background image

WAARSCHUWINGEN:

1. Draag altijd beschermende uitrusting, zoals een helm, elleboog- en kniestukken, shirts met lange mouwen en een 

lange broek.

2. Draag altijd dichte schoenen met de veters goed vast en in de schoenen gestopt. Rijd NOOIT op blote voeten of met 

sandalen aan.

3. Alle bouten, wielen en handgrepen moeten voor en na elk gebruik worden gecontroleerd en aangedraaid.
4. Deze scooter mag alleen worden gebruikt op een droge, vlakke ondergrond. Gebruik de scooter NIET op
oneffen, natte grond of stenen of gravel. Gebruik het product NIET in de schemering of in het donker.
5. Rijd NIET met één hand aan de scooter. Beide handen moeten te ALLEN tijde op de handgrepen worden gehouden.
6. Maak GEEN hele scherpe bochten met de scooter. Laat het lichaamsgewicht NIET op het stuur rusten tijdens het 

nemen van een bocht, omdat het stuur verdraaid kan raken en men zo de controle kan verliezen.

7. Rijd NIET met de scooter op een natte of gladde ondergrond; men kan de controle over de scooter verliezen. Vermijd 

ondergronden met zand, vuil, gravel of water. Oneffen oppervlakken en natte weersomstandigheden verminderen de 
grip en het remvermogen en zicht.

8. Rijd NIET met de scooter op steile hellingen; dit kan een blokkade van de remmen veroorzaken en het product 

beschadigen. Vermijd de overmatige snelheid die met het snel heuvelafwaarts rijden gepaard gaat.

9. Om te stoppen of af te remmen, plaatst de gebruiker de voet die wordt gebruikt om af te zetten, op het rempedaal 

boven het achterwiel of wordt deze voet op de grond gezet. Overmatig gebruik van de rem genereert hitte, waardoor 
het wiel en de rem beschadigd kunnen worden en de rem defect kan raken. Laat de rem en de wielen afkoelen als ze 
een tijdje veel gebruikt zijn. Raak de rem NIET aan als deze heet is, omdat dit letsel kan veroorzaken.

10. Alle kinderen en jonge tieners moeten te allen tijde onder toezicht van een volwassene staan tijdens het rijden. De 

volwassene die toezicht houdt, moet alle bouten, wielen en handgrepen controleren en bevestigingsmateriaal voor en 
na elk gebruik aandraaien. Bovendien moet deze persoon controleren of de gebruiker ALLE geëigende 
veiligheidsuitrusting draagt.

11. Alle plaatselijke wet- en regelgeving op het gebied van verkeer en het rijden op scooters moet te allen tijde worden 

opgevolgd. Rijd niet op straten en snelwegen, blijf uit de buurt van auto's en voetgangers en respecteer andere 
gebruikers op de stoep.

12. Voer GEEN aanpassingen door aan het product. 
13. Tijdens de eerste montage en onderhoudsprocedures is toezicht van een volwassene vereist door het risico van 

beknelling van vingers. Houd vingers weg bij bewegende delen; anders kan dit tot letsel leiden.

14. Er kan letsel optreden als de hierboven vermelde voorzorgsmaatregelen niet in acht worden genomen of niet worden 

opgevolgd.

15. Versleten en/of kapotte onderdelen dienen onmiddellijk te worden vervangen.

Controleer VÓÓR GEBRUIK de remmen en verzeker 

dat deze juist werken.
Controleer de handgrepen en waarborg dat deze goed 

stevig vastzitten op de stuurstang; controleer ook of 

de dubbele klem goed vast zit en geen speling heeft. 

Als er ongewenste beweging voelbaar is, draai dan de 

bouten opnieuw aan en controleer nogmaals. Zorg 

ervoor dat de wielen goed vastzitten maar wel zonder 

weerstand kunnen rollen. Hiervoor kunnen de 

meegeleverde inbussleutels worden gebruikt.

Summary of Contents for Blindside 1200

Page 1: ......

Page 2: ...waardoor het wiel en de rem beschadigd kunnen worden en de rem defect kan raken Laat de rem en de wielen afkoelen als ze een tijdje veel gebruikt zijn Raak de rem NIET aan als deze heet is omdat dit l...

Page 3: ...wanneer de moer van het hoofdgedeelte is aangedraaid Verwijder de klembouten van de kraag Plaats de klembouten van de kraag terug Controleer of de handgrepen en het voorwiel met elkaar in lijn zijn Dr...

Page 4: ...geheel door het nieuwe artikel schroef de bout door de uitgelijnde vork en het wiel en draai aan elke zijde aan met een inbussleutel om alles goed vast te zetten 6 Veeg alles schoon met een vochtige d...

Page 5: ......

Page 6: ...frein g n rera de la chaleur qui peut endommager la roue le frein et causer une d faillance du frein Laissez refroidir le frein et les roues lors d une utilisation continue NE TOUCHEZ PAS le frein s i...

Page 7: ...e l embout est serr Retirez les crous du collier de serrage Revissez les crous du collier de serrage V rifiez que le guidon et la roue avant sont align s Serrez les crous du collier de serrage Vissez...

Page 8: ...la fourche Remplacez la par une roue neuve vissez l crou dans la fourche et la roue align s puis serrez le avec une cl Allen ses deux c t s pour bien la fixer 6 Frottez avec un linge humide pour retir...

Page 9: ......

Page 10: ...und Excessive use of the brake will generate heat which can damage the wheel brake and cause brake failure Allow brake and wheels to cool if used continuously DO NOT touch brake if hot as it may cause...

Page 11: ...ins freely while headset nut is tightened Remove the collar clamp bolts Re insert the collar clamp bolts Ensure handlebars and front wheel are in line with each other Tighten the collar clamp bolts Al...

Page 12: ...the new item screw in the bolt through the aligned fork and wheel then tighten with an Allen key on either side to tighten securely 6 Wipe with a damp cloth to remove dirt and dust Do not use industri...

Page 13: ......

Page 14: ...zung der Bremse erzeugt Hitze die dem Rad und der Bremse schaden und zu Bremsversagen f hren kann Lassen Sie Bremse und R der bei anhaltender Benutzung abk hlen Ber hren Sie die Bremse NICHT wenn sie...

Page 15: ...ie Mutter festgezogen ist Entfernen Sie die Bolzen der Klemme F gen Sie die Bolzen der Klemme wieder ein Stellen Sie sicher dass sich die Lenkstangen und das vordere Rad auf einer Linie befinden Ziehe...

Page 16: ...der Gabel Ersetzen Sie es mit dem neuen Artikel schrauben Sie den Bolzen durch Gabel und Rad die Sie auf eine Linie gebracht haben und ziehen Sie ihn auf beiden Seiten mit einem Sechskantschl s sel f...

Page 17: ......

Page 18: ...ONI ADEGUATAMENTE INOLTRE CONTROLLARE CHE IL MANUBRIO SIA BEN SALDO PRIMA DI UTILIZZARE IL MONOPATTINO 11 IBAMBINI CHE UTILIZZANO IL MONOPATTINO DOVRANNO ESSERE SEMPRE SUPERVISIONATI DA UN ADULTO L AD...

Page 19: ...delle cuffie serrato Rimuovere i bulloni di bloccaggio del collare 5 Reinserire i bulloni del morsetto del collare Assicurarsi che manubrio e ruota anteriore siano in linea tra loro Serrare i bulloni...

Page 20: ...POSIZIONARE LA RUOTA O I CUSCINETTI SOSTITUTIVI INSERIRE I BULLONI NELLA FORCELLA E NELLA RUOTA POI STRINGERLI CON DUE BRUGOLE SU ENTRAMBI I LATI DELLA RUOTA ACQUISTARE LE RUOTE O I CUSCINETTI ADEGUAT...

Page 21: ......

Reviews: