أو المنتج هذا على تعديل إجراء تحاول ال أو تعديل أي المنتج هذا استخدام عند بها موصي غير يؤدي خطير وضع في يتسبب وقد استخدام سوء هو تغيير خطيرة شخصية إصابة حدوث إلى الشفرة ربط مسمار 22 الشفرة تثبيت مسمار 23 البطارية تحرير زر 24 التغطية قابس 25 الجانبي التصريف ...

Page 24: ...و ملحقات أي تستخدم ال استخدام يتسبب أن يمكن المنتج لهذا المصنعة الشركة من إصابة حدوث في بها موصي غير إكسسوارات أو ملحقات خطيرة شخصية ريذحت ا ً جاهز تصبح وعندما التركيب إتمام حتى المفتاح دخل ُ ت ال غير تشغيل في يتسبب قد التعليمات لهذه االمتثال عدم ّ للجز ممكنة شخصية إصابة وحدوث مقصود ريذحت شخصية إلصابة يؤدي قد الذي المقصود غير التشغيل لمنع عند المنتج من البطاريات علبة إزالة ًا م دائ يرجى خطيرة األج...

Page 25: ...ات الظاهرة غير ولذا عوائق الطويل العشب يخفي أن يمكن حيث التعثر وأطراف الصخور مثل األشياء كافة من التخلص يجب التطاير أو التعثر في يتسبب قد مما وغيرها األشجار الشفرة بواسطة االنزالق يتسبب قد حيث قدميك موضع من دائما تأكد بأنك تشعر كنت إن خطيرة شخصية إصابة في والسقوط على الكهربائي التيار ذراع حرر توازنك تفقد سوف الفور أو المفرطة الحادة المنحدرات من بالقرب ّ بالجز تقم ال ريذحت أي عن ا ً بحث واألعشاب ال...

Page 26: ...ى للحفاظ اآللة في والمسامير المتضررة أو البالية اترك والقطع الوصل مفتاح وانزع الموتور تشغيل أوقف ًا م تما تتوقف الشفرة البطاريات علبة انزع أو قدميك موضع تفقد أن يمكن حيث السدود أو الحفر توازنك الحشائش تجميع صندوق تفريغ 10 الشكل انظر مفتاح نزع قبل ًا م تما تتوقف الشفرة واترك ّ الجز آلة أوقف التشغيل الخلفي الباب ارفع آلة من لنزعه مقبضه من الحشائش تجميع صندوق ارفع واألعشاب الحشائش ّ جز الصغيرة العشبي...

Page 27: ... األسفل إلى وليس مقابل في مسطحة تكون فأنها الصحيح النحو على مثبتة المروحة باألصابع ربطه وأحكم العمود على الشفرة مسمار َ لف عقارب اتجاه في األسفل إلى الشفرة مسمار بلوي قم أن لضمان متوفر غير لوي عزم مفتاح باستخدام الساعة للبرغي به الموصي اللوي عزم بإحكام مربوط المسمار 350 400 سم ثقلي كجم وحدة 71 5 62 من الشفرة الرطل في ا ً ي رأس الحفظ خاصية 13 الشكل انظر ّ الجز آلة من البطارية انزع العشب التقاط حقيب...

Page 28: ...جف حتى انتظر المبللة الصغيرة العشبية القطع ّ الجز آلة سطح بأسفل ملتصقة غير واألعشاب الحشائش ّ جز آلة ا ً د جي مغطاة التقطيع ارتفاع بزيادة قم الخلفي ّ الجز آلة مبيت طويل العشب أو الثقيل العشب في ينجران والشفرة ا ً د ج منخفض التقطيع ارتفاع أن الحشائش ّ جز آلة دفع يصعب واألعشاب التقطيع مستوى ارفع ا ً د ج منخفض التقطيع ارتفاع غير واألعشاب الحشائش ّ جز آلة صحيح بشكل معبأة الشفرة استبدل مستهلكة أو متواز...

Page 29: ...ането с това предупреждение може да предизвика трудови злополуки включително токов удар пожар и или сериозни физически наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машината трябва да се използва с батерията При използване на инструмент захранван с батерия винаги трябва да се спазват основни предпазни мерки за да се намали рискът от пожар течове от батерии и физическо нараняване ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ Косачката за трева ...

Page 30: ...мущество ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ГРАДИНСКИ ИНСТРУМЕНТИ Оглеждайте инструмента всеки път преди употреба за да се уверите че остриетата болтовете им и режещия механизъм не са износени или повредени Заменете износените или повредените остриета и болтове заедно за да запазите баланса Периодично проверявайте дали всички гайки болтове и винтове са правилно затегнати за да сте сигурни че оборудването ...

Page 31: ...ерия може да доведе до риск от пожар Използвайте електрически инструменти с батерии единствено със специално предназначените за тях батерии Използването на всякакви други батерии може да създаде риск от нараняване и пожар Включете двигателя според указанията и дръжте ръцете и краката си далеч от зоната на рязане Никога не вдигайте и не носете косачката докато двигателят й е в ход Отстранете превкл...

Page 32: ...щата глава ще продължи да се върти няколко секунди след изключването на уреда Вибрациите по време на действителната употреба на електромеханичния инструмент може да се различават от обявената обща стойност в зависимост от начините по които се използва инструментът Известно е че вибрациите произвеждани от инструменти може да предизвикат у някои индивиди заболяване наречено Синдром на Рейнолд Raynau...

Page 33: ...но опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до леки или средни нараня вания ВНИМ АНИЕ Без знака за опасност Индикация за ситуация която може да доведе до имуществени щети ЗНАК Този продукт може да е маркиран с някои от следните знаци Изучете ги и научете техните значения Правилното тълкуване на тези знаци ще спомогне по добрата и безопасна работа с този продукт ЗНАК ПРЕДНАЗНАЧЕНИ...

Page 34: ...бождаване на акумулаторната батерия 25 Приспособление за мулчиране ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Рециклирайте където има възможност Обърнете се за съвет по рециклирането към местните власти или разпространителите Разделното събиране на използвани продукти и опаковки позволява материалите да бъдат рециклирани и използвани повтор...

Page 35: ...ъзникнали повреди или счупвания по време на транспорта Огледайте внимателно продукта и се уверете че работи правилно преди да изхвърлите опаковъчния материал Ако има липсващи или повредени части се обърнете за помощ към сервиз на Snapper tools ОПИС НА ПАКЕТА Косачка за трева Превключвателен ключ Кутия за трева Приспособление за мулчиране Отклони тел за странично изхвърляне 26 Отклон ител за страни...

Page 36: ... на колектора за трева ще се закачат през отворите на задната врата за изхвърляне ПОСТАВЯНЕНАПРИСПОСОБЛЕНИЕТО ЗА МУЛЧИРАНЕ Виж Фигура 5 Повдигнете и задръжте задната врата за изхвърляне Хванете приспособлението за Ръководство за оператора Врътки Болтове ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Акоималипсващиилиповреденичасти не използвайте този продукт преди те да бъдат заменени Използването на продукт при наличието на пов...

Page 37: ...тройка на височината към задната част на косачката за да я увеличите Натиснете лоста за настройка на височината към предната част на косачката за да я намалите PАБОТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволявайте доброто познаване на продуктите да отслаби бдителността ви Запомнете че миг невнимание е достатъчен за нанасянето на сериозни наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги носете защитни очила Несъобразяването с то...

Page 38: ...елния ключ Натиснете и задръжте бутона за стартиране Дръпнете дроселния лост нагоре към ръкохватката за да стартирате косачката и да освободите бутона за стартиране За да спрете косачката отпуснете контролния превключвателен лост ЗАБЕЛЕЖКА При спирането на електромотора е възможно да се чуе силен шум и да се появят искри Това е нормално СЪВЕТИ ПРИ КОСЕНЕ Уверете се че по поляната няма камъни клечк...

Page 39: ...ния ключ Повдигнете задната врата Повдигнете кутията за трева за ръкохваткатаияотстранетеоткосачката Изхвърлете отрязаната трева Повдигнете задната врата и поставете отново кутията за трева както е описано по нагоре в това ръководство ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди профилактика се уверете че батерията на косачката и превключвателният ключ са свалени за да избегнете случайно стартиране и възможност...

Page 40: ...мални работни условия Затова не е необходимо допълнително смазване на лагерите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги носете защитни ръкавици или увивайте режещите ръбове на острието в парцали или друг материал за да предпазите ръцете си докато извършвате действия по поддръжката Контактът с острието може да доведе до сериозни физически наранявания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не смазвайте частите на колелетата Смазването може д...

Page 41: ...Я ЗА ВЕРТИКАЛНО СЪХРА НЕНИЕ Виж Фигура 13 Свалете батерията от косачката Свалете чувала на колектора за трева Завъртете врътките на ръкохватката до отключена позиция Снишете ръкохватния модул и завъртете врътките на ръкохватката до заключена позиция Повдигнете косачката от предния край до вертикална позиция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги сваляйте батерията от косачката преди да я поставяте за съхранение въ...

Page 42: ...ата не мулчира правилно Мокри късове трева са залепнали за долната част на платформата Изчакайте докато тревата изсъхне преди да продължите с косенето Косачката се бута трудно Тревата е висока задната част на косачката и острието закачат гъста трева или острието е прекалено ниско Увеличете височината на рязане Косачката не събира правилно трева Височината за рязане е настроена прекалено ниско Увел...

Page 43: ...sy za účelem snížení nebezpečí požáru elektrického úrazu nebo osobní újmy OSOBNÍ BEZPEČNOST Sekačka trávy je schopná amputovat ruce i nohy a odmršťovat předměty Pochybení při dodržování všech bezpečnostních pokynů tak může způsobit úraz nebo usmrcení Nenechejte děti nebo osoby neseznámené s těmito pokyny pracovat se strojem Místní předpisy mohou omezovat dobu obsluhy Buďte ve střehu hlídejte co dě...

Page 44: ...onu pro sekání Když sečete vysokou silnou trávu sečte nejprve při vyšším nastavení výšky sečení což pomáhá snížit zatížení Zastavte nůž když přejíždíte kamenité plochy Nikdy netahejte za sekačku směrem dozadu pokud to není nutné Pokud musíte couvat se sekačkou vždy se nejprve podívejte dolů a za sebe zabráníte upadnutí nebo najetí sekačky na vaše nohy Zastavte nůž nože abyste sekačku naklopili pro...

Page 45: ...covní návyky V současné době není zcela prokázáno zda vůbec vibrace nebo dlouhodobé vystavování může přispívat k znecitlivění Uživatel Sekačku trávy řádně prohlédněte na jakékoliv poškození Jakmile se nůž zničí vyměňte jej Škody opravte před restartem a pokračujte v sečení Používejte správné nástroj Nepoužívejte nástroj pro jiné než určené použití Pokud sekačku nepoužíváte měla by být uložena na s...

Page 46: ...mto výrobku Prostudujte si je prosím a naučte se jejich význam Řádný výklad těchto symbolů vám umožní s tímto výrobkem pracovat lépe a bezpečněji SYMBOL POJMENOVÁNÍ VYSVĚTLENÍ V Napětí A Ampéry Hz Hertz W Watts Hrs Hodin Dvojitě izolovaná konstrukce Prostudujte si Návod k použití Udržujte přihlížející stranou Dávejte si pozor na ostré nože Nože pokračují v otáčení i po vypnutí motoru Před údržbou ...

Page 47: ...OZOR Označuje možnou rizikovou situaci která pokud se jí nepředejde může vést k lehkému nebo středně těžkému zranění POZOR Bez bezpečnost ního výstražného sym bolu Označuje situaci která může mít za následek vážné poškození OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu Recyklujte prosím na sběrných místech Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na p...

Page 48: ...vážné poranění osob Pečlivě výrobek prohlédněte zda není dopravou rozbit nebo poškozen Obal nelikvidujte dokud jste výrobek řádně neprohlédli a přiměřeně neodzkoušeli Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny kontaktujte ihned autorizovanou servisní opravnu Snapper tools OBSAH BALENÍ Sekačka trávy Klíčový spínač Sběrný vak Mulčovací zásuvka Boční vyhazovací vodící lišta Návod k obs...

Page 49: ...iz obrázek 6 POZNÁMKA Když používáte boční vyhazovací vodící lištu neinstalujte sběrný vak Mulčovací musí zůstat nainstalována Nadzvedněte dvířka bočního vyhazování UPOZORNĚNÍ Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny nepracujte s tímto výrobkem dokud se součásti nevymění Obsluha výrobku s poškozenými nebo chybějícími částmi může způsobit vážné zranění UPOZORNĚNÍ Nepokoušejte se te...

Page 50: ...kládejte odpojovací klíč Zavřete dvířka PRO VYJMUTÍ AKUMULÁTORU Viz obrázek 8 Uvolněte páku napájení pro zastavení stroje Vytáhněte odpojovací klíč Otevřete dvířka pro akumulátor Stiskněte tlačítko uvolnění akumulátoru na sekačce To způsobí že bude Srovnejte háky na chrániči se závěsnou tyčí na spodní straně dvířek Dávejte dolů vodicí lištu až se háčky zajistí na závěsné tyči mulčovacích dvířek Uv...

Page 51: ...íny a jiných nahromaděných zbytků Při sekání dlouhé trávy snižte rychlost chůze aby sekání bylo efektivnější a posekané části mohly být řádně vypouštěny POZNÁMKA Sekačku vždy zastavte před čištěním její spodní strany aby se nože úplně zastavily a vyjměte spínací klíč OBSLUHA NA SVAHU UPOZORNĚNÍ Svahyjsouhlavnímfaktoremsouvisejícím s uklouznutím a pádem který může mít za následek vážné poranění Obs...

Page 52: ...ňovadla a kryty pokud některé díly chybí nebo jsou viditelně poškozeny nepracujte s tímto výrobkem dokud se součásti nevymění Pro pomoc prosím zavolejte zákaznický servis Snapper tools Vyhněte se používání rozpouštědel když čistíte díly Mnoho plastů je citlivých na poškození různými typy komerčních rozpouštědel a mohou být jimi poškozeny Používejte čisté utěrky pro odstranění nečistot prachu oleje...

Page 53: ...a nůž Vložte na hřídel nový nůž Zajistěte aby byl nůž správně usazen na hřídeli procházející středem otvoru pro nůž a aby dva kolíky nože na ventilátoru byly vloženy do svých příslušných otvorů na noži Ujistěte se že je nainstalován tvarovanými konci ukazujícími nahoru směrem ke dnu sekačky a ne dolů k zemi Při správném osazení musí být nůž plochou k ventilátoru Našroubujte šroub nože na hřídel a ...

Page 54: ...é sečení Sekačka správně nemulčuje Vlhké odřezky trávy se lepí na spodní stranu stropu Před sekáním počkejte dokud tráva neoschne Sekačka se obtížněji tlačí Vysoká tráva zadní část krytu sekačky a nůž uvízly v těžké trávě nebo je výška sečení příliš nízká Zvětšete sekací výšku Sekačka správně neshrabuje Sekací výška je příliš nízká Zvětšete sekací výšku Sekačka při vysoké rychlosti vibruje Nůž je ...

Page 55: ...at reducere faren for brand lækkende batterier og personskader PERSONLIG SIKKERHED Plæneklipperen er i stand til at amputere hænder og fødder samt udslynge genstande Følges alle sikkerhedsinstr uktioner ikke så kan det have alvorlige skader eller i værste fald døden til følge Lad aldrig børn eller personer uden kendskab til brugsanvisningen bruge maskinen Lokale love kan have indflydelse på den ti...

Page 56: ...klippe med en højere klippehøjde for at reducere belastningen Stop kniven under passage af grusarealer Hiv ikke græsslåmaskinen baglæns med mindre det er strengt nødvendigt Hvis maskinen skal bakkes bort fra en væg eller forhindring skal man først se ned og bagud så man ikke risikerer at snuble eller trække maskinen hen over fødderne Stop kniven e hvis maskinen skal vippes i forbindelse med transp...

Page 57: ...ktorer som arvelighed udsættelse for kulde og fugt kost rygning og arbejdsvaner menes alle at medvirke til udviklingen af disse symptomer Det er i Inspicér omhyggeligt maskinen for evt skader Udskift kniven hvis den er beskadiget på nogen måde Reparer skader før græsslåmaskinen genstartes og anvendes igen Anvend det korrekte udstyr Brug kun maskinen til det tiltænkte anvendelse sformål Når plænekl...

Page 58: ...rugsanvisning følge med SYMBOL Nogle af nedenstående symboler kan være brugt i forbindelse med dette produkt Læs dem grundigt og lær deres betydning Korrekt fortolkning af disse symboler bidrager til bedre og mere sikker betjening af produktet SYMB OOL POJMENOVÁNÍ VYSVĚTLENÍ V Spænding A Amperes Hz Hertz W Watt Hrs Timer Dobbeltisoleret konstruktion Læs brugervejledningen Hold omkringstående på af...

Page 59: ...s kan medføre mindre eller moderat personskade F O R SIGTIG Uden sikkerhedsal armsymbol Angiver en situation som kan medføre skade på omgivelser SKROTNINGILJØBESKYTTELSE Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdni ngsaffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd Separat indsamling af brugte produkter o...

Page 60: ...ISTE Plæneklipper Tændingsnøgle Græsboks Bioklip prop Sideudkast spredeplade Brugsanvisning Dupper Bolte ADVARSEL Hvis dele enten er beskadiget eller mangler så anvend ikke produktet før disse dele er udskiftet Brug af et produkt med beskadigede eller manglende dele kan medføre alvorlige personskader 29 Servicenøgle medfølger ikke 30 Batteri medfølger ikke 31 Opbevaringsafbryder TEKNISKE SPECIFIKA...

Page 61: ...n Før græsslåmaskinen anvendes for første gang så indstil skærepositionen til den højde der passer bedst til din græsplæne Den gennemsnitlige plænegræshøjde bør være ADVARSEL Forsøgikkeatmodificeredenneenhedeller at anvende tilbehør som ikke er beregnet til denne enhed Sådanne ændringer eller modif iceringer betegnes som værende misbrug og kan føre til farlige situationer og potetielt alvorlige pe...

Page 62: ...læneklipperen og slip derefter startknappen For at stoppe plæneklipperen slip kontakt kontrolarmen BEMÆRK En høj lyd og gnistdannelse mellem 38 mm og 51 mm i kolde måneder og mellem 51 mm og 70 mm i varme måneder Sådan justeres knivhøjden For at hæve skærebladet så tag fat i højdeindstillingsstangen og før det mod bagenden af græsslåmaskinen For at sænke skærebladet så tag fat i højdeindstillingss...

Page 63: ...lvorlige ulykker Anvendelse på bakker kræver ekstra forsigtighed Hvis du føler dig usikker i at slå græs på bakker så bør du ikke anvende græsslåmaskinen dertil For din egen sikkerheds skyld så anvend ikke græsslåmaskinen på bakker stejlere end 15 grader Slå græsset på tværs af bakker aldrig op og ned Udvis stor forsigtighed når græsslåmaskinen vendes på bakker Hold øje med huller riller sten bule...

Page 64: ... kan medføre alvorlig personskade Tjek regelmæssigt om møtrikker og bolte sidder fast for at sikre korrekt anvendelse af græsslåmaskinen Tør ind i mellem græsslåmaskinen ren med en blød klud Anvend aldrig vand hertil SMØRELSE Alle lejer på dette produkt er smurt med tilstrækkeligt højkvalitets olie der under normale forhold holder i hele produktets levetid Således behøver produktet ikke smøres yde...

Page 65: ...n lb LODRET OPBEVARINGSFUNKTION Se figur 13 Tag batteriet af plæneklipperen Fjern græsopsamlerposen Drej håndtaget til den åbne position Sænk håndtagets montering og drej håndtaget til den låste position Løft plæneklipperen i forenden til den lodrette position ADVARSEL Fjern altid batteriet fra plæneklipperen før enheden placeres i den lodrette position OPBEVARINGSAFBRYDER Når håndtaget drejes i d...

Page 66: ...ke græsset ordentligt Afklippede våde græsstrå klæber fast til plæneklipperens underside Vent med at klippe græsset til det er tørt Plæneklipper er svær at skubbe Højt græs bagdelen af græsslåmaskinen og skærebladet sætter sig fast I højt græs eller skærehøjden er for lav Sæt klippehøjden højere op Plæneklipperen opsamler ikke græsset ordentligt Klippehøjden er sat for lavt Sæt klippehøjden højere...

Page 67: ...Unfällen durch Stromschläge Feuer und oder schwere Verletzungen führen WARNUNG Die Maschine sollte mit dem Akku betrieben werden Bei der Verwendung von akkubetriebenen Geräten müss en jederzeit grundsätzliche Vors ichtsmaßnahmen befolgt werden um das Risiko eines Feuers auslaufender Akkus und von Verletzungen zu reduzieren PERSÖNLICHE SICHERHEIT Der Rasenmäher ist in der Lage Hände und Füße zu map...

Page 68: ...cht abgenutzt oder beschädigt sind Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und Bolzen als Satz um die Balance zu erhalten Überprüfen Sie Bolzen Muttern und Schrauben immer wieder ob alles fest angezogen wird so dass alles sicher ablaufen kann Überprüfen Sie den Grasfangsack nach Schäden von Zeit zu Zeit Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile Lassen Sie nicht den Akku in dem Mäher i...

Page 69: ... einem Kontakt kommen sollte spülen Sie die Flüssigkeit mit Wasser ab Suchen Sie außerdem medizinische Hilfe auf falls die Flüssigkeit in die Augen gerät Aus dem Akku ausgetretene Flüssigkeit kann zu Irritationen oder Verätzungen führen bevor ein Verstopfung bereinigt wird vor Prüfen Reinigen oder Arbeiten an der Maschine nach einem Aufprall auf einen Fremdkörper Überprüfen Sie das Gerät auf Schäd...

Page 70: ...an geht davon aus dass ererbte Faktoren Kälte und Feuchtigkeit Essgewohnheiten Rauchen und Arbeitsweise zur Entwick lung dieser Symptome beitragen Momentan ist es unbekannt welche Vibrationen wenn überhaupt oder welches Ausmaß der Exposition zu diesem Zustand beisteuert Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern Halten Sie den Körper bei ...

Page 71: ...rschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien Entsorgen Sie Akkus am Ende der Nutzungsdauer und achten auf unsere Umwelt Der Akku enthält Material das für Sie und die Umwelt schädlich ist Er muss daher separat in einer Einrichtung die Lithium Ionen Batterien annimmt entsorgt werden Außenstehende fernhalten Achten Sie auf die scharfen Messer Die Messer drehen sich weiter nach...

Page 72: ... Kenntnisstand und sollte nur durch ziertes Personal durchgeführt werden Wir empfehlen zu diesem Zweck das Produkt umgehend an ein Authorisiertes Service Center zur Reparatur zu senden Beim Service sollten Sie nur originale Ersatzteile benutzen Dieses Produkt hat viele Eigenschaften die den Gebrauch angenehmer und erfreulicher gestalten Sicherheit Leistung und Zuverlässigkeit wurden beim Design di...

Page 73: ... bringen WARNUNG Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel nicht ein bis der Zusammenbau abgeschlossen ist und Sie zum Mähen bereit sind Nichtbeachtung kann zu einem unbeabsichtigten Einschalten und möglicherweise schweren Verletzungen führen WARNUNG Die Verwendung anderer Akkus kann zu Feuergefahr Stromschlägen oder Verletzungen führen MACHEN SIE SICH MIT IHREM RASENMÄHER VERTRAUT Siehe Abbildung 1 Di...

Page 74: ...passt Der durchschnittliche Rasen sollte 38 mm bis 51 mm in der kühlen Jahreszeit und zwischen 51 mm bis 70 mm in der warmen Jahreszeit betragen WARNUNG EntfernenSiebeimAnschließenvonTeilen immer das Akkupack aus dem Produkt um ein versehentliches Einschalten das schwere Personenschäden verursachen könnte zu vermeiden WARNUNG Betreiben Sie den Mäher niemals ohne montierte und funktionierende Schut...

Page 75: ... Mäher nicht wenn Sie den Motor starten oder den Motor anschalten außer der Mäher muss zu Starten gekippt werden Kippen Sie in diesem Fall das Gerät nicht mehr als notwendig und heben Sie nur die Teile die vom Benutzer entfernt sind Starten Sie den Motor nie wenn Sie vor einem Grasabwurfschacht stehen sollten Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Nähe von oder unter rotierende Teile Halten ...

Page 76: ...d wordt afgevoerd HINWEIS Stoppen Sie immer den Rasenmäher lassen die Klingen vollständig zum Stillstand kommen und entfernen den Schalterschlüssel bevor Sie die Unterseite des Rasenmähers reinigen BETRIEB BEI GEFÄLLE WARNUNG Bei Gefällen besteht hohe Rutschgefahr was schweren Personenschaden verursachen kann Wenn Sie bei Gefällen Rasen mähen istVorsichtgeboten WennSiesichbeieinem Gefälle unsicher...

Page 77: ...chädigten Teile ersetzt wurden Bitte wenden Sie sich für weitere Hilfe an den Snapper tools Kundendienst Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln Die meisten Plastikteile können durch den Gebrauch der handelsüblichen Solventien beschädigt werden was sich auch auf ihre Leistung auswirken kann Verwenden Sie saubere Tücher um Verunreinigungen wie Staub Öl Schmiersto...

Page 78: ...äden am Mäher oder Eigentum entstehen können AUSTAUSCHDERSCHNEIDEELEMENTE Siehe Abbildung 11 12 HINWEIS Verwenden Sie nur autorisierte Ersatzmesser Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer und Bolzen als Satz um die Balance zu erhalten SchaltenSiedenMotorausundentfernen den Sicherheitsschlüssel Lassen Sie das Messer vollständig anhalten Entnehmen Sie den Akku Legen Sie den Rasenmäher auf di...

Page 79: ... richtig Nasses Schnittgut kann an dem Unterboden anhaften Warten Sie vor dem Mähen bis das Gras getrocknet ist Mäher ist schwer zu schieben Hohes Gras dichtes Gras hat sich im Mähergehäuse und in den Schneideelementen festgesetzt oder die Schnitthöhe ist zu niedrig Vergrößern Sie die Schnitthöhe Mäher fängt das Gras nicht richtig Schnitthöhe ist zu niedrig eingestellt Vergrößern Sie die Schnitthö...

Page 80: ...as precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio fugas de la batería y lesiones personales SEGURIDAD PERSONAL El cortacésped puede amputar manos y pies así como lanzar objetos El no cumplir con todas las instrucciones de seguridad podrá causar lesiones serias o la muerte Nunca permita que niños o personas no familiarizadas con las instrucciones utilicen esta herramienta Las ...

Page 81: ...acésped y a la luz solar directa No fuerce la máquina Realizará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que ha sido diseñada No sobrecargue su cortacésped El corte de hierba larga y gruesa puede hacer que la velocidad del motor baje o que la herramienta tenga menos potencia Al cortar hierba gruesa y larga un primer corte a una altura mayor ayudará a reducir la carga Detenga la hoja cu...

Page 82: ...Después de su uso y antes de guardarla extraiga la batería de la herramienta y verifique si hay daños Cuando no esté en uso guarde la herramienta en un lugar que esté fuera del alcance de los niños desigual puede causar resbalones y accidentes de caídas Si la máquina comienza a vibrar de manera anormal pare el motor y busque inmediatamente la causa Sustituya la hoja si tiene un desgaste irregular ...

Page 83: ...ara reducir los efectos de vibración Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío Al manipular la unidad utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud Después de cada período de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea Haga pausas de trabajo fr...

Page 84: ...nico de servicio califi cado Para obtener servicio le sugerimos que devuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano para reparación Al realizar una reparación sólo use piezas de reemplazo idénticas Este producto tiene muchas funciones para que su uso sea más cómodo y ameno Se ha dado prioridad a la seguridad rendimiento y fi abilidad al diseño de este producto para que resulte má...

Page 85: ...ón de la información de la herramienta y del manual de usuario así como el conocimiento del proyecto ADVERTENCIA La utilización de cualquier herramienta eléctrica puede causar que se arrojen objetos extraños a sus ojos que pueden causar daños severos a los mismos Antes de empezar a utilizar la herramienta eléctrica siempre use gafas protectoras de seguridad gafas de seguridad con protectores later...

Page 86: ...adas o faltantes podrá causar lesiones personales serias DESPLIEGUE Y AJUSTE DEL MANGO INFERIOR Ver figura 2 Tire de las perillas del mango y gírelas 90 a ambos lados para aflojar los mangos inferiores Mueva los mangos inferiores hasta la posición de funcionamiento Puede subir o bajar el mango hasta la posición que intenta realizar Antes de utilizar este producto familiaríceseconlascaracterísticas...

Page 87: ...lares ADVERTENCIA Utilice exclusivamente las piezas y accesorios recomendados por el fabricante El uso de cualquier pieza o accesorio no recomendado puede ocasionar heridas graves que le resulte más cómoda Dispone de 3 posiciones 3 para elegir Suelte las perillas del mango para bloquear el mango inferior en su posición NOTA Asegúrese de que ambos lados se fijan en la misma posición para un montaje...

Page 88: ...erre la puerta EXTRAER LA BATERÍA Ver figura 8 Suelte la palanca de arranque para detener el producto Retire la llave de seguridad Abra la puerta del compartimiento de la batería Pulse el botón de liberación de la batería en el cortacésped Esto hará que la batería salga del aparato ligeramente Retire la batería del producto ARRANQUE Y DETENCIÓN DEL CORT ACÉSPED Ver figura 9 Introduzca la tecla int...

Page 89: ...10 Detenga el cortacésped deje que la hoja se detenga completamente y retire la tecla interruptor Levante la puerta trasera Levante la caja de la hierba por el mango para retirarla del cortacésped Elimine los recortes de césped Levante la puerta trasera y vuelva a colocar la caja de la hierba como se ha descrito anteriormente en este manual MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier ope...

Page 90: ...os cojinetes ADVERTENCIA Siempre proteja sus manos al usar guantes resistentes y o al envolver los bordes cortantes de la cuchilla con trapos y otros materiales al realizar el mantenimiento de la cuchilla Si entra en contacto con la hoja se pueden producir lesiones personales graves ADVERTENCIA No lubrique ninguno de los componentes de las ruedas La lubricación puede causar que los componentes de ...

Page 91: ...tire la bolsa de colector de césped Gire las perillas del mango a la posición de desbloqueo Baje el conjunto del mango y gire las manillas del mango a la posición de bloqueo Levante el cortacésped por la parte delantera a la posición vertical ADVERTENCIA Siempre retire la batería el cortacésped antes de colocar la unidad en la posición de almacenamiento vertical INTERRUPTOR DE ALMACENAMIENTO Cuand...

Page 92: ...rba húmeda se quedan pegados a la parte inferior de la plataforma Espere hasta que se seque la hierba antes de cortarla El cortacésped es difícil de empujar Césped alto la parte posterior de la envoltura y cuchilla del cortacésped están tapados de mucho césped o la altura del Aumente la altura de corte La bolsa del cortacésped no se ha colocado correctamente La altura de corte es demasiado baja Au...

Page 93: ...e paiskama Kõikide ohutusjuhiste mittetäitmine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma Ärge laske seadet kasutada lastel või inimestel kes ei ole käesoleva juhendiga tutvunud Kohalikud regulatsioonid võivad seada kasutaja vanusele piiranguid Muruniidukit kasutades püsige valvel jälgige midateteete ningkasutagekainet mõistust Ärge kasutage muruniidukit kui olete väsinud või mõnuainete alkoholi...

Page 94: ...indadel liikumisel seisake lõiketera Ärge tõmmake muruniidukit tahapoole kui selleks pole vältimatut vajadust Kui peate muruniiduki seinast või takistusest eemale tagurdama siis vaadake esmalt alla ja taha et vältida ümberminekut või tõmbamistüle jala Muudel pindadel kui murul liikumisel tuleb muruniidukit kallutada ning muruniiduki teisaldamisel murule või sealt eemaldamisel seisake lõiketera Ärg...

Page 95: ...id et hoida oma käed ja randmed soojad Uuringud näitavad et Raynaud s Syndrome ilmneb põhiliselt külma ilmaga siis tuleb see asendada Enne uuesti käivitamist või muruniiduki kasutamise jätkamist parandage kõik kahjustused Kasutage õigeid seadmeid Ärge kasutage seadet ühekski tööks milleks see ei ole ette nähtud Kui muruniidukit ei kasutata siis tuleb seda hoida hästi ventileeritud kuivas ja lukust...

Page 96: ... isikud tööpiirkonnast eemal Olge teravate lõiketeradega ettevaatlik Lõiketerad bjätkavad pöörlemist ka siis kui mootor on välja lülitatud Enne hooldamise alustamist eemaldage blokeerimisseadis Ärge jätke muruniidukit vihma kätte või märga kohta Ärge töötage kallakul mille kalle on üle 15 Niitke kalla kutel olevat muru risti mitte kunagi ülesalla suunaliselt Arvestage elektrilöögi ohuga Enne murun...

Page 97: ...alide taaskasutus aitab vältida keskkonnareostust ja vähendab uue tooraine vajadust Kui toiteelementide kasutusiga lõpeb tuleb need utiliseerida et keskkonda säästa Toiteelement sisaldab materjale mis on teile ja keskkonnale ohtlikud See tuleb kasutusest kõrvaldada ja utiliseerida ettevõtte poolt kes tohib käidelda liitiumioonakusid TEENINDAMINE Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu ja teadmisi ning...

Page 98: ...sutamine võib põhjustada raske kehavigastuse HOIATUS Ärge üritage seda seadet ümber ehitada ega luua lisaseadmeid mida pole soovitatud selle tootega koos kasutada Iga selline muutmine või ümberehitus on väärkasutamine ja võib põhjustada ohtliku olukorra ja viia võimaliku tõsise vigastuseni TECHNINĖS SĄLYGOS Muruniiduk ESXD19PWM82 Lõikelaius 48 cm Lõikekõrgus 25 mm 80 mm Tühikäigukiirus 2800 rpm He...

Page 99: ...ist Tera kõrguse tõstmiseks võtke kinni kõrguse reguleerimishoovast ja liigutage seda niiduki tagaosa suunas Tera kõrguse langetamiseks võtke kinni kõrguse reguleerimishoovast ja liigutage seda niiduki esiosa suunas HOIATUS Ärge pange lülitusvõtit enne sisse kui muruniiduk on täielikult kokku pandud ja tööks ette valmistatud Muidu võib toimuda juhuslik käivitumine mis võib põhjustada raske kehavig...

Page 100: ... vigastada muruniiduki lõiketerasid või mootorit Ärge niitke ümber nurgavaiade ega ümber metallpostide Need esemed võivad paiskuda muruniiduki alt igas suunas välja ja põhjustada kasutajale ning teistele tõsiseid kehavigastusi KASUTAMINE HOIATUS Vaatamata sellele et olete tuttav akuga ärge minetage selle kasutamisel valvsust Pidage meeles et tähelepanu minetamine sekundi murdosa jooksul on piisav ...

Page 101: ...maldage kõik esemed nagu kivid puu oksad jne mis võivad viskuda üles või saada tera poolt lennutatud Tagage endale kindel jalgealune Libisemine ja kukkumine võib põhjustada erinevaid kehavigastusi Kui teile tundub et kaotate tasakaalu siis laske lülitushoob kohe lahti Ärge niitke muru järsakute kraavide või vallide läheduses teil võib kaduda jalgealune või tasakaal ROHUKASTI TÜHJENDAMINE Vaata joo...

Page 102: ...õttu ei ole täiendav laagrite määrimine vajalik HOIATUS Tera hooldustöid teostades kaitske oma käsi kandes alati tugevaid kindaid ja või mähkige tera lõikeservad kaltsu ja muu materjali sisse Kokkupuutumisel lõiketeraga võite saada raske kehavigastuse HOIATUS Ärge määrige ühtegi rattakomponenti Õlitamine võib põhjustada ratta osade vigastumise mis võib kasutajale kaasa tuua raske kehavigastuse ja ...

Page 103: ...i lukustatud asendisse Langetage käepideme koost ja keerake käepideme nupud lukustatud asendisse Keerake muruniiduk esiotsale püsti seisma HOIATUS Enne verikaalsesse hoiustamisasendisse paigutamist võtke aku nuruniidukist välja HOIUSTAMISE LÜLITI Kui käepide on keeratud täielikult lukustatud hoiustamise asendisse siis on muruniiduk hoiustamise lülitiga blokeeritud ja seda ei saa käivitada Hoiustam...

Page 104: ...lt Märjad rohulibled on jäänud muruniiduki korpuse alla kinni Oodake enne niitmise alustamist kuni muru ära kuivab Muruniidukit on raske edasi lükata Kõrge muru muruniiduki korpuse tagaosa ja tera vedamine tihedas murus või liiga madal lõikekõrgus Suurendage lõikekõrgust Muruniiduk ei suuna rohtu nõuetekohaselt kotti Lõikekõrgus on seatud liiga madalale Suurendage lõikekõrgust Muruniiduk vibreerib...

Page 105: ...oimaan käden tai jalan ja sinkoamaan kappaleita Turvaohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja tai kuoleman Älä anna lasten tai käyttöohjeita tuntemattomien ihmisten käyttää laitetta Paikalliset säädökset saattavat asettaa rajoituksia käyttäjän iälle Pysy valppaana katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä ruohoa leikatessasi Älä leikkaa ruohoa jos olet väsynyt tai alkoholin huumau...

Page 106: ...een luota katso ensin alas ja taaksesi jotta et kompastu tai vedä laitetta jaloillesi Pysäytä terä t jos laitetta on kallistettava ylitettäessä muita kuin ruohopintoja tai ennen kuin kuljetat laitetta leikkausalueelle tai sieltä takaisin Älä koskaan käytä laitetta jos suojat tai suojukset ovat epäkunnossa tai ilman suojalaitteita kuten ohjauslevyjä ja tai ruoholaatikkoja Sammuta moottori ohjeiden ...

Page 107: ...inän määrä Jos mitään yllä mainittuja oireita ilmenee lopeta heti laitteen käyttö ja kerro oireista lääkärille Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle Puutarhatyökaluun joutunut vesi kasvattaa sähköiskun vaaraa Noudata valmistajan käyttöohjeita ja lisäosien asentamista koskevia ohjeita Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisäosia Varo laitetta säätäessäsi että sormet eivät jää liikkuvien...

Page 108: ...ittain eikä koskaan ylös alas Varo sähköiskun vaaraa Anna laitteen kaikkien osien pysähtyä täysin ennen kuin kosketat niitä Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Seuraavien merkkien tarkoitus on selittää miten vakava riski tuotteeseen liittyy S Y M BOLI M E R KKI MERKITYS VAARA Ilmoittaa välittömä stä vaaratilanteesta joka saattaa aiheu ttaa kuoleman tai vakavan vamman VAROI TUS Ilmoittaa ...

Page 109: ...yttäjälle ja ympäristölle Se on irrotettava ja hävitettävä erikseen laitoksessa joka ottaa vastaan litiumioniakkuja HUOLTO Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun tuntemusta Se on annettava päte vän teknikon tehtäväksi Suosittelemme että viet työkalun korjattavaksi lähimpään valtuutettuun liikkeeseen Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä varaosia Tällä tuotteella on monia ominaisuu...

Page 110: ... käytä leikkuria jos turvalaitteet ovat viallisia Tämän tuotteen käyttö silloin kun osat ovat viallisia tai niitä puuttuu voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen ALEMMAN KAHVAN AVAAMINEN JA SÄÄTÖ Katso kuvaa 2 Akkulaturi Mallinumero EBSRC82 EBSSC82 VAROITUS Muidenakkujenkäyttövoijohtaatulipaloon sähköiskuun tai loukkaantumiseen TUNNE RUOHONLEIKKURISI Katso kuvaa 1 Laitteen turvallinen käyttö edellytt...

Page 111: ...sävarusteiden käyttö voi aiheuttaa vakavaa loukkaantumisvaaraa Vedä molemman puolen kahvan nuppeja ja kierrä niitä 90 löysentääksesi alempia kahvoja molemmin puolin Siirrä alemmat kahvat käyttöasentoon Voit nostaa tai laskea kahvan mukavaan asentoon Valittavia asentoja on kolme 3 Vapauta kahvan nupit lukitaksesi alemman kahvan paikoilleen HUOMAUTUS Varmista että molemmat puolet ovat samassa asenno...

Page 112: ...ikkaat pitkää ruohoa kävele hitaammin jotta leikkuri leikkaa tehokkaammin ja poistaa leikkausjätteet asianmukaisesti HUOMAUTUS Pysäytä ruohonleikkuri anna terien pysähtyä täysin ja irrota virta avain aina ennen kuin puhdistat ruohonleikkurin alapuolen VAROITUS Tarkista ruohonleikkuri aina puuttuvien ja vioittuneiden osien ja terän vaurioiden epätasaisuuden ja liiallisen kulumisen varalta Jos tuote...

Page 113: ...honleikkurista nostamalla kahvoista Tyhjennä säkki Nosta takaluukkua ja asenna ruoholaatikko tässä käsikirjassa aiemmin kuvatulla tavalla HUOLTO VAROITUS Ennen kuin huollat laitetta varmista että sen akku ja virta avain on irrotettu jotta sitä ei voi käynnistää vahingossa sillä siitä voisi koitua vakava vamma VAROITUS Tahattoman käynnistyksen ja luvattoman käytön estämiseksi johdottomassa ruohonle...

Page 114: ...t sarjoina säilyttääksesi tasapainon Sammuta moottori ja irrota virta avain Anna terän pysähtyä täysin Irrota akku laitteesta Käännä leikkuri kyljelleen Työnnä puupala terän ja leikkurin väliin siten että terä ei pääse pyörimään Löysennä terän pulttia kiertämällä sitä vastapäivään ruohonleikkurin pohjalta katsottuna 27 mm kiinto tai holkkiavaimella ei mukana Irrota terän pultti ja terä Aseta uusi ...

Page 115: ...sti Ruohonleikkuri ei silppua asianmukaisesti Märät ruoholeikkuujätteet tarttuvat ruohonleikkurin alapuolelle Anna ruohon kuivua ennen leikkuuta Ruohonleikkuria on vaikea työntää Ruoho on pitkää leikkuri ja terä laahautuvat paksua ruohoa leikatessa tai leikkuukorkeus o liian matala Nosta leikkuukorkeutta Ruohonleikkuri ei pussita ruohoa asianmukaisesti Leikkuukorkeus on asetettu liian matalaksi No...

Page 116: ...é de base afi n de réduire les risques d incendie de fuite de batterie et de blessures SÉCURITÉ PERSONNELLE La tondeuse à gazon est capable d amputer les mains et les pieds ainsi que de projeter des objets Le non respect de toutes les règles de sécurité est susceptible d entraîner de graves blessures ou la mort Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non familiarisées avec le mode d emploi ...

Page 117: ...s la tondeuse sous les rayons directs du soleil Ne faites pas forcer la machine Elle effectuera un meilleur travail dans de meilleures conditions de sécurité si elle est utilisée à la vitesse pour laquelle elle a été conçue Ne faites pas forcer votre tondeuse La tonte d herbe épaisse et grasse peut entraîner une chute du régime moteur ou une coupure d alimentation Lorsque vous tondez de l herbe ha...

Page 118: ...t avant de la ranger débranchez la machine du secteur et vérifiez les dommages éventuels Rangez la machine hors de portée des enfants lorsque vous ne l utilisez pas lorsque vous n utilisez pas la machine et que vous la stockez lorsque vous rechargez et installez retirez le pack batterie Evitez trous racines monticules pierres et autres objets cachés Un terrain accidenté peut provoquer une glissade...

Page 119: ...ire les effets des vibrations Gardez votre corps au chaud par temps froid Lorsque vous utilisez l appareil portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l apparition du Syndrome de Raynaud Après chaque session de travail pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine Faites des pauses fr...

Page 120: ... agréé le plus proche N utilisez que des pièces détachées identiques pour effectuer les réparations Cet appareil possède de nombreuses caractéristiques qui en rendent l utilisation plus agréable La plus grande priorité a été donnée à la sécurité aux performances et à la fi abilité de ce produit lors de sa conception afi n de le rendre facile à utiliser et à entretenir Ne travaillez pas sur des pen...

Page 121: ...cet appareil familiarisez vous avec toutes ses fonctionnalités et règles de sécurité AVERTISSEMENT L utilisation de tout outil à moteur comporte le risque que soient projetés des objets étrangers vers vos yeux les blessant gravement Avant d utiliser un outil à moteur portez toujours des lunettes de protection fermées ou munies d écrans latéraux ou un masque facial complet en cas de besoin Nous vou...

Page 122: ... dispositifs de sécurité soient en place et opérationnels N utilisez jamais de tondeuse dont les éléments de sécurité sont endommagés L utilisation d une tondeuse dont des pièces sont manquantes ou endommagées peut entraîner de graves blessures DEPLIAGE ET REGLAGE DE LA POIGNEE INFERIEURE Voir figure 2 Tirez les boutons de poignée et les tournez à 90 sur les deux côtés pour MONTAGE DÉBALLAGE Cet a...

Page 123: ...SEMENT Portez toujours une protection oculaire Le non respect de cette consigne peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des lésions oculaires graves desserrer les poignées inférieures Déplacez les poignées inférieures vers la position d exploitation Vous pouvez monter or baisser la poignée à une position qui vous convient Il y a 3 positions pour vous à choisir Re...

Page 124: ... pile s enclenche et que la pile est bien située et sécurisée dans la tondeuse à gazon avant de commencer l exploitation Si la machine n a pas à être utilisée dans l immédiat n insérez pas la clé de sécurité Fermez la trappe RETRAIT DU PACK BATTERIE Voir figure 8 Relâchez le levier d alimentation pour arrêter le produit Retirez la clé de sécurité Ouvrez le couvercle de pile Appuyez le déclencheur ...

Page 125: ...r les obstacles Retirez tous les objets tels que pierres branches etc qui pourraient vous faire trébucher ou être projetés par la lame Gardez toujours un bon appui sur vos jambes Une glissade suivie d une chute peut être la cause de graves blessures Si vous sentez que vous perdez l équilibre relâchez immédiatement le levier d alimentation Ne tondez pas à proximité de contrebas de caniveaux ou de d...

Page 126: ... la tondeuse Nettoyez de temps en temps la tondeuse à l aide d un chiffon sec N utilisez pas d eau LUBRIFICATION Tous les roulements de cette tondeuse sont déjà lubrifi és à l aide d une quantité de graisse suffi sante pour toute sa durée de vie dans des conditions normales d utilisation Aucune autre lubrifi cation des roulements n est donc nécessaire AVERTISSEMENT Protégez vous toujours les mains...

Page 127: ...dé pour la lame est de 62 5 71 5 kgf cm 350 400 in lb RANGEMENT VERTICAL Voir figure 13 Retirez la batterie de la tondeuse Retirez le bac à herbe Tournez les poignées vers la position Déverrouillée Abaissez la poignée inférieure et tournez les commandes de la poignée vers la position de verrouillage Soulevez la tondeuse par son extrémité avant afin de la placer en position verticale AVERTISSEMENT ...

Page 128: ...forme Le paillage se fait mal De l herbe humide coupée s est agglutinée sous le carter Attendez que l herbe ait séché avant de la tondre La tondeuse est diffi cile à pousser Herbes hautes arrière du carter de la tondeuse et lame agglutinés d herbe ou hauteur de coupe trop faible Augmentez la hauteur de coupe Le ramassage de fait mal La hauteur de coupe est réglée trop bas Augmentez la hauteur de c...

Page 129: ...u ozbiljne osobne povrede ili smrt Nikada nemojte dopustiti korištenje ovog ureðaja djeci ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama Moguæe je da lokalni propisi propisuju starosnu dob rukovatelja Budite na oprezu pazite što radite i ukljuèite opæi osjeæaj kada radite kosilicom Ne rukujte kosilicom kada ste pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Gubitak koncentracije tijekom rada ureðaja mož...

Page 130: ... ureðaja preko stopala Zaustavite oštricu e ako se ureðaj mora nagnutiraditransportakodprelaskapovršina koje nisu travnate i kad transportirate ureðaj do i od podruèja košenja Nikada nemojte raditi s ureðajem s ošteæenim pokrovima ili štitnicima ili bez sigurnosnih ureðaja npr postavljenog deflektora i ili kutije za travu Ukljuèite motor prema uputama i držite ruke i stopala dalje od podruèja reza...

Page 131: ...stanja odmah prekinite korištenje i obratite se svome lijeèniku vezano uz ove simptome Nemojte ureðaj izlagati kiši ili vlažnim uvjetima Ulazak vode u vrtni alat poveæava opasnost od strujnog udara Pridržavajte se proizvoðaèkih uputa za pravilan rad i montiranje pribora Koristite samo pribor koji je odobrio proizvoðaè Budite oprezni tijekom podešavanja uređaja kako biste spriječili zahvaćanje prst...

Page 132: ...ati kiši ili vlažnim uvjetima Nemojte raditi na strminama veæim od 15 Na padini kosite poprijeko nikada goredolje Pazite se opasnosti od strujnog udara Prièekajte da se sve komponente ureðaja potpuno zaustave prije nego što ih dodirujete Punjaè je namijenjen samo za korištenje u zatvorenom Sljedeće signalne riječi i značenja namijenjeni su objašnjenju razina opasnosti koje su vezane uz ovaj uređaj...

Page 133: ... okoliša i smanjuje zahtjeve za sirovinama Na kraju vijeka trajanja pažljivo odložite baterije radi brige o okolišu Baterije sadrže materijal koji je opasan za vas i okoliš Mora se ukloniti i odložiti u odvojenom odlagalištu koji prihvaæa litij ionske baterije ODRÆAVANJE Servisiranje iziskuje krajnju pažnju i znanje i treba da ga vrši samo kvalificirani serviser Za servisiranje mi vam preporuèamo ...

Page 134: ...obnih ozljeda uvijek uklonite bateriju iz ureðaja prilikom sastavljanja dijelova Neto težina 26 kg Baterija Litij ionski Broj modela EBSB2AH82 2Ah EBSB4AH82 4AH EBSB5AH82 5AH Punjaè za baterije Broj modela EBSRC82 EBSSC82 UPOZORENJE Korištenje bilo kojih drugih baterija može dovesti do opasnosti od požara strujnog udara ili ozljeda osoba UPOZNAJTE SVOJU KOSILICU Pogledajte sliku 1 Sigurno korišten...

Page 135: ...te na umu da je dovoljna samo jedna sekunda nepažnje kako biste se teško ozlijedili UPOZORENJE Nikada ne radite s kosilicom bez pravilno postavljenih i funkcionalnih sigurnosnih ureðaja Nikada ne koristite kosilicu s ošteæenim sigurnosnim ureðajima Rad ovog proizvoda s ošteæenim ili nedostajuæim dijelom može imati za posljedicu ozbiljne osobne povrede RASKLAPANJE I PODEŠAVANJE DONJE RUČKE Pogledaj...

Page 136: ...šu visinu rezanja Očistite donju stranu ispod kosilice nakon svakog korištenja kako biste uklonili travu lišće prljavštinu i druge UPOZORENJE Uvijek nosite zaštitna sredstva za oèi Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do prskanja stranih tijela u vaše oèi i prouzroèiti teške ozljede oka UPOZORENJE Upotrebljavajte samo dijelove ili dodatnu opremu koje je za ovaj aparat preporuèio proizvoðaè Up...

Page 137: ... uklonite ključ za kontakt Podignite stražnja vrata Podignite kutiju za travu za njezinu ruèku kako biste je uklonili s kosilice Ispraznite pokošenu travu Podignite stražnja vrata i ponovno umetnite kutiju za travu kao što je ranije opisano u ovom priruèniku ODRŽAVANJE UPOZORENJE Kako biste izbjegli slučajno pokretanje i moguće osobne ozljede prije izvođenja bilo kakvog održavanja osigurajte da su...

Page 138: ...je može uzrokovati da komponente kotaèa budu u kvaru tijekom korištenja što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda rukovatelja i ili ošteæenja kosilice ili vlasništva ZAMJENA NOŽA Pogledajte sliku 11 12 NAPOMENA Koristite samo odobrene zamjenske oštrice Kako biste održali ravnotežu zamijenite istrošene ili ošteæene oštrice i svornjake u sklopovima Zaustavite motor i uklonite kljuè za kontakt Om...

Page 139: ...jte gumb ručke u zaključani položaj Podignite kosilicu za prednji kraj u okomiti položaj UPOZORENJE Uvijek uklonite bateriju iz kosilice prije postavljanja jedinice u položaj okomitog skladištenja SPREMANJE SKLOPKE Kada se ručka zarotira u potpuno zaključani položaj za spremanja kosilica je opremljena sa sklopkom za spremanje koja onemogućuje kosilicu da se pokrene u spremljenom položaju Sklopka z...

Page 140: ...o rezala Kosilica ne usitnjava pravilno Mokri komadi isjeèene trave slijepljeni su na donjoj strani površine Prije usitnjavanja prièekajte da se trava osuši Kosilica se teško gura Visoka trava zadnji dio kuæišta i nož vuku se po gustoj travi ili visina šišanja preniska Podignite visinu rezanja Kosilica ne ubacuje u vreæu pravilno Visina rezanja postavljena je prenisko Podignite visinu rezanja Kosi...

Page 141: ...ökkentése érdekében mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket SZEMÉLYI BIZTONSÁG A fűnyíró levághatja a kezét és a lábát valamint tárgyakat vethet ki Az összes biztonságiutasításfigyelmenkívülhagyása súlyos sérülést vagy halált eredményezhet Ne hagyja hogy gyerekek vagy a gép használatát nem ismerő felnőttek használják a gépet A helyi előírások korlátozhatják a kezelő életkorá...

Page 142: ...ű vágása a motor fordulatszámának csökkenését vagy az áramellátás megszakítását okozhatja Hosszú vastag fű nyírásakor egy nagyobb magasságban végzett első vágás segít csökkenteni gép terhelését Kavicsos felületeken való áthaladáskor állítsa le a fűnyírót Ne húzza vissza a fűnyírót hacsak nem elkerülhetetlen Ha vissza kell húznia a gépet egy faltól vagy akadálytól először nézzen le és maga mögé neh...

Page 143: ...zése amelyek hidegnek kitéve gyakran felerősödnek Az öröklődő tényezők a hidegnek kitettség és verejtékezés a diéta a dohányzás Ha a gép idegen tárggyal ütközik kövesse a következő lépéseket Állítsaalegépetateljesítményszabályozó kar kiengedésével várjon amíg a kés teljesen megáll és ezután vegye ki a kapcsolókulcsot Sérülést keresve alaposan vizsgálja át a gépet Cseréljekiakést habármilyenmódon m...

Page 144: ...tanítására akik használhatják a terméket Ha kölcsönadja valakinek a gépet adja hozzá a használati utasítást is SZIMBÓLUM A következő szimbólumok némelyike szerepelhet a terméken Tanulmányozza ezeket és tanulja meg a jelentésüket Ezen szimbólumok megfelelő értelmezése lehetővé teszi a termék jobb és biztonságosabb használatát SZIMB ÓLUM MEGNEVEZÉS RÉSZLETEZÉS V Feszültség A Amper Hz Hertz W Watt Hr...

Page 145: ...bályozó kar 2 Motor vezérlőkábele 3 Felső fogantyú 4 Alsó fogantyú 5 Magasságállító kar 6 Akkumulátorfedél 7 Elülső kerék 8 Hátsó kerék 9 Fűgyűjtő 10 Fogantyú gombja 11 Gomb 12 Csavar 13 Fűgyűjtő fogantyúja 14 Hátsó ajtó 15 Hátsó ürítőnyílás 16 Ajtórúd F I G Y ELEM Olyan potenciáli san bekövetkező veszélyes hely zetet jelez ami ha nem előzik meg halált vagy súlyos sérülést eredm ényezhet V I G Y Á...

Page 146: ...i összeszerelést igényelnek A nemn megfelelően összeszerelt termék használata komoly személyi sérüléshez vezethet Figyelmesen vizsgálja át a terméket és bizonyosodjon meg róla hogy a szállítás során nem tört el és nem sérült meg semmi Amíg figyelmesen át nem vizsgálta és nem működtette a terméket addig ne dobja ki a csomagolását Ha bármelyik alkatrész megsérült vagy hiányzik segítségért hívja a Sn...

Page 147: ... fel és tartsa úgy a hátsó kiürítő ajtaját Fogja meg a mulcsozót a fogantyújánál és helyezze be az ábrán látható módon kissé megdöntve Nyomjaahelyéreamulcsozócsatlakozó hogy biztonságosan rögzüljön Engedje le a hátsó kiürítő ajtaját Fűgyűjtő Mulcsozó csatlakozó Oldalsó kiürítő terelője Kezelői kézikönyv Gombok Csavarok FIGYELMEZTETÉS Ha bármilyen alkatrész megsérült vagy hiányzik addigneműködtesse...

Page 148: ...omb bepattanjon a helyére és az akkumulátor teljesen be legyen ülve a helyére és rögzítve legyen a termékben a használat megkezdése előtt Ha a gépet nem fogja azonnal használni akkor ne helyezze be az áramtalanító kulcsot Zárja be az ajtót AZ OLDALSÓ KIÜR ÍTŐ TERELŐJÉNEK FELSZERELÉSE Lásd 6 ábrá MEGJEGYZÉS Az oldalsó kiürítő terelőlemez használatakor ne szerelje fel a fűgyűjtőt A mulcsozó csatlako...

Page 149: ...gy magas fű esetében kisebb vágásszélesség vagy nagyobb vágásm agasság beállítására lehet szükség Minden használat után tisztítsa meg a fűnyíró burkolatának alját hogy eltávolítsa a fűnyesedéket leveleket koszt és más összegyűlt lerakódást Magas fű vágásakor csökkentse a haladási sebességet hogy sokkal hatékonyabban tudjon vágni és a levágott fű kiürítse megfelelő legyen MEGJEGYZÉS A fűnyíró alján...

Page 150: ... csavarokat csavaranyákat fedeleket stb keresve Erősen húzza be az összes rögzítőt és fedelet és addig ne használja a terméket amíg nem pótolta az összes hiányzó vagy sérült alkatrészt Segítségért hívja a Snapper tools vevőszolgálatát A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a tisztítószerek használatától A legtöbb műanyag érzékeny a különböző típusú kereskedelmi oldószerekre és azok használata...

Page 151: ...vart és a kést Helyezzen egy új kést a tengelyre Ellenőrizze hogy a kés megfelelően ráült a tengelyre amely átmegy a kés központi furatán valamint a két késrögzítő átmegy a késen lévő furatokon Ellenőrizze hogy a felhelyezett kés görbített végei a fűnyíró burkolata felé néznek és nem a talaj felé Ha megfelelően van a helyén a késnek fel kell feküdnie a ventilátorra Csavarja a késrögzítő csavart a ...

Page 152: ...a kell beállítani A fűnyíró nem mulcsoz megfelelően A levágott nedves fű darabkái feltapadnak a burkolat aljára Várjon a nyírással amíg a fű megszárad A fűnyírót nehéz tolni Maga fű a fűnyíróház hátulja és a kés beleragad a nehéz fűbe vagy a vágási magasság túl alacsony Növelje a vágásmagasságot A fűnyíró nem gyűjti a füvet megfelelően Túl alacsonyra van állítva a vágási magasság Növelje a vágásma...

Page 153: ...re il rischio di incendio perdita di liquidi da batterie e gravi lesioni alla persona SICUREZZA PERSONALE Questo tosaerba è in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti verso l operatore La mancata osservanza delle norme di sicurezza potrà causare gravi lesioni personali o morte Tenere l utensile lontano dalla portata dei bambini e di persone che non ne conoscono l uso o le istruzioni ...

Page 154: ... svolgerà un lavoro migliore e più sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato Non sovraccaricare l utensile Tagliare fili d erba lunghi potrà far rallentare la velocità del motore oppure causerà interruzioni all alimentazione Quando si svolgono operazioni di taglio nell erba lunga e spessa si consiglia prima di fare un taglio ad altezza superiore per ridurre il carico Arres...

Page 155: ... accessori raccomandati dalla ditta produttrice ATTENZIONE La testa di taglio continuerà a ruotare per alcuni secondi una volta spento l utensile nascosti Terreni irregolari possono provocare scivolate e cadute Se il dispositivo inizia a vibrare in modo anormale non inserire la chiave dell isolatore Sostituirelalamaconsumata in modo non uniforme o danneggiata Le vibrazioni sono in genere una spia ...

Page 156: ...a circolazione del sangue Fare spesso delle pause Limitare la quantità di esposizione giornaliera Nel caso in cui si provino i sintomi di questa condizione interrompere immediatamente l utilizzo dell utensile e consultare un dottore Conservare le istruzioni Fare riferimento ad esse frequentemente e utilizzarle per istruire altre persone Nel caso in cui l unità venga prestata prestare anche queste ...

Page 157: ...e una Maschera di Sicurezza con Campo Visivo Largo da utilizzare sugli occhiali o sugli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali Utilizzare sempre occhiali di protezione che rispettino i requisiti richiesti dalla normativa EN 166 DESCRIZIONE 1 Leva alimentazione 2 Cavo di controllo motore 3 Manico superiore 4 Abbassare il manico 5 Leva regolazione altezza 6 Vano batterie 7 Ruote ante...

Page 158: ...on utilizzare il prodotto se una volta rimosso l imballo alcune parti indicate nella Lista Parti risultino già montate Le parti nella presente lista non sono montate sul prodotto dalla ditta produttrice e devono essere installate dall operatore Utilizzare un prodotto non montato correttamente potrà causare gravi lesioni personali 9 Scatola di raccolta erba 10 Manopola impugnatura 11 Manopola 12 Bu...

Page 159: ...A ERBA Vedere la figura 4 Alzare lo sportello di scarico posteriore Alzare il sacchetto raccoglierba dal manico e posizionarlo sotto lo sportello di scarico posteriore in modo che i ganci sul sacchetto di raccolta siano correttamente agganciati sull asta dello sportello Controllare attentamente il prodotto assicurandosi che nessuna parte si sia rotta o danneggiata durante il trasporto Non smaltire...

Page 160: ...nere mani e piedi lontani dalle parti rotanti Tenersi sempre lontani dalle griglie di scarico Rilasciare la porta di scarico posteriore Se installati correttamente i ganci sul sacchetto raccoglierba si estenderanno attraverso le aperture nello sportello di scarico posteriore INSTALLARE LA SPINA DEL DISPOSIT IVO DI TRITURAZIONE Vedere la figura 5 Alzare e reggere lo sportello posteriore di scarico ...

Page 161: ...tensileoilsuomotore Non passare il tosaerba su staccionate o aste metalliche Talioggettipotranno entrando in contatto con le lame rimbalzare colpendo l operatore causando gravi lesioni personali all operatore e ad altri eventuali osservatori Per un prato perfetto ridurre sempre i fili d erba di un terzo della lunghezza totale Non tagliare l erba bagnata l erba bagnata potrà ingolfare la parte infe...

Page 162: ... potrà causare rischi o danneggiare il prodotto AVVERTENZA Rimuovere olio foglie o grasso eccessivo dal motore e dal vano batterie Ciò aiuterà a ridurre il rischio d incendio MANUTENZIONE GENERALE Prima dell uso controllare il prodotto per individuare danni parti mancanti o allentate come viti dadi bulloni coperchi ecc Serrare tutti i dispositivi di chiusura e i coperchi e non mettere il funzione ...

Page 163: ...a e la lama Posizionare la nuova lama sull asta Assicurarsi che la lama sia correttamente montata con l albero che passa attraverso il foro cetrale della lama e le due aste della lama sulla ventola inserite nei rispettivi fori sulla lama Assicurarsi che la lama sia installata con le estremità curve rivolte verso la sede del decespugliatore e non verso il terreno Se montata correttamente la lama sa...

Page 164: ...rimanere incollata alla parte interna del tosaerba Attendere che l erba si sia compl etamente asciugata prima di procedere c on le operazioni di taglio Il tosaerba è diffi cile da spingere Erba alta sede posteriore del tosaerba e lame immerse nell erba alta o altezza di taglio troppo bassa Alzare l altezza di taglio Il sacchetto per l erba non riesce a contenere corret tamente il materiale L altez...

Page 165: ...imo pavojų ASMENINĖ SAUGA Žoliapjovė gali nupjauti rankas kojas bei sviesti objektus Nesilaikant visų saugos taisyklių galima rimtai susižeisti ar net žūti Niekada neleiskite naudotis šiuo įrankiu vaikams ar asmenims nesusipažinusiems su šiomis instrukcijomis Vietos įstatymai gali apriboti įrengimo operatoriaus amžių Būkite budrūs ir stebėkite ką darote bei sąmoningai naudokite žoliapjovę Nenaudok...

Page 166: ...os ar išvengiant kliūčių pirmiausia patikrinkite po prietaisu ir už jo kad už jo neužkliūtumėte ir jo neužsiverstumėte ant kojų Išjunkite žoliapjovę ir sustabdykite geležtes kai prietaisą reikia pakelti jį perkeliant į kitą vietą ir stumiant per kitus paviršius o ne žolę bei perkeliant prietaisą į pjaunamą plotą ar nuo jo Niekada nenaudokite šio įrankio jei pažeisti jo apsauginiai gaubtai ar skyde...

Page 167: ...uo prietaisu mūvėkite pirštines kad plaštakos ir riešai būtų laikomi šiltai Turime pranešimų kad Raynaud sindromas labiausiai vystosi nuo šalto oro sąlygų Naudokite tinkamus įrankius Įrankio nenaudokite jokiems kitiems darbams jis skirtas naudoti tik pagal jo paskirtį Nenaudojamą vejapjovę reikia laikyti gerai vėdinamoje sausoje užrakintoje vietoje į kurią negali patekti vaikai Jungiklio raktą rei...

Page 168: ...į prietaisą atidžiai perskaitykite ir supraskite šią vartotojo instrukciją Darbo zonoje neturi būti pašalinių asmenų Saugokitės aštrių geležčių Jos ir toliau sukasi kai variklis išjungtas Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus išmon tuokite išjungimo įtaisą Saugokite prietaisą nuo lietaus ar drėgnų oro sąlygų Žoliapjovės nenaudokite ant šlaitų kurių nuožulnu mo kampas yra didesnis nei 15 Pjau...

Page 169: ...nt panaudotus gaminius ir jų pakuotes galima tokias medžiagas pakartotinai perdirbti ir dar kartą panaudoti Pakartotinai naudojant medžiagas padedama aplinką saugoti nuo taršos ir sumažina naujų medžiagų poreikį Pasibaigus jų tinkamumo eksploatuoti laikui išmeskite elementus akumuliatorius tinkamai rūpindamiesi aplinka Elementų sudėtyje yra medžiagos kuri yra kenksminga jums ir aplinkai Juos reiki...

Page 170: ...ol jos nebus pakeistos Naudodamiesi prietaisu esant ne visoms ar apgadintoms detalėms galite sunkiai susižeisti ĮSPĖJIMAS Nebandykite prietaiso modi kuoti ar kurti priedų kurie nėra rekomenduojami naudoti su šiuo produktu Bandymas jas keisti ar modi kuoti laikoma netinkamu naudojimu galinčiu sukelti pavojingą situaciją ir jus rimtai sužeisti Akustinis lygis LpA 71 dB A K 3 0 Garantuotas garso gali...

Page 171: ...ai nustatyti į žemo pjovimo padėtį Prieš pirmą kartą naudojant žoliapjovę sureguliuokite pjovimo padėtį pagal jums tinkamiausią pievos aukštį Vidutinė žolė turi būti nuo 38 mm iki 51 mm vėsiais metų mėnesiais ir nuo 51 mm iki 70 mm karštais metų mėnesiais ĮSPĖJIMAS Jungiklio rakto nekiškite tol kol nesurinksite įrenginio ir nebūsite pasirengę pjauti Priešingu atveju įrenginys gali atsitiktinai įsi...

Page 172: ... šienapjovę atleiskite perjungimo valdymo svirtį PASTABA Stojant elektriniam varikliui gali girdėtis didelis garsas ir kibirkščiuoti Tai normalu Geležtės aukščio nustatymas Norėdami geležtes pakelti suspauskite aukščio reguliatorių ir patraukite jį į žoliapjovės galą Norėdami nuleisti geležtes suspauskite aukščio reguliatorių ir patraukite jį į žoliapjovės priekį EKSPLOATAVIMAS ĮSPĖJIMAS Nors ir e...

Page 173: ... ten žolės nepjaukite Jūsų pačių saugumui nebandykite pjauti ant didesnio nei 15 laipsnių šlaito Pjaukite skersai šlaitų niekada nepjaukite aukštyn ir žemyn Būkite itin atsargūs ant šlaitų keisdami kryptį Saugokitės duobių provėžų akmenų paslėptų objektų ar nelygumų kur galite paslysti ar pargriūti Aukšta žolė gali kliūtis paslėpti Pašalinkite visus objektus akmenis medžių šakas ir t t už kurių ga...

Page 174: ...s ir kt susiliesti su plastikinėmis dalimis Chemikalai gali jas pažeisti susilpninti arba sunaikinti taip sukeldami sunkių sužeidimų pavojų Užtikrinant saugų žoliapjovės darbą pastoviai tikrinkite visas veržles ir varžtus ar jie tinkamai suveržti Retkarčiais švariai nuvalykite sausu skuduru Nenaudokite vandens TEPIMAS Kad įrankis ilgai veiktų normalioms darbo sąlygoms visi šio įrankio guoliai tepa...

Page 175: ...ekomenduojamas geležtės veržlės sukimo momentas yra 62 5 71 5 kg cm 350 400 in lb LAIKYMO VERTIKALIOJE PADĖTYJE FUNKCIJA Žr 13 pav Nuimkite nuo žoliapjovės akumuliatorių Nuimkite žolės gaudyklės krepšį Pasukite rankenos rankenėles į atfiksavimo padėtį Nuleiskite rankenos sąranką ir pasukite rankenos rankenėles į užfiksavimo padėtį Pakelkite žoliapjovę už priekio į vertikalią padėtį ĮSPĖJIMAS Prieš...

Page 176: ...čiuoja žolės Nupjauta šlapia žolė kyšo iš po apačios šone Prieš pjaudami žolę palaukite kol ji išdžius Žoliapjovę sunku stumti Aukšta žolė užpakalinė žoliapjovės korpuso dalis ir geležtė įsivelia į tankią žolę arba pjovimo aukštis per žemas Padidinkite pjovimo aukštį Žoliapjovė tinkamai nesurenka žolės Pjovimo aukštis nustatytas per žemas Padidinkite pjovimo aukštį Esant dideliam greičiui žoliapjo...

Page 177: ...es pļaujmašīna spēj nocirst rokas un kājas un izsviest priekšmetus Nesilaikant visų saugos taisyklių galima rimtai susižeisti ar net žūti Neļaujiet šo iekārtu lietot bērniem vai cilvēkiem kuri nav izlasījuši šīs instrukcijas Vietos įstatymai gali apriboti įrengimo operatoriaus amžių Būkite budrūs ir stebėkite ką darote bei sąmoningai naudokite žoliapjovę Nenaudokite įrankio jei esate pavargę pavei...

Page 178: ... materiālu virsmām izņemot zāli un pārvietojot ierīci uz pļaušanas zonu un atpakaļ Nekad nedarbiniet ierīci ar bojātu aizsargu vai ekrānu vai bez uzstādītām drošības ierīcēm piemēram noliecēja un vai zāles uztvērēja Iedarbiniet motoru saskaņā ar norādījumiem un neturiet rokas un kājas asmeņu un griešanas zonas tuvumā Nekelkite ir neneškite žoliapjovės veikiant varikliui Izņemiet slēdža atslēgu tur...

Page 179: ...s instrukcijas Dėl saugaus darbo išsaugokite šias instrukcijas ir pastoviai jas peržiūrėkite bei apmokykite kitus Ja aizdodat kādam šo ierīci tad aizdodiet arī instrukciju Laikykitės gamintojo rekomendacijų dėl žoliapjovės priedų tinkamo naudojimo ir montavimo Naudokite tik gamintojo patvirtintus priedus Uzmanieties lai mašīnas noregulēšanas laikā jūsu pirksti neiesprūstu starp mašīnas nekustīgajā...

Page 180: ...myn Sargieties no elektriskā trieciena briesmām Gaidiet kamēr visas ierīces detaļas būs pilnīgi apstāju šās pirms pieskarties tām Lādētājs ir paredzēts tikai lietošanai telpās Šie brīdinājuma simboli un nozīmes paredz paskaidrot riska līmeņus kas rodas lietojot šo ierīci S I M BOLS S I G N ĀLS NOZĪME B R I E S MAS Nozīmē nenovēršamas briesmas kas var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus ja no tām...

Page 181: ...ru nolietošanās atbrīvojieties no tiem domājot par mūsu vidi Akumulators satur vielas kas ir bīstamas jums un videi To ir jānoņem un tas ir atsevišķi jānogādā iestādē kas pieņem litija jonu akumulatorus APKOPE Aptarnavimą atlikti būtina itin atidžiai todė rekomenduojame kad techninę apžiūrą vykdytų kvalifi kuotas specialistas Techninei apžiūrai atlikti patariame grąžinti prietaisą į artimiausią įg...

Page 182: ...šanu kas var izraisīt smagu nelaimes gadījumu vienmēr izņemiet akumulatoru no ierīces kad montējat detaļas Akumulators Litija jonu Modeļa numurs EBSB2AH82 2Ah EBSB4AH82 4AH EBSB5AH82 5AH Akumulatora lādētājs Modeļa numurs EBSRC82 EBSSC82 BRĪDINĀJUMS Citu baterijas komplektu lietošana cilvēkam var izraisīt apdegumus elektrisko šoku vai savainojumus IEPAZĪSTIET SAVU ZĀLES PĻĀVĒJU Skatiet 1 attēlu Dr...

Page 183: ...etiek ievērots jūsu acīs var lidot objekti rezultātā nodarot nopietnas traumas BRĪDINĀJUMS Nekad nedarbiniet pļaujmašīnu bez uzstādītām un darba kārtībā esošām atbilstošajām drošības ierīcēm Niekada nedirbkite žoliapjove su sugadintomis apsaugos priemonėmis Naudodamiesi prietaisu esant ne visoms ar apgadintoms detalėms galite rimtai susižeisti APAKŠĒJĀ ROKTURA ATVIENOŠANA UN PIELĀGOŠANA Skatiet 2 ...

Page 184: ...s apakšpusi lai to atbrīvotu no nopļautās zāles lapām netīrumiem un jebkādām citām uzkrātām atliekām Pļaujot garu zāli samaziniet iešanas ātrumu lai nodrošinātu efektīvu pļaušanu un pienācīgu atgriezumu izsviedi PIEZĪME Pirms tīrāt pļaujmašīnas apakšpusi vienmēr apturiet pļaujmašīnu BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet piederumus kas nav paredzēti lietošanai ar šo produktu Šim produktam neparedzētu piederumu...

Page 185: ...ņas Paceliet zāles uztvērēju aiz roktura lai noņemtu no zāles pļaujmašīnas Išvalykite žolės gaudytuvą Paceliet aizmugures durtiņas un uzstādiet atpakaļ zāles uztvērēju kā iepriekš rokasgrāmatā aprakstīts APKOPE BRĪDINĀJUMS Pirms jebkādas tehniskās apkopes veikšanas pārliecinieties ka ir izņemts pļaujmašīnas akumulators un slēdža atslēga lai novērstu nejaušu iedarbināšanu un iespējamus smagus miesa...

Page 186: ...iet 11 12 attēlu PIEZĪME Izmantojiet tikai atzītus rezerves asmeņus Nomainiet izdilušos vai bojātos asmeņus un skrūves lai saglabātu simetriju Apturiet motoru un izņemiet slēdža atslēgu Ļaujiet asmenim pilnīgi apstāties Noņemiet akumulatoru Apsukite žoliapjovę Įsprauskite medžio gabalą tarp geležtės ir žoliapjovės dugno kad geležtė neužsivestų Atskrūvējiet asmens skrūvi griežot to pulksteņrādītāja...

Page 187: ... augstums nav pareizi iestatīts Paceliet riteņus augstākā stāvoklī Lai zāles pļāvējs pļautu līdzeni visi riteņi jānoregulē vienādam pļaušanas augstumam Zāles pļāvējs kārtīgi nesasmalcina zāli Mitras zāles atgriezumi pielīp pie ierīces apakšpuses Pirms pļaušanas gaidiet kamēr zāle nožūst Zāles pļāvēju ir grūti stumt Aukšta žolė užpakalinė žoliapjovės korpuso dalis ir geležtė įsivelia į tankią žolę ...

Page 188: ...js kārtīgi nesasmalcina zāli Mitras zāles atgriezumi pielīp pie ierīces apakšpuses Pirms pļaušanas gaidiet kamēr zāle nožūst Zāles pļāvēju ir grūti stumt Aukšta žolė užpakalinė žoliapjovės korpuso dalis ir geležtė įsivelia į tankią žolę arba pjovimo aukštis per žemas Palieliniet griešanas augstumu Zāles pļāvējs kārtīgi nesavāc zāli Griešanas augstums ir iestatīts pārāk zemu Palieliniet griešanas a...

Page 189: ...risico op brand lekkende accu s en letsels te vermijden PERSOONLIJKE VEILIGHEID De grasmaaier kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren Wanneer u deze voorschriften niet opvolgt kan dit leiden tot ernstige verwondingen of de dood Laatkinderenofmensendienietvertrouwd zijn met de gebruiksaanwijzingen de machine nooit gebruiken De plaatselijke wetgeving kan beperkingen opleggen i v m ...

Page 190: ...uw grasmaaier niet Het maaien van lang dik gras kan ertoe leiden dat de motorsnelheid daalt of de stroom wordt uitgeschakeld Wanneer u in lang dik gras maait zal een eerste maaibeurt met een hoger ingestelde maaihoogte helpen om de lading verder te verminderen Stop het maaiblad wanneer u een grintoppervlak oversteekt Trek de grasmaaier nooit achteruit tenzij echt noodzakelijk Als u de machine acht...

Page 191: ...et product veroorzaken ONDERHOUD Na gebruik en voor het opbergen moet u de machine en accu ontkoppelen en controleren op schade Wanneer de machine niet wordt gebruikt moet deze buiten het bereik van kinderen worden bewaard Als de machine abnormaal begint te trillen stopt u de motor en controleert u onmiddellijk de oorzaak Vervang het maaiblad als dit ongelijk is afgesleten of beschadigd Trillingen...

Page 192: ...orden genomen om de gevolgen van de trillingen te beperken Houd bij koud weer uw lichaam warm Draag handschoenen wann eer u de machine gebruikt om handen en polsen warm te houden Men neemt aan dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt tot het Syndroom van Raynaud Doe oefeningen om de bloeddoorstr oming te bevorderen na elke periode van gebruik Neem regelmatig een pauze Beperk het aanta...

Page 193: ...alifi ceerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd Wij raden u aan het toestel voor herstellingen naar uw dichtstbijzijnde erkende onderhoudsdienst terug te brengen Gebruik voor het onderhoud alleen identieke vervangingsonderdelen Dit product heeft veel eigenschappen die het gebruik ervan aangenamer maken Veiligheid prestaties en betrouwbaarheid kregen de hoogste prioriteit bij het ontwerp van dit...

Page 194: ...k of lichamelijke letsels WAARSCHUWING Het gebruik van gereedschap kan ertoe leiden dat vreemde voorwerpen in de ogen terechtkomen wat kan leiden tot ernstige oogschade Vooraleer u het gereedschap begint te gebruiken dient u steeds gezichtsbescherming of een veiligheidsbril met zijdelingse bescherming of indien nodig een volledig gezichtsscherm te gebruiken Wij raden breedzichtveiligheidsmaskers a...

Page 195: ...it met beschadigde veiligheidsvoorzieningen Wanneer u het toestel met beschadigde of ontbrekende onderdelen gebruikt kan dit mogelijks ernstige letsels veroorzaken KEN UW GRASMAAIER Zie afbeelding 1 Het veilig gebruik van het product vereist dat u de informatie op het werktuig en in deze gebruiksaanwijzing begrijpt en kennis heeft over het project dat u probeert uit te voeren Voor u dit product ge...

Page 196: ...lappen als u eenmaal vertrouwd bent geraakt met het apparaat Vergeet niet dat één seconde onoplettendheid voldoende is om ernstig letsel te veroorzaken ONDERSTE HANDVAT ONTVOUWEN EN AFSTELLEN Zie afbeelding 2 Trek en draai de aan beide zijden handvatknoppen 90 om de onderste havatten aan beide zijden los te maken Beweeg de onderste handvatten in de bedrijfspositie U kunt het handvat hoger of lager...

Page 197: ...N Zie afbeelding 8 Hef het accudeksel op en houd het omhoog Lijn de batterij met de batterijpoort van demaaier af Zorgervoordatdebatterijontgrendelknop op zijn plaats klikt en dat de batterij volledig op zijn plaats zit en beveilig de grasmaaimachine voor u ermee begint te werken Als de machine niet onmiddellijk zal worden gebruikt mag u de isolatorsleutel niet inbrengen Sluit de deur ACCUPACK VER...

Page 198: ...terst voorzichtig wanneer u op een helling van richting verandert Kijk uit voor gaten sporen stenen verborgen voorwerpen of obstakels die ervoor kunnen zorgen dat u struikelt of wegglijdt Lang gras kan hindernissen verbergen Verwijder alle voorwerpen zoals stenen takken enz waarover u kunt vallen of die door het snijblad kunnen worden weggeslingerd Wees altijd zeker de manier waarop u staat Weggli...

Page 199: ...en Verwijder de accu altijd uit de grasmaaier en lader als u het gereedschap reinigt of opslaat WAARSCHUWING Laat op geen elk moment remvloeistoffen benzine producten op petroleumbasis penetrerende oliën etc in contact komen met kunststof onderdelen Chemicaliën kunnen kunststof beschadigen verzwa kken of vernietigen wat kan leiden tot ernstige letsels Controleer regelmatig of alle moeren en bouten...

Page 200: ...usten Draad de bladbout op de schacht en span handvast aan Verminder het draaimoment van de maaibladmoer door deze in de richting van de wijzers van de klok te draaien met behulp van een momentsleutel niet ingebrepen om ervoor te zorgen dat de bout stevig is vastgemaakt Het aangewezen draaimoment voor de maaibladmoer is 62 5 71 5 kgf cm 350 400 in lb VERTICALE OPBERGFUNCTIE Zie afbeelding 13 Verwi...

Page 201: ... mulcht niet goed Nat grasafval blijft aan de onderkant van het dek kleven Wacht tot het gras droog is voor het maaien Grasmaaier kan moeilijk worden voortgeduwd Hoog gras achterkant van de grasmaaier behuizing en het snijblad slepen in hoog gras of de snijhoogte is te laag Verhoog de maaihoogte Grasmaaier vangt het gras niet goed op Maaihoogte is te laag ingesteld Verhoog de maaihoogte Motor tril...

Page 202: ...lippereneristandtilåamputereben og armer og kan kaste opp gjenstander Dersom sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det ha alvorlige personskader eller døden til følge Ikke tillat at barn eller personer som ikke er kjent med brukermanualen bruker maskinen Lokale forskrifter kan begrense en alder av operatøren Vær oppmerksom se hva du driver med og bruk sunn fornuft når du bruker gressklipperen Ikk...

Page 203: ...ng se ned og bak deg for å unngå å snuble og dernest trekke klipperen over føttene dine Stopp kniven dersom gressklipperen må vippes opp ved kryssing av områder utenfor gressplenen og når gressklipperen skal transporteres til og fra et område som skal klippes Bruk aldri maskinen med defekte beskyttelsesanordninger eller uten sikkerhetsinnretninger som avvisere og eller gressboks på plass Slå på mo...

Page 204: ...ør det utføres øvelser for å øke blodsirkulasjonen Ta ofte pauser fra arbeidet som utføres Begrens mengden av eksponering pr dag Når den ikke er i bruk må gressklipperen oppbevares tørt og innelåst på et sted hvor den er utilgjengelig for barn Bryternøkkelen må også fjernes Ikke utsett produktet for regn eller våte forhold Vann som trenger inn i et elektrisk verktøy vil øke faren for elektrisk stø...

Page 205: ... for skarpe kniver Knivene fortsetter å rotere etter at motoren er slått av Fjern deaktiveringsutstyr før vedlikehold Ikke utsett produktet for regn eller våte forhold Ikke kjør klipperen i helnin ger på mer enn 15o Klipp gresset på tvers av skråninger aldri opp og ned Vær bevisst faren for elektrisk støt Vent til alle komponentene på gressklipperen har stan set før du berører dem Dette produktet ...

Page 206: ... og emballasje sørger foratmaterialenekanresirkuleres og brukes på nytt Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å hindre miljømessig forurensning og reduserer behovet for råmaterialer Når batteriet ikke lenger lar seg lade må det avhendes på en miljømessig forsvarlig måte Batteriet inneholder materialer som er farlige for miljøet Det må fjernes og avhendes separat på et sted som aksepterer ...

Page 207: ...fra klipperen når du skal montere deler for å unngå utilsiktet start med tilhørende alvorlig personskade Vibrasjonsnivå 2 5 m s2 K 1 5 Gressbokskapasitet 55 L Nettovekt 26 kg Batteri Lithium ion Modellnummer EBSB2AH82 2Ah EBSB4AH82 4AH EBSB5AH82 5AH Batterilader Modellnummer EBSRC82 EBSSC82 ADVARSEL Bruk av noe annet batteri kan føre til risiko for brann elektrisk støt eller personskade KJENN DIN ...

Page 208: ...enne forskriften ikke overholdes kan det forårsake utslynging av fremmedlegemer i øynene dine og alvorlige øyenskader ADVARSEL Bruk aldri gressklipperen uten korrekt sikkerhetsutstyr i orden og på plass Bruk aldri klipperen dersom sikkerhetsenheter er defekte Dersom produktet brukes med defekte eller manglende deler kan det føre til alvorlige personskader UTFELLING OG JUSTERING AV NEDRE HÅNDTAK Se...

Page 209: ...ssklipperen etter hver gangs bruk for å fjerne avklippet gress blader jord og andre former for oppsamlede urenheter Når du klipper langt gress må du senke gåhastigheten for å muliggjøre effektiv klipping og forsvarlig utkast av avklippet gress ADVARSEL Bruk ikke andre deler eller tilbehør enn de som anbefales av fabrikanten til dette apparatet Bruken av deler eller tilbehør som ikke anbefales kan ...

Page 210: ...mlet gress Løft opp bakdøren og sett gressboksen tilbake på plass som beskrevet tidligere i denne manualen VEDLIKEHOLD ADVARSEL Før det foretas noen form for vedlikehold må det påses at batteriet og bryternøkkelen er fjernet for å unngå utilsiktet start med tilhørende mulighet for alvorlig personskade ADVARSEL For å hindre utilsiktet start og uautorisert bruk er den batteridrevne gressklipperen ut...

Page 211: ...pp motoren og fjern isolatornøkkelen Sørg for at kniven har stoppet helt Fjern batteripakken Bikk gressklipperen over på siden Klem et trestykke mellom bladet og gressklipperdekselet for å hindre at bladet snurrer rundt Løsne knivbolten ved å dreie den mot venstre settfrabunnenavgressklipperen med en 27 mm fastnøkkel eller pipenøkkel medfølger ikke Fjern knivbolten og kniven Plasser den nye kniven...

Page 212: ...ipperen mullklipper ikke korrekt Vått avklippet gress har festet seg til undersiden av gressklipperen Vent til gresset har tørket før du fortsetter klippingen Gressklipperen er tung å skyve Vått gress har festet seg til undersiden av gressklipp erdekslet Vent til gresset har tørket før du starter klipping Gressklipperen fyller ikke gressposen korrekt Klippehøyden er satt for lavt Hev klippehøyden ...

Page 213: ...enie prądem pożar oraz lub poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Urządzenie do pracy wymaga akumulatora W przypadku korzystania z urządzeń akumulatorowych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasadbezpieczeństwawceluograniczenia ryzyka pożaru wycieku elektrolitu z akumulatorów oraz obrażeń ciała BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE Niewłaściwe użycie kosiarki grozi amputacją rąk i nóg a ponadto kosiarka może ...

Page 214: ...rub aby zachować wyważenie Systematycznie sprawdzać czy wszystkie nakrętki wkręty i śruby są dobrze dokręcone aby upewnić się że kosiarka jest w bezpiecznym stanie Systematycznie kontrolować zbiornik na trawę na oznaki zużycia lub uszkodzenia Wymieniać elementy zużyte lub uszkod zone Nie zostawiać akumulatora w kosiarce w pełnym słońcu Nie używać siły podczas obsługi tego urządzenia Urządzenie będ...

Page 215: ...wiać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy Dokonanie naprawy lub konserwacji przez osobę niewykwalifikowaną grozi zranieniem użytkownika i uszkodzeniem urządzenia Podczas napraw używać wyłącznie identy cznych części zamiennych Stosowanie urządzenie pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby dokonać niezbędnych napraw przed opróżnieniem kosza na trawę gdyby urządzenie zaczęło wpadać w nietypowe ...

Page 216: ...wiadomo czy i jakie wibracje lub rozmiar ekspozycji może przyczyniać się do takiego stanu Istnieją środki zaradcze które może podjąć operator narzędzia aby zmniejszyć efekt wibracji Zadbać w niskich temperaturach o ciepłotę własnego ciała zakładając odpowiednie ubranie Podczas obsługi urządzenia należy nosić rękawice aby dłonie i nadgarstki były ciepłe Wiadomo że niskie temperatury są główną przyc...

Page 217: ...onywane wyłącznie przez wykwalifi kowany personel serwisowy W celu naprawy zaleca si odda kosiark do najbli szego autoryzowanego punktu serwisowego Do napraw używać wyłącznie identycznych zamienników Urządzeniemawielefunkcji któresprawiają że jego użycie jest przyjemniejsze Bezpieczeństwo wydajność i niezawodność zostały potraktowane priorytetowo podczas projektowania tego urządzenia ułatwiając je...

Page 218: ...eć informacje umieszczone na urządzeniu oraz w niniejszej instrukcji obsługi oraz posiadać niezbędną wiedzę na temat planowanej OSTRZEŻENIE Praca urządzeń napędzanych grozi uszkodzeniem wzroku przez uderzenie obcychprzedmiotów Przeduruchomieniem takiego urządzenia należy założyć okulary ochronne osłonę na oczy lub w razie potrzeby pełną osłonę twarzy Zaleca się stosować maskę bezpieczeństwa o szer...

Page 219: ...eniami Nie wolno używać kosiarki jeśli jakiekolwiek elementy zabezpieczające są uszkodzone Obsługa urządzeniazuszkodzonymilubbrakującymi elementami grozi poważnym zranieniem ROZKŁADANIE I REGULACJA DOLNEGO UCHWYTU Zobacz rysunek 2 Pociągnąć i obrócić po obu stronach pokrętła uchwytu o 90 aby poluzować pracy do wykonania Przed użyciem tego urządzenia zapoznać się z obsługą i zasadami bezpieczeństwa...

Page 220: ...leczeniem oka OSTRZEŻENIE Do tego urządzenia używajcie jedynie części i akcesoriów zalecanych przez producenta Używanie niezalecanych części i akcesoriów może pociągnąć za sobą ryzyko poważnych obrażeń ciała dolne uchwyty Przesunąć dolne uchwyty do położenia roboczego Można podwyższyć lub obniżyć uchwyt aby uzyskać wygodną pozycję Dostępne są 3 pozycje Zwolnić pokrętła uchwytu aby zablokować dolny...

Page 221: ... dźwignię zasilania aby wyłączyć urządzenie Wyciągnąć klucz izolatora Otworzyć pokrywę akumulatora Nacisnąć przycisk zwalniający akumulatora na kosiarce Spowoduje to że akumulator lekko wysunie się z narzędzia Wyjąć akumulator z urządzenia URUCHAMIANIE ZATRZYMYWANIE KOSIARKI Zobacz rysunek 9 Włożyć kluczyk rozruchowy Kluczyk należy włożyć bezpośrednio przed przystąpieniem do pracy Nacisnąć i przyt...

Page 222: ...itp Groziłoby to utratą równowagi OPRÓŻNIANIE KOSZA NA TRAWĘ Zobacz rysunek 10 Wyłączyć kosiarkę zaczekać aż nóż tnący przestanie się obracać i wyjąć kluczyk rozruchowy Podnieść tylne drzwi Podnieść kosz na trawę używając uchwytu aby wyciągnąć go z kosiarki Wyrzucić skoszoną trawę Podnieść tylne drzwi i zamontować ponownie kosz na trawę jak opisano wcześniej w tej instrukcji obsługi KONSERWACJA OS...

Page 223: ...marowanie tych części przez okres żywotności urządzenia Dlatego też nie ma potrzeby dodatkowego smarowania OSTRZEŻENIE W celu wykonania czynności konserwacyjnych związanych z tarczą tnącą należy zawsze chronić dłonie zakładając grube rękawice ochronne i owijając tarczę tnącą odpowiednim materiałem Kontakt z ostrzem może powodować poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Nie należy smarować elementów ze...

Page 224: ...yjmij kosz na trawę Obróć pokrętła uchwytu do pozycji odblokowania Obniż zespół uchwytu i obróć pokrętła uchwytu do pozycji blokady Podnieś kosiarkę za przedni koniec do pozycji pionowej OSTRZEŻENIE Akumulator należy zawsze wyjąć z kosiarki przed umieszczeniem urządzenia w pozycji pionowej do przechowywania PRZEŁĄCZNIK DLA CELÓW PRZECHO WYWANIA W przypadku jeśli uchwyt zostanie złożony do położeni...

Page 225: ...ia Kosiarka nie ściółkuje prawidłowo Mokre skrawki trawy przywierają do dolnej części urządzenia Przed koszeniem należy poczekać aż trawa wyschnie Kosiarkę trudno pchać Wysoka trawa tył kosiarki i tarcza tnąca ciągnie ciężką trawę zbyt mała wysokość cięcia Zwiększyć wysokość koszenia Kosiarka nie zbiera praw idłowo trawy w worku Wysokość cięcia jest ustawiona zbyt nisko Zwiększyć wysokość koszenia...

Page 226: ... incêndio fugas da bateria e danos corporais SEGURANÇA PESSOAL O cortador de relva pode amputar mãos e pés assim como lançar objectos Na eventualidade de não cumprir com todas as instruções de segurança tal poderá causar graves lesões ou morte Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o aparelho A legislação local pode restringir a idade do ...

Page 227: ...ida Não sobrecarregue o cortador de relva O corte de relva comprida e densa pode provocar a queda da velocidade do motor ou o corte de potência Ao cortar erva espessa e comprida um primeiro corte à altura de corte máxima ajudará a reduzir a carga Pare a lâmina quando passar por superfícies com gravilha Não puxe o corta relva para trás a menos que absolutamente necessário Se tiver de afastar o cort...

Page 228: ...a pode diferir do valor total declarado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Foi reportado que as vibrações que derivam de ferramentas podem contribuir geralmente um aviso de problema Se o cortador bater num objecto estranho siga estes passos Pare a máquina soltando a alavanca de arranque espere até que a lâmina pare completamente e depois retire o interruptor Verifique cuidadosamen...

Page 229: ...omas desta doença interrompa de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre estes sintomas Guarde as presentes instruções Consulte as frequentemente e utilize as para informar outros que possam usar este aparelho Caso empreste esta unidade a alguém empresta também estas instruções SÍMBOLO Alguns dos seguintes símbolos podem ser usados neste produto Observe os e aprenda o seu signi cado...

Page 230: ...ecções laterais Use sempre protecção para os olhos que esteja marcada em como cumpre com a EN 166 DESCRIÇÃO 1 Alavanca de arranque 2 Cabo de controlo do motor 3 Pega superior 4 Pega inferior 5 Alavanca reguladora da altura 6 Porta da bateria 7 Roda frontal 8 Roda traseira 9 Caixa de relva 10 Manípulo da pega SÍMBOLO SINAL SIGNIFICADO P E R IGO Indica uma situação perigosa iminente que se não evita...

Page 231: ...te do cliente O uso de um aparelho que tenha sido montado de forma inadequada poderá causar lesões pessoais graves Inspeccione o produto cuidadosamente para se certificar que não houve quebra ou danos durante o transporte Não deite fora o material da embalagem até ter inspeccionado cuidadosamente o produto e o ter posto a trabalhar Caso falte alguma peça ou alguma peça esteja danificada por favor ...

Page 232: ...elo cabo e coloque o debaixo da porta traseira de descarga para que os ganchos do coletor derelvafiquemassentesnavaretadaporta Solte a porta traseira de descarga Quando se instalar corretamente os ganchos do coletor de relva estendem se através das aberturas da porta de descarga traseira INSTALAÇÃO DA TAMPA DE MULCHING Ver Figura 5 Levante e mantenha a porta de descarga traseira seu centro de serv...

Page 233: ... Levante e mantenha a tampa da bateria Alinhe a bateria com a porta da bateria do corta relva Assegure se que o botão de libertação da bateria fica bem colocado no seu sítio e que a bateria está completamente Agarre na tampa de mulching pelas pegas e insira a num pequeno ângulo conforme apresentado Empurre o adaptador para colocá lo no seu lugar Baixe a porta de descarga traseira INSTALAÇÃO DO DEF...

Page 234: ...olar se ao lado inferior da plataforma e impedirá o ensaque ou descarga apropriada das aparas de relva A relva nova ou densa pode requerer uma altura de corte superior ou estreita Limpe o lado inferior da plataforma do corta relva depois de cada utilização para remover aparas folhas sujidade e quaisquer outros detritos acumulados Ao cortar relva longa reduza a velocidade de passo para permitir um ...

Page 235: ...e as peças danifi cadas ou em falta sejam substituídas Por favor contacte o Serviço de Assistência ao Cliente da Snapper tools Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos ésusceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danificados pelo seu uso Use panos limpos para remover a sujidade a poeira o óleo a gordura etc ADVERTÊNCIA Para red...

Page 236: ... dois pinos da lâmina inseridos nos seus respetivos orifícios na lâmina Assegure se que está instalada com os extremos curvos a apontar para a plataforma de corte e não para o solo Quando estiver corretamente assente a lâmina deve estar plana sobre o ventilador Enrosque o parafuso da lâmina no eixo e aperte o com o dedo Aperte o parafuso da lâmina para baixo e para a direita com uma chave de torçã...

Page 237: ... adequadamente Os recortes de erva húmida fi cam colados à parte inferior da plataforma Espere que a erva seque antes de a cortar O cortador de relva é difícil de empurrar Relva alta parte traseira da estrutura do corta relva e lâmina a arrastarem em relva pesada ou a cortar a uma altura demasiado baixa Eleve a altura de corte O cortador de relva não ensaca adequadamente A defi nição da altura de ...

Page 238: ...respectate pentru a reduce riscul de incendiu de scurgere a bateriilor şi de vătămare corporală SIGURANŢĂ PERSONALĂ Maşinadetunsiarbapoateamputamâinile şi picioarele şi poate proiecta obiecte Neobservarea tuturor instrucţiunilor de siguranţă poate cauza vătămare gravă sau deces Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze dispozitiv...

Page 239: ...motor sau reducerea puterii de tăiere Atunci când tundeţi iarbă deasă şi lungă o primă tăiere cu înălţimea setată mai mare va ajuta la reducerea sarcinii Opriţi lama la trecerea pe suprafeţe cu pietriş Nu trageţi înapoi maşina de tuns gazon decât dacă e absolut necesar Dacă trebuie să vă deplasaţi înapoi cu maşina pentru a evita un perete sau un obstacol în primul rând uitaţi vă în jos şi în spate...

Page 240: ...ei după expunerea la frig Factori ereditari expunerea la frig şi umiditate dieta fumatul şi practicile de muncă contribuie la dezvoltarea acestor simptome În prezent Opriți mașina prin eliberarea manetei de acționare așteptați până când lama se oprește complet și apoi scoateți cheia comutatoare Inspectaţi foarte bine maşina pentru orice daune Înlocuiţi lama dacă este deteriorată Reparaţi orice str...

Page 241: ...SIMBOL Unele dintre următoarele simboluri pot folosite pe acest produs Vă rugăm să le studiaţi şi să le reţineţi sensul Interpretarea corectă a acestor simboluri vă va permite să operaţi produsul mai bine şi mai în siguranţă SIMBOL DESCRIERE EXPLICAŢIE V Tensiune A Amperi Hz Herţi W Waţi Hrs Ore Construcţie dublu izolată Utilizatorul trebuie să citească şi să înţeleagă manualul de utilizare înaint...

Page 242: ...te nţial periculoasă care dacă nu este evitată poate rezulta în vătămare minoră sau moderată AT E N ŢIE Fără simbol de alertă de siguranţă Indică o situaţie ce poate rezulta în det eriorare a proprietăţii ELIMINAREANVIRONMENTAL Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală sa...

Page 243: ...amblat greşit ar putea duce la vătămări corporale grave Inspectaţi produsul cu atenţie pentru a vă asigura că nici o spargere sau defecţiune nu a survenit în timpul transportului Nu aruncaţi ambalajul până când nu inspectaţi cu atenţie şi nu utilizaţi în mod satisfăcător produsul În cazul în care orice piesele sunt deteriorate sau lipsesc vă rugăm să sunaţi la centrul de service Snapper tools pent...

Page 244: ...i duza de mulcire fix în poziţie Coborâţi uşa de evacuare posterioară INSTALAREA DEFLECTORULUI DE DESCĂRCARE LATERALĂ A se vedea figura 6 OBSERVAŢIE Când utilizaţi de ector de evacuare laterală nu instalaţi colectorul de iarbă Duza de mulcire trebuie să rămână instalată Manualul operatorului Butoane rotative Șuruburi AVERTISMENT Dacă orice piesă este deteriorată sau lipsă nu operaţi acest produs p...

Page 245: ...igura 8 Eliberaţi maneta de alimentare electrică pentru a opri produsul Scoateţi cheia de contact Deschideţi uşiţa bateriei Apăsaţi butonul de eliberare a bateriei de pe maşina de tuns iarba Acest lucru va face ca bateria să se ridice uşor din aparat Ridicaţi uşa de evacuare laterală Aliniaţi cârligele de pe de ector cu tija balamalei de pe partea inferioară a uşii Coborâţi de ectorul până când câ...

Page 246: ...izeria sau orice resturi acumulate Atunci când tăiaţi iarbă înaltă reduceţi viteza de înaintare pentru a permite o tăiere mai bună şi o golire corespunzătoare a ierbii tăiate NOTĂ Opriți întotdeauna aparatul de tuns gazonul lăsați lamele să se oprească complet și scoateți cheia comutatoare înainte de curățarea dedesubt a aparatului OPERAREA PE PANTĂ AVERTISMENT Pantele sunt un factor major legat d...

Page 247: ... Serviciul pentru clienţi Snapper tools pentru asisten ţă Evitaţi să folosi ţi solvenţi pentru curăţarea pieselor din plastic Majoritatea pieselor din plastic sunt susceptibile să se deterioreze de la tipurile diferite de solvenţi comerciali şi pot f i deteriorate Utilizaţi cârpe curate pentru a îndepărta praful uleiul vaselina etc AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de deteriorări și de pericol nu...

Page 248: ...spectivele găuri ale lamei Asiguraţi vă că este instalat cu capetele curbate îndreptate înspre corpul maşinii de tuns iarba şi nu îndreptate înspre sol Atunci când este aşezată corespunzător lama trebuie să fie dreaptă faţă de ventilator Înşurubaţi şurubul lamei de pe coloană şi strângeţi cu degetele Strângeţi la cuplu piuliţa lamei în sens orar folosind o cheie dinamometrică nu este furnizată pen...

Page 249: ... mod corespunzător Firele de iarbă tăiate umede se lipesc pe partea inferioară a mesei Aşteptaţi până când se usucă iarba înainte de tundere Maşina de tuns este greu de împins Iarbă înaltă carcasa din spate a maşinii sau lama se târăşte în iarba grea ori înaălţimea lamei de tăiere prea joasă Ridicaţi înălţimea de tăiere Maşina de tuns nu colectează în mod corespunzător Înălţimea de tăiere este set...

Page 250: ...е данных инструкций может привести к несчастным случаям включая поражение электрическим током возгорание и тяжкие телесные повреждения ОСТОРОЖНО Устройство следует использовать с аккумуляторной батареей Во избежание опасности возгорания течи аккумуляторной батареи и получения травм при использовании электроинструментов с питанием от аккумуляторных батарей следует соблюдать основные правила техники...

Page 251: ...асности встречающиеся другим людям или их собственности ЭКСПЛУАТАЦИЯ САДОВОГО ИНСТРУ МЕНТА И УХОД ЗА НИМ Перед работой всегда проверяйте инструмент на наличие износа или повреждений режущего лезвия бо лтов для его крепления полотна и режущего узла Замените изношенные или повр ежденные режущие лезвия и болты в комплекте чтобы обеспечить баланс ировку Проверить все болты задвижки и винты через корот...

Page 252: ... с использ ованием зарядного устройства указанного изготовителем Использо вание зарядного устройства с несов местимой аккумуляторной батареей может создать опасность возгорания пособлениями или щитками или без защитных устройств например без отражателей и или контейнеров для травы Включите двигатель в соответствии с инструкциями и не допускайте попадания рук и ног в зону стрижки Никогда не поднима...

Page 253: ...ИВАНИЕ После использования или перед хранением отключите аккумулят орную батарею и проверьте на наличие повреждений Если инструмент не используется храните его в месте недоступном для детей Ремонт устройства должен производ иться только уполномоченным работ ником службы ремонта Используйтезапасныечастиипринад лежности только рекомендованные изготовителями UWAGA После выключения режущая головка про...

Page 254: ... травме ВНИМ АНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая если ее не избежать может привести к летальному исходу или серьезной травме указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу к врачу Сохранить эти инструкции Обращаться к ним часто и использовать их чтобы инструктировать других кто может использовать это изделие Если вы временно передаете кому либо данное ...

Page 255: ... со щитами стороны Всегда используйте защиту глаз которая отмечена чтобы исполнить EN 166 ОПИСАНИЕ 1 Рычаг управления стартером 2 Управляющий кабель двигателя 3 Верхняя ручка 4 Нижняя ручка 5 Рычаг регулирования высоты 6 Дверца отсека батареи 7 Переднее колесо 8 Заднее колесо 9 Контейнер для травы 10 Фиксатор ручки 11 Фиксатор 12 болта 13 Ручка контейнера для травы ПРЕДУ ПРЕЖ ДЕНИЕ Указывает на по...

Page 256: ...етали из упаковочного листа уже смонтированы на устройстве Детали из данного списка не монтируются на устройстве изготовителем они должны устанавливаться покупа телем Использование неправ ильно собранного устройства может привести к серьезной травме 14 Задняя дверца 15 Заднее разгрузочное отверстие 16 Дверной стержень 17 Скобы 18 Ключ зажигания 19 Пильное полотно 20 Вал двигателя 21 Вентилятор 22 ...

Page 257: ...м подголовком затяните их с помощью фиксаторов Повторите эти действия на другой стороне УСТАНОВКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ См рис 4 Снять тыловую дверь разгрузки Поднимите травосборник за ручку и установите его под заднюю Внимательно осмотрите устройство на наличие дефектов или повреждений возникших при транспортировке Не выбрасывайте материал упаковки пока не выполните тщательный осмотр и не убедитес...

Page 258: ...изко сокращающее положение Перед использованием косилки впервые регулировать сокра щающее положение к высоте лучше всего удовлетворенной для вашей лужайки Средняя высота газона должна составлять от 38 до 51 мм в холодное время года и от 51 до 70 мм в теплое время года Для настройки высоты режущего лезвия Чтобы поднимать высоту лезвия схватить рычаг регулирования высоты и переместить его к задней ч...

Page 259: ...егка выступать из устройства Снимите батарею с Газонокосилка СТАРТ ОСТАНОВКА КОСИЛКИ См рис 9 Вставьте ключ пуска Не вставляйте ключ пуска если вы не собираетесь сразу начать работу с устройством Нажмите и удерживайте кнопку запуска Потяните рычаг управления двигателем вверх к ручке чтобы запустить газонокосилку и отпустите кнопку запуска Чтобы остановить газонокосилку отпустите рычаг управления П...

Page 260: ...Е КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ См рис 10 Остановите газонокосилку дождитесь полной остановки лезвия и извлеките ключ пуска Поднимите заднюю дверцу Поднимите контейнер для травы за ручку и выньте из газонокосилки Опустошить отсечения травы Поднимитезаднююдверцуиустанов ите контейнер для травы на место как было описано ранее в данном руководстве ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО Перед проведением техническ...

Page 261: ...ми режимами Поэтому никакаядальнейшая смазка отношения не требуется ОСТОРОЖНО Всегда защитить руки надевая тяжелые перчатки и или обертывая лезвия тряпками и другим материалом при выполнении обслуживания лезвия В результате контакта с режущим лезвием можно получить серьезную травму ОСТОРОЖНО Не смазывать никакой из компонентов колеса Смазка может привести к сбою в работе компонентов колеса во врем...

Page 262: ...на хранение в вертикальном положении ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОСТАНОВКИ НА ХРАНЕНИЕ Когда ручка повернута в положение полной блокировки можно воспользоваться выключателемпостановкинахранение чтобыгазонокосилканемоглазапуститьсяво время хранения Выключатель постановки на хранение не отменяет необходимости извлекать ключ пуска и батарею во избежание случайного запуска или самовольного использования газонокосилк...

Page 263: ...ки Газонокосилка произв одит упаковку в мешки ненадлежащим образом Установленная высота стрижки слишком маленькая Увеличьте высоту стрижки Косилка вибрирует на более высокой скорости Режущее лезвие разбалансировалось чрезмерно износилось или износ его неравномерный Замените режущее лезвие Вал двигателя погнулся Остановите двигатель извлеките ключ пуска и батарею отключите подачу электропитания и п...

Page 264: ...y sa znížilo riziko vzniku požiaru vytečenia akumulátorov a osobného poranenia OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ Kosačka trávy dokáže amputovať ruky a nohy a vymršťovať predmety Pochy benie pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov tak môže spôsobiť vážny úraz alebo usmrtenie Nástroj nikdy nedovoľte používať deťom alebo osobám neoboznámeným s návodom na použitie Miestne platné predpisy môžu obmedzovať dobu použitia ...

Page 265: ...určený Kosačku nepreťažujte Kosenie dlhej hustej trávy môže spôsobiť pokles otáčok motora a prerušenie napájania Pri kosení v dlhej a hustej tráve najskôr koste s vyššie nastavenou reznou výškou znížite tak zaťaženie kosačky Keď prechádzate povrchy so štrkom zastavte ostrie Nikdy neťahajte kosačku smerom dozadu ak to nie je nevyhnutné Ak musíte odtiahnuť zariadenie od steny alebo prekážky najskôr ...

Page 266: ...Boli hlásené prípady kedy vibrácie z nástrojauniektorýchosôbprispelikstavu nazývanému Raynaudov syndróm K symptómom patria tŕpnutie znecitlivenie Ak zariadenie narazí na cudzí predmet postupujte nasledovne Zariadenie zastavíte uvoľnením páčky výkonu potom počkajte kým sa ostrie úplne nezastaví a vyberte spínací kľúč Dôkladne skontrolujte zariadenie či nie je poškodené Ak je ostrie akokoľvek poškod...

Page 267: ...o pokyny Dôkladne si prečítajte pokyny uvedené v časti informácie o používaní stroja Ak niekomu zariadenie požičiate priložte k nemu aj tento návod ZNAČKY Na tomto zariadení môžu byt použité niektoré z nasledujúcich symbolov Preštudujte si ich a naučte sa ich význam Nesprávna interpretácia týchto symbolov vám umožní pracovaťsozariadenímlepšieabezpečnejšie SYMBOL OZNAČENIE VÝZNAM V Napätie A Ampéry...

Page 268: ...väť 5 Páka nastavenia výšky 6 Dvierka priečinka na akumulátor 7 Predné koleso 8 Zadné koleso 9 Zberač trávy 10 Gumb na ročaju 11 Gumb 12 maticové skutky 13 Rukoväť zberača trávy 14 Zadné dvierka 15 Zadný vyprázdňovací otvor 16 Tyč dvierok 17 Háčiky 18 Rozpojovací kľúč VÝSTR AHA Označuje poten ciálne nebezpečnú situáciu ktorá ak jej nepredídete môže spôsobiť usmrte nie alebo vážne poranenie UPOZO R...

Page 269: ...emu porušeniu alebo poškodeniu Baliaci materiál nevyhadzujte kým zariadenie dôkladne neskontrolujete a úspešne nevyskúšate V prípade že sú niektoré diely poškodené alebo chýbajú požiadajte o pomoc servis zákazníkom spoločnosti Snapper tools ZÁSIELKOVÝ ZOZNAM Kosačka trávy Spínací kľúč Zberač trávy Mulčovacia prípojka Odchyľovač bočného vyprázdňovania Návod na obsluhu Tlačidlá 19 Ostrie 20 Hriadeľ ...

Page 270: ...erač trávy Mulčovacia prípojka by mala ostať namontovaná Nadvihnite zadné dvierka bočné vyprá zdňovacie dvierka Zarovnajte háčiky na odchyľovači s tyčkou pántu na rube dvierok Spúšťajte odchyľovač kým sa háčiky Maticové skrutky VAROVANIE Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú viditeľne poškodené nepracujte s týmto strojom kým sa súčasti nevymenia Pri používaní produktu s poškodenými alebo chýbajúcimi...

Page 271: ... kosilnico Ak sa zariadenie nebude bezprostredne používať nevkladajte rozpojovací kľúč Zatvorte dvierka VYBRATIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA Pozrite si obrázok 8 Uvoľnite páčku výkonu a zariadenie sa zastaví Vyberte rozpojovací kľúč Odprite nosilec akumulatorja Pritisnite gumb za sprostitev akumulatorja na kosilnici Pri tem bo nezaistia na tyčke pántu mulčovacích dvierok Uvoľnite odchyľovač a bočné vyprá...

Page 272: ...ný nazbieraný odpad Pri kosení dlhej trávy znížte rýchlosť posuvu aby sa umožnilo efektívnejšie kosenieasprávneodhadzovanieodrezkov POZNÁMKA Pred čistením pod kosačkou vždy zastavte kosačku počkajte kým sa ostria úplne nezastavia a vyberte spínací kľúč OBSLUHA NA SVAHU VAROVANIE Svahy sú hlavným faktorom pri pokĺznutiach a pádoch ktoré môžu mať za následok veľmi vážne poranenia Obsluha na svahoch ...

Page 273: ...dielov nepoužívajte rozpúšťadlá Veľa plastov je citlivých na poškodenie rôznymi typmi komerčných rozpúšťadiel a môžu byť nimi poškodené Na odstránenie špiny prachu oleja maziva a pod použite čisté tkaniny VAROVANIE Aby sa znížilo riziko poškodenia a nebezpečenstva nikdy nečistite nástroj s tlakovou umývačkou alebo pod tečúcou vodou VAROVANIE Skladujte len v interiéri Pri čistení alebo ukladaní nár...

Page 274: ...zni luknji na rezilu Preverite ali je nameščen tako da zaobljena konca kažeta navzgor proti vrhu kosilnice in ne navzdol proti tlom Če je rezilo pravilno nameščeno mora biti vzporedno z ventilatorjem Vijak rezila navijte na os in ga ročno privijte Utiahnite maticu ostria v smere pohybu hodinových ručičiek pomocou momentového kľúča nie je súčasťou balenia aby bola maticová skrutka správne utiahnutá...

Page 275: ...akej reznej výške Kosačka správne nemulčuje Mokré odstrižky trávy sa lepia na spodnú stranu dosky Predtým ako začnete kosiť počkajte kým tráva neuschne Kosačka sa ťažko tlačí Vysoká tráva zadná časť krytu kosačky a nôž uviazli v ťažkej tráve alebo je výška kosenia príliš nízka Zdvihnite reznú výšku Kosačka správne nevreckuje Rezná výška je príliš nízka Raise the cutting height Kosačka pri vyskoej ...

Page 276: ...Naprave nikoli ne smejo uporabljati otroci ali osebe ki niso seznanjene z navodili za uporabo Lokalni predpisi se morda nanašajo tudi na minimalno starost upravitelja Bodite pozorni glejte kaj delate in uporabite zdrav razum ko uporabljate kosilnice Ne uporabljajte je ko ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil Padec koncentracije pri uporabi naprave lahko privede do hudih telesnih p...

Page 277: ...z območja kjer kosite Naprave nikoli ne uporabljajte če so poškodovana varovala ali zaščite ali če varnostne naprave na primer deflektorji in ali posode za travo niso nameščene Motor vklopite po navodilih roke in noge pa imejte proč od predela rezanja Nikoli ne dvigajte ali prenašajte kosilnice medtem ko motor deluje Odstranite ključ v spodnjih primerih ko napravo zapustite preden odstranite bloka...

Page 278: ...posvetujte z zdravnikom Shranitetanavodila Pogostojihpregledujte in jih uporabljajte za učenje ostalih ki bodo uporabljali ta izdelek Če komu to enoto posodite priložite zraven tudi ta navodila Za pravilno namestitev in delovanje dodatne opreme glejte navodila proizvajalca Uporabljajte samo dodatno opremo ki je odobrena s strani proizvajalca Bodite previdni pri nastavljanju naprave da preprečite d...

Page 279: ...hovi pomeni služijo za razlago stopenj tveganja pri uporabi tega izdelka S I M BOL S I G NAL POMEN N E VA RNOST Označuje neposre dno nevarno situac ijo ki v primeru da se ji ne izognete povzroči smrt ali resne poškodbe O P O Z ORILO Prikazuje potencialno nevarno situacijo ki lahko v primeru da se ji ne izognete povzroči smrt ali resne poškodbe POZOR Prikazuje potencialno nevarno situacijo ki lahko...

Page 280: ...st in znanje in naj jo zato opravlja samo izurjeni servisni tehnik Servisiranje in popravila izdelka vam priporočamo pri vašem najbližjem pooblaščenem servisnem centru Pri servisiranju uporabljajte le identične nadomestne dele Ta izdelek ima veliko funkcij ki omogočajo lažjo in enostavnejšo uporabo Pri snovanju tega izdelka smo največ pozornosti namenili varnosti učinkovitosti in zanesljivosti ter...

Page 281: ...beh straneh Spodnja ročaja premaknite v delovni položaj Ročaj lahko dvignete ali spustite do položaja ki vam ustreza Izbirate lahko med 3 položaji Sprostite gumba na ročaju da se spodnji ročaj zaskoči na mestu OPOMBA Za pravilno montažo preverite ali sta obe strani na istem položaju Varna uporaba tega izdelka zahteva razumevanje podatkov in informacij na orodju in v tem priročniku za uporabo poleg...

Page 282: ...znjenje Roke in stopala držite stran od vrtečih se delov Nikoli se ne približujte odprtini za izmet NAMEŠČANJE ZGORNJEGA ROČAJA Glejte sliko 3 Poravnajteluknjezamontažonazgornjem in spodnjem ročaju Vstavite vijake z nizko polokroglo glavo in jih privijte z gumbi Postopek ponovite na drugi strani NAMEŠČANJE POSODE ZA TRAVO Glejte sliko 4 Dvignite zadnja vrata za odstranjevanje Lovilnik trave dvigni...

Page 283: ...ozorni na luknje brazde kamenje skrite predmete ali izbokline zaradi katerih vam lahko spodrsne oz se lahko spotaknete Visoka trava lahko skrije predmete Odstranite vse predmete kot so kamni veje ipd ob katere se lahko spotaknete oz katere lahko rezilo nevarno izvrže Vedno stojite trdno Zdrs in padec lahko povzroči hude telesne poškodbe Če Za popolna navodila za polnjenje glejte Navodila za uporab...

Page 284: ...glejte da ni poškodovan da ni manjkajočih ali slabo pritrjenih delov vijaki matice pokrovčki itn Varno pritrdite vsa pritrdila in pokrovčke in izdelka ne uporabljajte dokler ne zamenjate vseh manjkajočih ali poškodovanih delov Za pomoč pokličite servisni center Snapper tools Pri čiščenju plastičnih delov se izogibajte topilom Ve čina plastičnih delov je zelo dovzetna za poškodbe s strani različnih...

Page 285: ...zi luknjo osrednjega rezila in dva nastavka za rezila na ventilatorju vstavljena v ustrezni luknji na rezilu Preverite ali je nameščen tako da zaobljena konca kažeta navzgor proti vrhu kosilnice in ne navzdol proti tlom Če je rezilo pravilno nameščeno mora biti vzporedno z ventilatorjem Vijak rezila navijte na os in ga ročno privijte Matico rezila zavrtite navzdol v smeri urinega kazalca z navorni...

Page 286: ...a isto višino Kosilnica ne drobi pravilno Drobci mokre trave so se nalepili na spodnjo stran pokrova Pred košnjo počakajte da se trava posuši Kosilnico je težko potiskati Visoka trava zadnji del ohišja in rezila se vleče po težki travi ali pa je višina košnje prenizka Dvignite višino košnje Kosilnica ne polni pravilno lovilnika trave Višina košenja je prenizka Dvignite višino košnje Kosilnica vibr...

Page 287: ... и озбиљне повреде УПОЗОРЕЊЕ Ова машина треба да се употребљава уз акумулатор Када се користе машине које се покрећу акумулатором увек треба да поштујете основне мере предострожности којим ћете ризик од избијања пожара цурења акумулатора и повреде свести на најмању могућу меру ЛИЧНА БЕЗБЕДНОСТ Ова косилица вам може одсећи шаке и стопала и снажно одбацити друге предмете према вама Уколико се не при...

Page 288: ...е ножеве и завртње замените у комплету како би се очувала равнотежа Честопроверитесвенавртке завртње и вијке да ли су правилно заврнути како би опрема била безбедна за рад Често проверите да ли је корпа за траву похабана или искривљена Похабане или оштећене делове замените Не остављајте акумулатор у косилици на директном сунчевом светлу Не силите машину Свој посао ће одрадити боље и безбедније при...

Page 289: ...м сервисирања користите само истоветне заменске делове Коришћење неодобрених делова може представљати ризик од озбиљних повреда корисника или оштећења производа потребне поправке пре пражњења корпе за траву ако машина почне неуобичајено да се тресе сместа проверите узрок када машина није у употреби и када се одлаже на складиштење када се допуњава вади и враћа акумулатор Избегавајте рупе канале бус...

Page 290: ...е тако Постоје мере које корисник може да предузме да би се можда умањило дејство тих вибрација Загрејте тело када су временски услови хладни Када управљате овим уређајем носите рукавице како бисте загрејали шаке и зглобове Примећено је да је хладно време главни чинилац који доприноси Рејноовом синдрому Након сваког периода коришћења урадите неколико вежби како бисте појачали циркулацију крви Прав...

Page 291: ...жњу и знање и треба га вршити само квалификовани сервисер За сервисирање препоручујемо да производ вратите најближем овлашћеном сервисном центру Приликом сервисирања користите само истоветне заменске делове Овај производ има много функција намењених да његову употребу учине удобнијом и пријатнијом У изради овог производа предност је дата његовој безбедности радним перформансама и поузданости што о...

Page 292: ...извода захтева разумевање података о овом алату као и оних у корисничком ОПРЕЗ У току рада било ког електричног алата може се десити да страни предмет буде одбачен према вашим очима чиме могу да настану озбиљне повреде ока Пре него што почнете да радите са електричним алатом увек ставите заштитну маску или заштитне наочари са бочним штитницима а по потреби и заштитну маску преко целог лица Ми преп...

Page 293: ... не употребљавајте косилицу са оштећеним безбедносним уређајима Употреба овог производа са оштећеним деловима или деловима који недостају може проузроковати озбиљне повреде РАСКЛАПАЊЕ И ПОДЕШАВАЊЕ ДОЊЕ РУЧКЕ Погледајте цртеж 2 приручнику као и познавање задатка који намеравате да извршите Пре коришћења овог производа упознајте се са свим радним функцијама и безбедносним правилима САСТАВЉАЊЕ РАСПАК...

Page 294: ...је у непажњи само делић секунде довољан да настану озбиљне повреде Да бисте олабавили доњу ручку на обе стране повуците ручку и закрените завртње ручке за 90 на обе стране Померите доњу ручку у радни положај Ручку можете да подигнете или спустите у положај који је вама најудобнији Постоје 3 положаја које можете да одаберете Да бисте доњу ручку закључали у жељени положај отпустите завртње ручке НАП...

Page 295: ...аведени у одељку са спецификацијама ПОСТАВЉАЊЕ АКУМУЛАТОРА Погледајте слику 8 Подигните и задржите поклопац отвора за акумулатор Уравнајте акумулатор са простором за смештање акумулатора на косилици Пре почетка рада уверите се да је дугме за вађење акумулатора налегло на своје место да је акумулатор потпуно налегао и да чврсто лежи у косилици Ако не намеравате одмах користити машину немојте постав...

Page 296: ...мење прикривене предмете или бусенове због којих се може десити да се оклизнете или саплетете Висока трава може заклонити препреке Склоните све предмете као што су камење огранци и слично преко којих бисте се могли саплести или које би нож косилице могао одбацити Увек будите сигурни у подлогу на којој стојите Оклизнуће може да проузрокује озбиљне повреде Ако приметите да губите равнотежу сместа пу...

Page 297: ... сличним производима Они садрже хемикалије које могу оштетити омекшати или уништити пластику што може з последицу имати озбиљне повреде Повремено проверите за све навртке и завртње да ли су довољно заврнути како бисте омогућили безбедан рад косилице Повремено очистите косилицу сувом крпом Немојте користити воду ПОДМАЗИВАЊЕ Сви лежајеви на овом производу подмазани су са довољно висококвалитетног по...

Page 298: ...ањ ножа у смеру кретања казаљки на сату док не будете сигурни да је завртањ правилно заврнут Препоручена затезна сила завртња ножа је 62 5 71 5 kg cm 350 400 in lb ФУНКЦИЈА ВЕРТИКАЛНОГ СКЛАДИШ ТЕЊА Погледајте слику 13 Извадите акумулатор из косилице Скините корпу за траву Окрените завртње са ручкама у откључан положај Спустите склоп ручке и окрените завртњесаручкамаузакључанположај Подигните косил...

Page 299: ...о уситњену траву Мокра покошена трава се налепила испод доњег дела косилице Сачекајте да се трава осуши пре него што почнете кошење Косилица се отежано гура Висока трава задњи део косилице и нож се упетљавају у густој трави или је висина кошења постављена прениско Повећајте висину кошења Косилица не избацује правилно покошену траву у корпу за траву Висина кошења је постављена прениско Повећајте ви...

Page 300: ...ÄKERHET Gräsklipparen kan klippa av händer och fötter samt slunga iväg objekt Att inte följa alla säkerhetsinstruktioner kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall Låt aldrig barn eller personer som inte har lästdessaanvisningaranvändamaskinen Lokala regler kan åldersbegränsa användningen av gräsklipparen Varvaksam tänkpåvaddugörochanvänd sunt förnuft när du använder gräsklipparen Använd inte ...

Page 301: ...t Om du måste backa med maskinen bort från en vägg eller något annat hinder titta först ner och bakom dig för att förhindra att du snubblar eller kör över dina egna fötter med maskinen Stoppa kniven knivarna om maskinen måste lutas för transport när du går över ytor som inte är gräsbeklädda och när du transporterar maskinen till och från den plats som ska klippas Använd aldrig maskinen med defekta...

Page 302: ... överhuvudtaget bidrar till symptomen eller sjukdomen Det finns förebyggande åtgärder som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan du startar och fortsätter att använda gräsklipparen Använd rätt maskin Använd inte maskinen för sådana jobb som den inte är avsedd för När den inte används ska gräsklipparen förvaras i väl ventilerat torrt låst utrymme som inte barn kan komma åt Tänd...

Page 303: ...G V Spänning A Amperes Hz Hertz W Watts Hrs Timmar Dubbelisolerad konstruktion Läs användarmanualen Se till att åskådare håller sig på avstånd Var försiktig med vassa blad Bladen fortsätter att rotera när motorn har stängts av Ta ur kontakten ur eluttaget före underhåll eller om kabeln är skadad Utsätt inte maskinen för regn eller blöta miljöer Använd inte i sluttningar som är brantare än 15o Klip...

Page 304: ...r och förpackningsma terial gör att material kan återvinnas och återanvändas Återanvändning av återvunna materialhjälpertillattförhindramiljöförstöring och minskar behovet av råmaterial I slutet av deras bruksliv ska batterier avyttras med tanke på v å r miljö Batterier innehåller material som är skadliga för dig och miljön De måste tas ur och avyttras separat på en anläggning som tar emot litiumj...

Page 305: ...tart av misstag och eventuella allvarliga personskador VARNING Ta alltid bort batteripaketet från produkten då du monterar delar detta minskar risken för oavsiktliga starter som kan leda till allvarliga personskador Vibrationsnivå 2 5 m s2 K 1 5 Kapacitet för gräslåda 55 L Nettovikt 26 kg Batteri Litiumjon Modellnummer EBSB2AH82 2Ah EBSB4AH82 4AH EBSB5AH82 5AH Batteriladdare Modellnummer EBSRC82 E...

Page 306: ...ARNING Bär alltid ögonskydd Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan leda till att främmande partiklar slungas mot ögonen och framkallar allvarliga ögonskador VARNING Använd aldrig gräsklipparen förrän lämpliga säkerhetsanordningar har installerats och är i fungerande skick Använd aldrig gräsklipparen med skadade säkerhetsanordningar Användning av denna produkt med skadade eller saknade delar ...

Page 307: ...ts och annat skräp som kan ha ansamlats När du klipper långt gräs ska du sänka gånghastigheten för att uppnå mer effektiv klippning och en korrekt utkastning av gräsklippet OBS Stoppa alltid klipparen låt bladen stanna helt och ta bort tändningsnyckeln VARNING Använd inga andra delar eller tillbehör än sådana som rekommenderas av tillverkaren för detta verktyg Användning av icke rekommenderade del...

Page 308: ... UNDERHÅLL VARNING Före underhåll ska du säkerställa att klipparens batteri och tändningsnyckel har tagits bort för att undvika start av misstag och risk för allvarliga personskador VARNING För att undvika oavsiktlig start eller ej tillåten användning är gräsklipparen förseddmedenurtagbarsäkerhetsnyckel För att helt inaktivera gräsklipparen ska säkerhetsnyckeln tas ur gräsklipparen och förvaras på...

Page 309: ...ör att bibehålla balansen Stanna motorn och plocka ur tändningsnyckeln Låt kniven stanna helt Ta bort batteripacket Lägg gräsklipparen på dess sida Tryck in en träbit mellan bladet och gräsklippardäcket för att förhindra att bladen rör sig Lossa bladmuttern genom att dra den moturs sett från undersidan på klipparen med en 27 mm nyckel medföljer inte Ta bort bladmuttern och bladet Sätt på det nya b...

Page 310: ...sklipparen ska klippa jämnt Klipparen fi nfördelar inte klippet ordentligt Vått gräsklipp har fastnat på undersidan av klippaggregatet Vänta tills gräset har torkat innan du klipper Klipparen är trög att skjuta på Högt gräs bakre delen av gräsklipparhuset och bladet dras i högt gräs eller klippningshöjden är för låg Höj klipphöjden Klipparen samlar inte upp ordentligt Klipphöjden är för låg Höj kl...

Page 311: ...ızı kesebilir veya nesneleri fırlatabilir Güvenlik talimatlarına tama men uyulmaması ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Hiçbir zaman çocukların veya talimatları bilmeyen kişilerin makineyi kullanmasına izin vermeyin Yerel yönetmelikler kullanıcının yaşına kısıtlama getirebilir Çim biçme makinesini kullanırken dikkatli olun yaptığınız işe dikkat edin ve sağduyulu olun Çim biçme makinesin...

Page 312: ...arlanan bir kesim yüksekliğinde kesim yapmak yükün azaltılmasına yardımcı olacaktır Asfalt kaplı yüzeylere geldiğinizde bıçağı durdurun Mutlaka gerekli olduğu durumlar dışında çim biçme makinesini geriye doğru çekmeyin Makineyi bir duvardan veya engelden geriye doğru çekip uzaklaştırmanız gerekirse makinenin ayağınızın üzerine devrilmesini veya üzerinden geçmesini önlemek için önce aşağı ve geriye...

Page 313: ...tir Semptomlar içerisinde parmaklarda genellikle soğuğa maruz kaldığında açığa çıkan karıncalanma hissizlik ve Eğer makine yabancı bir nesneye çarparsa şu adımları izleyin Güç kolunu serbest bırakarak makineyi durdurun bıçağın tamamen durmasını bekleyin ve sonra kontak anahtarını çıkarın Makineyi herhangi bir hasara karşı bütünüyle inceleyin Eğer bıçak herhangi bir şekilde zarar görmüşse bıçağı de...

Page 314: ...iğer kullanıcıları bilgilendirmek için kullanın Eğer bu üniteyi başka bir kişiye ödünç verirseniz bu talimatları da beraberinde verin SEMBOL Bu ürün üzerinde aşağıdaki sembollerden bazıları kullanılmış olabilir Lütfen bunları inceleyin ve anlamlarını öğrenin Bu sembolleri doğru yorumlamak ürünü daha iyi ve daha güvenli kullanmanızı sağlayacaktır SEMBOL İŞARET AÇIKLAMA V Volt A Amper Hz Hertz W Vat...

Page 315: ...k kullanın TANIM 1 Güç kolu 2 Motor kontrol kablosu 3 Üst kulp 4 Alt kulp 5 Yükseklik ayar kolu 6 Akü kapağı 7 Ön tekerlek 8 Arka tekerlek 9 Çim haznesi 10 Kulp topuzu 11 Topuz 12 Cıvata 13 Çim haznesi kulbu 14 Arka kapak 15 Arka boşaltma ağzı 16 Kapak demiri 17 Kancalar UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir duru mu gösterir İKA ...

Page 316: ...asar meydana gelmediğinden emin olmak için ürünü dikkatlice inceleyin Ürünü dikkatlice inceleyene ve çalışmasından memnun olana kadar ambalaj malzemesini atmayın Eğer herhangi bir parça zarar görmüşse veya eksikse lütfen yardım için Snapper servis merkezinizi arayın ÇEKİ LİSTESİ Çim biçme makinesi Şalter anahtarı Çim haznesi Malçlama tapası Yan boşaltma deflektörü Kullanıcı kılavuzu Topuzlar Cıvat...

Page 317: ...ı kalmalıdır Yan boşaltma kapağını kaldırın Deflektördeki kancaları kapağın altındaki menteşe çubuğu ile aynı hizaya getirin Kancalar malçlama kapağı menteşe çubuğunun üzerine sabitlenene kadar deflektörü indirin UYARI Eğer herhangi bir parça zarar görmüşse veya eksikse parçalar değiştirilene kadar bu ürünü kullanmayın Hasarlı veya parçaları eksik bir ürünü kullanmak ciddi fiziksel yaralanmalara n...

Page 318: ...nı sağlayacaktır Akü takımını üründen çıkartın ÇİM BİÇME MAKİNESİNİN ÇALIŞTIRILMASI DURDURULMASI Bakınız şekil 9 Kontak anahtarını takın Deflektör ve yan boşaltma kapağını serbest bırakın BIÇAK YÜKSEKLİĞİNİN AYARLANMASI Bakınız Şekil 7 Sevkiyat sırasında çim biçme makinesi üzerindeki tekerlekler alçak kesim konumuna ayarlıdır Çim biçme makinesini ilk kez kullanmadan önce kesme konumunu çimlerinizi...

Page 319: ...ntıların doğru şekilde boşaltılmasını sağlamak için yürüyüş hızınızı azaltın NOT Çim biçme makinesinin altını temizlemeden önce daima makineyi durdurun bıçakların tamamen durmasını bekleyin ve kontak anahtarını çıkarın EĞİM ÜZERİNDE ÇALIŞMA UYARI Eğimler ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek kayma ve düşme kazalarında önemli bir faktördür Eğimler üzerinde çalışmak ekstra dikkatli olmanızı gerektiri...

Page 320: ...apper müşteri hizmetlerini arayın Plastik parçaları temizlerken çözücü kullanmaktan kaçının Plastik parçaların büyük bölümü çeşitli tipte ticari çözücülerden kaynaklı hasara duyarlıdır ve kullanılmaları nedeniyle zarar görebilir Kiri tozu yağı gresi vb gidermek için temiz bez kullanın UYARI Hasar ve tehlike riskini azaltmak için aleti asla basınçlı yıkayıcı ile veya akan suyun altında yıkamayın UY...

Page 321: ...ğinden geçerek yerine doğru şekilde oturduğundan ve fan üzerindeki iki bıçak direğinin bıçak üzerindeki ilgili deliklerine geçtiğinden emin olun Eğri uçların yeri değil çim biçme makinesinin tabanını gösterecek şekilde takıldığından emin olun Bıçak yerine doğru şekilde oturduğunda fana paralel olmalıdır Bıçak cıvatasını mil üzerine takın ve elinizle sıkın Cıvatanın doğru şekilde sıkıldığından emin...

Page 322: ...r Çim biçme makinesi doğru şekilde malçlama yapmıyor Islak çim kırpıntıları tabanın altına yapışıyor Çimleri biçmeden önce çimler kuruyana kadar bekleyin Çim biçme makinesi zor itiliyor Uzun çim çim biçme makinesi gövdesinin arkası ve bıçak ağır çimde sürükleniyor veya kesme yüksekliği çok düşük Kesme yüksekliğini artırın Çim biçme makinesi doğru şekilde torbalama yapmıyor Kesme yüksekliği ayarı ç...

Page 323: ...их як ураження електричним струмом пожежі та або серйозного особистого травмування ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Цей пристрій слід використовувати з акумулятором При використанні пристрою що живиться від акумулятора слід завжди дотримуватись заходів безпеки які дозволяють зменшити ризик виникнення пожежі витікання акумуляторівтаособистоготравмування ОСОБИСТА БЕЗПЕКА Ця газонокосарка може ампутувати руки та ноги а ...

Page 324: ...бо пошкоджені леза та болти щоб зберегти баланс Регулярно через короткі проміжки часу перевіряйте чи усі гайки болти та гвинти належно затягнуті оскільки це одна з умов безпечної роботи цього пристрою Часто перевіряйте захоплювач трави на наявність зносу або пошкодження Замінюйте зношені або пошкоджені деталі Не залишайте акумулятор у газонокосарці під прямим сонячним промінням Не прикладайте до д...

Page 325: ...оже витікати рідина уникайте контакту з цією рідиною У випадку контакту з цією рідиною негайно промийте шкіру що контактувала з нею великою кількістю води Якщо рідина потрапила в очі негайно зверніться за медичною допомогою Рідина кожного разу коли ви залишаєте цей пристрій перед чищенням затору перед перевіркою чищенням або обслуговуванням цього пристрою після ударяння об сторонній предмет оглянь...

Page 326: ...домлялось що вібрація від цих інструментів може сприяти появі синдрому Рейно у певних осіб Симптоми можуть включати в себе поколювання заціпеніння та побіління пальців які зазвичай з являються на холоді Спадковіфактори перебування у холодних та вологих умовах дієта куріння та виробничі практики є така думка що усі ці фактори сприяють розвитку цих симптомів На даний час невідомо чи вібрація або її ...

Page 327: ...електричних інструментів Окремий збір використаних виробів та пакувальних матеріалів дозволяє їх переробку та повторне використання Повторне використання перероблених матеріалів дозволяє уникнути забруднення навколишнього середовища та зменшує потребу в сирих матеріалах Конструкція з подвійною ізоляцією Прочитайте посібник користувача Не дозволяйте наближатись стороннім особам Остерігайтесь гостри...

Page 328: ...ід утилізувати в спеціальних пунктах які приймають літій іонні акумулятори СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Сервісне обслуговування вимагає надзвичайноїобережностітазнаньіповинне виконуватися тільки кваліфікованим майстром із сервісного обслуговування Для виконання сервісного обслуговування і ремонту ми рекомендуємо вам віддати цей виріб у найближчий сервісний центр При сервісному обслуговуванні використов...

Page 329: ...к користувача Маховички Болти ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Якщо якісь деталі пошкоджені або відсутні не використовуйте цей виріб доки ці деталі не будуть замінені Використання виробу з пошкодженими або відсутніми деталями може призвести до особистого травмування Максимальна вібрація 2 5 m s2 K 1 5 Об єм короба для трави 55 L Вага нетто 26 kg Акумулятор Літій іонний Номер моделі EBSB2AH82 2 ампер години EBSB4AH82 ...

Page 330: ...рави Заглушка для насікання мульчі повинна бути встановлена Підніміть бокові викидальні дверцята Виставте гачки на дефлекторі з шарнірною штангою на внутрішній стороні дверцят ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не намагайтесь модифікувати цей виріб або створювати аксесуари що не рекомендовані для використання з цим виробом Будь яке таке переладнання або модифікація є неправильним використанням яке може створити небезпе...

Page 331: ...истрою Використання не рекомендованих насадок або аксесуарів може призвести до серйозного особистого травмування ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Передвикористаннямзавждиперевіряйте газонокосарку на відсутність деталей або їх пошкодження та завжди перевіряйте лезо на наявність пошкоджень чи нерівномірного або надлишкового зносу Використання виробу з пошкодженими або відсутніми деталями може призвести до особистого тр...

Page 332: ...е потребувати вужчої смуги зрізання або більшої висоти зрізання Післякожноговикористаннягазонокосарки чистіть зовнішню поверхню картера щоб усунутизрізанутраву листя брудтабудь яке сміття При косінні високої трави зменшіть швидкістьпересування щобзабезпечити ефективніше зрізання трави та належний викид скошеної трави ПРИМІТКА Перед чищенням зовнішньої поверхні картера завжди спершу зупиніть газоно...

Page 333: ... також на наявність послаблених кріплень наприклад гвинтів гайок болтів ковпачків тощо Надійно затягніть усі кріпильні деталі та ковпачки і ніколи не використовуйте цей пристрій доки не заміните усі відсутні або пошкоджені деталі Будь ласка зателефонуйте у відділ підтримки покупців компанії Snapper за допомогою Не використовуйте розчинники для чищення пластикових деталей Більшість типів пластику ч...

Page 334: ...а вал Упевніться що лезо належно сіло на своє місце вал повинен проходити через центральний отвір леза а два лезотримачі що містяться на вентиляторі повинні бути вставлені у відповідні отвори на лезі Лезоповиннебутивставленевигнутими кінцями до днища газонокосарки а не до землі При належному встановленні лезо повинне бути пласким стосовно вентилятора Закрутіть болт леза на вал та затягніть пальцям...

Page 335: ...ога скошена трава налипає на зовнішній стороні картера Зачекайте поки трава висохне перед тим як розпочати косіння Газонокосарку важко пересувати Задня частина корпусу газонокосарки або леза переміщаються у високій траві або дуже низька висота косіння Збільшіть висоту косіння Газонокосарка не насікає належно мульчу Встановлено занадто низьку висоту косіння Збільшіть висоту косіння Газонокосарка ві...

Page 336: ...duct for purposes of this warranty To ensure prompt and complete warranty coverage register your product at the website shown above or at www onlineproductregistration com Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product r...

Page 337: ...يل ببطاقة ًا ي إلكترون ًا د بري أرسل أو www onlineproductregistration com على أو أعاله الموضح الموقع على منتجك سجل وكاملة فورية تغطية ضمان أجل من المتحدة الواليات داخل 1 800 743 4115 بالرقم اتصل ضمان خدمة على الحصول في ضروري أمر المنتج تسجيل يعد ال الضمان فترة بداية تاريخ هو المنتج صناعة تاريخ ُعد ي فس الضمان خدمة طلب عند األولي الشراء تاريخ على ً ال دلي تقدم لم وإذا الشراء بإيصال االحتفاظ ُرجى ي ...

Page 338: ...uctregistration com или изпратете по пощата попълнената регистрационна карта ако имате такава или се обадете на тел 1 800 743 4115 за САЩ Запазете касовата бележка като доказателство за покупката Ако при необходимост от гаранционно обслужване не осигурите доказателство за датата на първоначалната покупка за определяне на гаранционния срок ще бъде използвана датата на производство на продукта Не се...

Page 339: ...y bude nadále považován za komerční použití Aby bylo zajištěno pohotové a úplné záruční plnění zaregistrujte produkt na výše uvedených webových stránkách na stránkách www onlineproductregistration com zašlete vyplněnou registrační kartu je li poskytnuta nebo volejte na číslo 1 800 743 4115 v USA Uschovejte si váš pokladní doklad Pokud v době požadavku na záruční služby neprokážete původní datum ná...

Page 340: ...et som værende i erhvervsmæssig brug hvad angår denne garanti Registrer dit produkt på ovenstående websted eller på www onlineproductregistration com eller send det udfyldte registreringskort hvis medfølger eller ring til 1 800 743 4115 i USA for at sikre øjeblikkelig og komplet garantidækning Gem dit købsbevis Hvis du ikke kan fremvise dokumentation for den oprindelige købsdato på det tidspunkt h...

Page 341: ... www onlineproductregistration com oder senden Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte falls vorliegend zu oder rufen Sie uns an unter 1 800 743 4115 in den USA Bewahren Sie einfach Ihren Kaufbeleg auf Wenn Sie bei einer erforderlichen Garantieleistung keinen Kaufbeleg vorlegen aus dem das Kaufdatum hervorgeht wird das Herstellungsdatum des Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herange...

Page 342: ...iligenciada si se suministra o llame al 1 800 743 4115 en los EE UU Guarde el recibo comprobante de compra Si no se proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el momento se solicitar servicio de garantía se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos...

Page 343: ...tvuse tagamiseks registreerige oma toode ülalnimetatud veebilehel või veebiaadressil www onlineproductregistration com või saatke täidetud registreerimiskaart kui on kaasas või helistage telefonil 1 800 743 4115 USA s Hoidke alles ostmist tõendav tšekk Kui teil puudub esmast ostmiskuupäeva tõendav dokument siis lähtutakse garantiiteenuse osutamisel garantiiperioodi pikkuse määramisel toote valmist...

Page 344: ...uote yllä mainitulla verkkosivustolla tai osoitteessa www onlineproductregistration com tai postita täytetty rekisteröintilomake jos toimitettu tai soita numeroon 1 800 743 4115 Yhdysvalloissa Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena Jos todistusta ensimmäisen hankinnan päivämäärästä ei toimiteta silloin kun takuuhuoltoa pyydetään tuotteen valmistuspäivämäärää käytetään takuuajan määritykseen Bri...

Page 345: ...ure totale et rapide de la garantie enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci dessus ou sur www onlineproductregistration com ou bien envoyez par la poste la carte d enregistrement de la garantie remplie si elle est fournie ou composez le 1 800 743 4115 aux É U Conservez votre reçu d achat comme preuve Si vous n avez pas de preuve de la date de l achat initial au moment de la demande d ...

Page 346: ...i potpuna pokrivenost jamstvom registrirajte svoj proizvod na gore prikazanoj web stranici ili na www onlineproductregistration com ili pošaljite poštom ispunjenu registracijsku karticu ako je isporučena ili nazovite 1 800 743 4115 u SAD u Sačuvajte svoj račun koji je dokaz o kupnji Ako u trenutku zahtijevanja servisa u sklopu jamstva ne pružite dokaz o datumu inicijalne kupnje za određivanje jams...

Page 347: ...teni A pontos és teljes garanciális lefedettség biztosítása érdekében regisztrálja termékét a fent látható webhelyen vagy a www onlineproductregistration com címen vagy küldje be a kitöltött regisztrációs kártyát ha van illetve az Egyesült Államokban hívja az 1 800 743 4115 számot Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát Ha nem igazolja az eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének...

Page 348: ...a garanzia Per assicurare l applicazione immediata e totale della garanzia è necessario registrare il proprio prodotto sul sito Web indicato in alto o all indirizzo www onlineproductregistration com in alternativa inviare tramite posta la scheda di registrazione compilata se fornita o chiamare il numero 1 800 743 4115 solo USA Conservare la ricevuta di acquisto come prova Se al momento di richiest...

Page 349: ...suteikimą prašome užregistruoti įsigytą produktą anksčiau nurodytame puslapyje arba adresu www onlineproductregistration com taip pat galite paštu išsiųsti užpildytą registracijos kortelę jei gavote arba užregistruoti produktą paskambinę numeriu 1 800 743 4115 JAV Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį Jeigu garantinio laikotarpio metu kai jums prireikia garantinių paslaugų nepateiksite čekio įrod...

Page 350: ...antijas nosacījumiem turpmāk tas tiek uzskatīts par komerciālai lietošanai iegādātu izstrādājumu Lai nodrošinātu ātru un pilnvērtīgu garantijas servisu reģistrējiet izstrādājumu turpmāk norādītajā vietnē vai vietnē www onlineproductregistration com nosūtiet aizpildītu reģistrācijas karti pa pastu vai zvaniet pa tālruni uz numuru 1 800 743 4115 ASV Saglabājiet savu pirkumu apliecinošo čeku Ja netie...

Page 351: ...ren op de hierboven vermelde website of op www onlineproductregistration com of om de ingevulde registratiekaart indien verstrekt per post te versturen of ons te bellen op het nummer 1 800 743 4115 in de VS Bewaar uw kwitantie als aankoopbewijs Indien u geen bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen op het moment dat om garantieservice verzocht wordt dan zal de fabricagedatum van het produ...

Page 352: ...ntien For å sikre rask og fullstendig garantidekning må du registrere produktet på nettstedet som vises over eller på www onlineproductregistration com eller du kan sende det utfylte registreringskortet hvis et slikt finnes via e post eller ringe 1 800 743 4115 i USA Ta vare på bevis på kjøpet i form av kvittering Hvis du ikke kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice forespørres...

Page 353: ...yżej witrynie internetowej lub pod adresem www onlineproductregistration com ewentualnie przesłać wypełnioną kratę rejestracyjną jeśli została dostarczona bądź zadzwonić pod numer 1 800 743 4115 w USA Zachować dowód zakupu Jeśli w chwili zgłoszenia zapotrzebowania na gwarancyjną usługę serwisową nabywca nie dostarczy dowodu zakupu potwierdzającego datę pierwszej sprzedaży do ustalenia ważności okr...

Page 354: ...utilização comercial De modo a garantir uma cobertura completa e abrangente registe o produto no web site mencionado acima ou em www onlineproductregistration com ou envie um e mail com o cartão de registo completo se fornecido ou ligue para 1 800 743 4115 nos EUA Guarde o comprovativo de compra Caso não seja possível comprovar a data de aquisição inicial quando solicitar o serviço de garantia a d...

Page 355: ...nregistrați vă produsul pe site ul de mai sus sau la www onlineproductregistration com trimiteți prin poștă cardul de înregistrare completat dacă există sau apelați 1 800 743 4115 în USA Păstrați chitanța Dacă nu prezentaţi dovada datei de cumpărare în momentul în care solicitaţi servicii de garanţie pentru a determina eligibilitatea la garanţie va fi folosită data fabricării Înregistrarea produsu...

Page 356: ...ю регистрационную карточку если прилагается или позвоните по телефону 1 800 743 4115 в США Сохраните свою квитанцию подтверждающую покупку Если при запросе на гарантийное обслуживание не будет предоставлен документ подтверждающий дату первой покупки то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия Для осуществления гарантийного обслуживания продукции Briggs Stra...

Page 357: ...vyššie uvedenej webovej stránke alebo na www onlineproductregistration com alebo poštou zašlite vyplnenú registračnú kartu ak je k dispozícii alebo volajte 1 800 743 4115 v USA Uschovajte si doklad o nákupe Ak pri reklamácii nepredložíte bloček s dátumom nákupu tak na určenie záručnej doby bude použitý dátum výroby výrobku Registrácia produktu nie je povinná pre získanie záručného servis na výrobk...

Page 358: ...ritja izdelek registrirajte na zgoraj navedeni spletni strani ali na spletni strani www onlineproductregistration com oziroma pošljite izpolnjeno registracijsko kartico če je priložena ali pokličite 1 800 743 4115 v ZDA Shranite račun kot dokaz nakupa Če tedaj ko potrebujete garancijsko storitev ne predložite dokazila o datumu prvotnega nakupa se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum pro...

Page 359: ... Da bi se obezbedila brza i potpuna pokrivenost garancije registrujte svoj proizvod na gore naznačenoj web lokaciji ili na www onlineproductregistration com ili pošaljite poštom popunjen registracioni karton ako postoji ili pozovite broj 1 800 743 4115 u SAD Sačuvajte priznanicu o kupovini Ako ne priložite dokaz o prvobitnom datumu kupovine kada zatražite usluge obuhvaćene garancijom za utvrđivanj...

Page 360: ...era produkten på ovanstående webbplats eller på www onlineproductregistration com för att säkerställa direkt och fullständigt garantiskydd eller posta ifyllt registreringskort om sådant finns eller ring 1 800 743 4115 i USA Spara inköpskvittot Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden Produkt...

Page 361: ...nin amaçları doğrultusunda ticari kullanım ürünü olarak değerlendirilecektir Derhal ve komple garanti kapsamasını sağlamak için yukarıda gösterilen web sitesinde veya www onlineproductregistration com da ürününüzü kaydedin veya doldurulmuş olan kayıt kartını sağlandıysa postayla gönderin veya 1 800 743 4115 ABD de numarayı arayın Satın alma makbuzunuzu saklayınız Garanti servisinde istendiği zaman...

Page 362: ...ище веб сайті чи на веб сайті www onlineproductregistration com або відправте заповнену реєстраційну картку якщо додається або зателефонуйте за номером 1 800 743 4115 у США Збережіть чек що підтверджує покупку Якщо під час звернення за гарантійним обслуговуванням ви не зможете документально підтвердити дату покупки гарантійний термін визначатиметься за датою виготовлення виробу Для здійснення гара...

Page 363: ...we declare that The following parts clauses of European harmonised standards have been used EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000 14 EC Place date Milwaukee WI 25 07 2017 Signature Ross A Eernisse Product Safety and Compliance Engineer Mower 85 2 dB A 96 dB A Manufacturing Address No 65 Xinggang Rd...

Page 364: ...تالب ىرخأال ةيبروأال ةيالتال EU 2014 30 الكهرومغناطيسي التوافق توجيه EC 2000 14 ُم ع د ً ال هيجوتب EC 2005 88 هيجوت ثاعبنا ءاضوضال II 2011 65 EU الخطرة المواد استخدام من الحد توجيه EU 2012 19 واإللكترونية الكهربائية المعدات نفايات توجيه ةوالع ىلع كلذ نلعن ًيأ ض ا مادختسا ءازجأال دونبال ةيالتال نم ريياعمال ةيبوروأال ةقسنمال EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 ةآ...

Page 365: ...2005 88 EО Освен това декларираме че n са приложени следните части клаузи от европейските хармонизирани стандарти EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Метод за оценяване на съответствието от приложение VI Директива 2000 14 EО Място дата Милуоки WI 25 07 2017 Подпис Andrew J Petraszak Мениджър по продуктовата безопасност и съвместимост Косачка за трева 85 2 dB A ...

Page 366: ... části odstavce harmonizované evropské normy EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Metoda posuzování shody podle Přílohy VI Směrnice 2000 14 E Místo datum Milwaukee WI 25 07 2017 Podpis Andrew J Petraszak Manažer pro bezpečnost produktu a pro shodu Sekačka trávy 85 2 dB A 96 dB A Adresa výroby No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu China ROHS II 2011 6...

Page 367: ...lærer yderligere at n de følgende dele bestemmelser af europæiske harmoniserede standarder er blevet anvendt EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Metoda posuzování shody podle Přílohy VI Směrnice 2000 14 ES Place date Milwaukee WI 25 07 2017 Underskrift Andrew J Petraszak Manažer pro bezpečnost produktu a pro shodu Plæneklipper 85 2 dB A 96 dB A Produktionsadres...

Page 368: ...dass die folgenden Teile Bestimmungen aus europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang VI Richtlinie 2000 14 EC Ort Datum Milwaukee WI 25 07 2017 Unterschrift Andrew J Petraszak Produktsicherheit und Compliance Manager Rasenmäher 85 2 dB A 96 dB A Herstelleradresse No 65 Xingga...

Page 369: ... Y además declaramos que se han utilizado las siguientes partes o cláusulas de las normas armonizadas europeas EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000 14 EC Lugar fecha Milwaukee WI 25 07 2017 Firma Andrew J Petraszak Seguridad del Producto y Gerente de Cumplimiento Cortacésped 85 2 dB A 96 dB A Dir...

Page 370: ...ardeid nende osi sätteid EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Vastavushindamine on tehtud vastavalt direktiivi 2000 14 EÜ lisale VI Aadress kuupäev Milwaukee WI 25 07 2017 Signature Andrew J Petraszak Tooteohutuse ja vastavuse eest vastutav direktor Muruniiduk 85 2 dB A 96 dB A Tootja aadress No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu China ROHS II 2011 6...

Page 371: ...yhdenmukaisia standardeja osittain lauseittain EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Säädösten noudattaminen on arvioitu menetelmällä joka kuvataan liitteessä VI direktiivi 2000 14 EC Paikka päiväys Milwaukee WI 25 07 2017 Allekirjoitus Andrew J Petraszak Tuoteturvallisuus ja säädöstenmukaisuuspäällikkö Ruohonleikkurit 85 2 dB A 96 dB A Valmistajan osoite No 65 X...

Page 372: ...uivantes parties clauses des standards Européens harmonisés ont été utilisées EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Méthode d évaluation de conformité de l annexe VI Directive 2000 14 EC Fait à le Milwaukee WI 25 07 2017 Signature Andrew J Petraszak Directeur de la sécurité et conformité des produits Tondeuse à gazon 85 2 dB A 96 dB A Adresse lieu de production N...

Page 373: ...mo da su korišteni sljedeći dijelovi klauzule europski usklađenih normi EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Metoda procjene usklađenosti prema dodatku VI Directive 2000 14 EC Mjesto datum Milwaukee WI 25 07 2017 Potpis Andrew J Petraszak Upravitelj za sigurnost proizvoda i usklađenost Kosilica 85 2 dB A 96 dB A Adresa proizvođača No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zone...

Page 374: ...rmonizált európai szabványokat részeit pontjait használtuk fel EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 A megfelelőségi értékelési eljárás a 2000 14 EC irányelv VI függeléke szerint történt hely dátum Milwaukee WI 25 07 2017 Aláírás Andrew J Petraszak Termékbiztonság és megfelelőségi igazgató Fűnyíró 85 2 dB A 96 dB A Gyártó címe No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zone Chan...

Page 375: ...state impiegate le seguenti parti clausole degli standard europei armonizzati EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Metodo di valutazione sulla conformità all allegato VI Direttiva 2000 14 EC Luogo e data Milwaukee WI 25 07 2017 Firma Andrew J Petraszak Manager Sicurezza e Conformità Prodotto Tosaerba 85 2 dB A 96 dB A Indirizzo ditta produttrice No 65 Xinggang R...

Page 376: ...atsižvelgta į šiuos Europos harmonizuotus standartus jų dalis straipsnius EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Atitikties įvertinimo metodas pagal direktyvos 2000 14 EC VI Priedą Vieta data Milwaukee WI 25 07 2017 Parašas Andrew J Petraszak Gaminių saugos ir atitikties vadovas Žoliapjovė 85 2 dB A 96 dB A Gamintojo adresas No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zone Changzh...

Page 377: ...Eiropas harmonizētie standarti to daļas paragrāfi EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Atbilstības novērtēšanas metode 6 pielikumā direktīva 2000 14 EK Vieta datums Milwaukee WI 25 07 2017 Paraksts Andrew J Petraszak Produktu drošības un atbilstības vadītājs Zāles pļaujmašīna 85 2 dB A 96 dB A Ražošanas adrese No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu Ch...

Page 378: ...e onderdelen clausules van Europese geharmoniseerde normen werden gebruikt EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Evaluatiemethode conformiteit volgens bijlage VI Richtlijn 2000 14 EC Plaats datum Milwaukee WI 25 07 2017 Handtekening Andrew J Petraszak Productveiligheid en Compliance Manager Grasmaaier 85 2 dB A 96 dB A Adres producent No 65 Xinggang Rd Zhonglou Z...

Page 379: ...ølgende deler bestemmelser i harmoniserte europeiske standarder er benyttet EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Metode for vurdering av konformitet til tillegg VI Direktiv 2000 14 EC Sted dato Milwaukee WI 25 07 2017 Signatur Andrew J Petraszak Leder for produkttrygghet og samsvar Gressklipper 85 2 dB A 96 dB A Produsentens adresse No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zo...

Page 380: ...onizowane normy europejskie w odpowiednim dla tego produktu zakresie EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Metoda ocena zgodności zgodnie z aneksem VI dyrektywa 2000 14 EC Miejsce data Milwaukee WI 25 07 2017 Podpis Andrew J Petraszak Dyrektor ds bezpieczeństwa i zgodności produktu Kosiarka do trawy 85 2 dB A 96 dB A Adres zakładu produkcyjnego No 65 Xinggang Rd ...

Page 381: ...disso declaramos que as seguintes partes cláusulas de normas harmonizadas europeias foram utilizadas EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Método de avaliação de conformidade para anexar a VI Directiva 2000 14 EC Local data Milwaukee WI 25 07 2017 Assinatura Andrew J Petraszak Segurança do Produto e Gerente de Conformidade Cortador de relva 85 2 dB A 96 dB A Ende...

Page 382: ...modificată prin 2005 88 EC Şi mai mult declarăm că au fost folosite următoarele părţi clauze ale standarde lor europene armonizate EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Metoda de evaluare a conformităţii cu anexa VI Directiva 2000 14 CE Locul data Milwaukee WI 25 07 2017 Semnătura Andrew J Petraszak Manager de conformitate și siguranță produs Maşină de tuns gazon...

Page 383: ...щие части или статьи европейских согласованных стандартов EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Оценка соответствия проведена согласно приложению VI к директиве 2000 14 EC Место дата Milwaukee WI 25 07 2017 Подпись Andrew J Petraszak Менеджер по обеспечению соответствия и безопасности изделий Газонокосилка 85 2 dB A 96 dB A Адрес производства No 65 Xinggang Rd Zh...

Page 384: ...sa uplatnili časti paragrafy európskych harmonizovaných noriem EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Spôsob určenia zhody podľa Dodatku VI smernice 2000 14 EC Miesto dátum Milwaukee WI 25 07 2017 Podpis Andrew J Petraszak Manažér pre bezpečnosť produktu a jeho zhodu Kosačka trávy 85 2 dB A 96 dB A Adresa výrobcu No 65 Xinggang Rd Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu C...

Page 385: ...vki EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Način ugotavljanja skladnosti z aneksom VI direktive 2000 14 EC Kraj datum Milwaukee WI 25 07 2017 Podpis Andrew J Petraszak Upravitelj za skladnost in varnost izdelka Kosilnica 85 2 dB A 96 dB A u o h z g n a h C e n o Z u o l g n o h Z d R g n a g g n i X 5 6 o N e t o n e e n d o v z i o r p v o l s a N Jiangsu China D...

Page 386: ...а директивом 2005 88 EC Даље изјављујемо следеће Примењени су следећи делови и клаузуле европских усклађених стандарда EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Начин процене усклађености према Анексу VI Директиви 2000 14 EC Место датум Милвоки Висконсин САД 25 07 2017 Потпис Andrew J Petraszak Руководилац за безбедност и усаглашеност производа Косилица 85 2 dB A 96 ...

Page 387: ...erar vi att följande delar klausuler av europeiska harmoniserade standarder har tillämpats EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Konformitetsbedömningsmetod enligt annex VI Directive 2000 14 EC Ort datum Milwaukee WI 25 07 2017 Signatur Andrew J Petraszak ansvarig för produktsäkerhet och överensstämmelse Gräsklippare 85 2 dB A 96 dB A Tillverkningsadress No 65 Xi...

Page 388: ... belgelerle uygunluğunu beyan ediyoruz Aşağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartları kısımları maddeleri kullanılmıştır EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Ek VI Direktif 2000 14 EC uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi Yer tarih Milwaukee WI 25 07 2017 İmza Andrew J Petraszak Ürün Güvenliği ve Uyum Yöneticisi Teknik Özellikl 85 2 dB A 96 dB A Üretici Adres...

Page 389: ...о що Були використані наступні частини статті Європейські гармонізовані стандарти EN60335 1 EN60335 2 77 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN ISO 3744 ISO 11094 Метод оцінки відповідності до Доповнення VI Директиви 2000 14 EC Місце дата Milwaukee WI 25 07 2017 Підпис Andrew J Petraszak Менеджер із безпеки та відповідності товарів Газонокосарка 85 2 dB A 96 dB A Адреса виробництва No 65 Xinggang Rd Zhong...

Page 390: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n EXPLODED VIEW 1 5 4 5 4 6 7 8 9 10 11 12 15 16 17 21 29 31 33 34 32 18 19 20 25 21 20 26 36 35 14 13 27 22 24 30 23 28 37 38 39 29 33 2 3 2 2 8 2 14 2 2 28 8 ...

Page 391: ...T 1 16 771433 KIT REAR AXLE 1 17 771434 KIT FRONT AXLE 1 18 771435 KIT HEIGHT ADJUST ROD 1 19 771466 KIT FRONT PANEL 1 20 770187 KIT 10 WHEEL 2 21 770188 KIT 8 WHEEL 1 22 771439 KIT BATTERY COVER 1 23 771467 KIT TOP COVER 1 24 771468 KIT DECORATIVE COVER 1 25 771442 KIT RIGHT COVER 1 26 771443 KIT LEFT COVER 1 27 771444 KIT RELEASE BUTTON 1 28 771469 KIT BATTERY COMPARTMENT 1 28 8 84003412 MAGNET ...

Page 392: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n TOLL FREE HELPLINE 1 800 317 7833 P0800995 00 Rev 01 19 06 09 Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved ...

Reviews: