background image

22

RECIPIENTS POUR LA CUISSON 

Veillez à ce que le diamètre des récipients 

soit égal ou légèrement supérieur à celui 

de la zone de cuisson choisie (Fig.7). Il est 

préférable que vos casseroles présentent un 

fond parfaitement plat afin d’éviter de rayer 

la zone de cuisson.

UTILISATION DE LA TABLE DE 
CUISSON

Cet appareil utilise un système de 

programmation électronique «Touch 

Control». Pour activer les fonctions, il 

suffit de toucher les touches tactiles 

correspondantes. Des indications sur 

les displays et des signaux sonores 

accompagnent chaque réponse. Touchez 

les touches par le haut sans les couvrir.

• TOUCH CONTROL 

(Fig.8)

TIMER AREA

COOKING AREA

WITH SECOND ZONE

STANDARD

COOKING AREA

A

B

G

H

F

B*

E

D

C

E

D

C

I

F*

A.

 touche 

On/Off

B.

 touche 

Verrouillage

B*.

 LED fonction 

“Verrouillage de sécurité”

C.

 touche 

[+] 

Zone

 

(augmenter)

D.

 touche 

[-]

 Zone (diminuer)

E.

  affichage Zone de cuisson

F.

 touche 

Extension

F*.

 LED fonction 

“Extension de la plaque”

G.

 touche 

[+] 

Timer

 

(augmenter)

H.

 touche 

[-]

 Timer (diminuer)

I.

  affichage Timer

• ALLUMER LA TABLE DE CUISSON

Appuyer sur la touche 

On/Off

 pour allumer 

la table de cuisson. Tous les affichages 

relatifs aux zones de cuisson s’allumeront 

en position standby «

0

». 

Le panneau 

de commande reste actif pendant 10 
secondes.

 Si dans ce laps de temps aucun 

réglage n’est effectué pour aucune zone de 

cuisson, l’appareil s’éteint automatiquement.

REMARQUE:

 après la connexion à 

l’alimentation électrique, l’appareil est en 

mode de sécurité, le “

verrouillage de 

commandes”

 est activé. Pour utiliser 

l’appareil, dèsactiver le verrou en appuyant 

sur la touche 

Verrouillage

.

• ALLUMER LES ZONES DE CUISSON

Sélectionner la zone de cuisson souhaitée en 

appuyant sur une des touches 

[+] 

de la zone 

de cuisson (C).  Appuyer sur la touche 

[-]

 de 

la zone pour aller en position «

9

» (puissance 

maximale) ou bien sur la touche 

[+]

 pour aller 

en position «

1

» (puissance minimale).  Cette 

opération effectuée, choisir les réglages de 

la température à l’aide des touches 

[+] 

ou 

[-] 

de la zone. La puissance de chaque zone 

de cuisson peut être réglée sur 9 positions 

différentes, qui seront visualisées sur le display 

lumineux de la zone par un numéro de «

1

» à 

«

9

».  

• EXTENSION DE LA PLAQUE 
(double zone) 

optionnel

En fonction du modèle, une ou deux zones 

de cuisson peuvent être équipés d’un 

deuxième circuit (double-zone) . L’utilisation 

de l’extension de la plaque est appropriée 

pour des grands récipients, pour la cuisson 

de grandes quantités ou pour la stérilisation 

de pots/bouteilles. 

Pour activer le deuxième circuit sélectionner 

la  zone de cuisson et régler la puissance, 

puis appuyez sur la touche 

Extension

. Le 

LED (

F*

) s’allume pour indiquer l’activation 

du deuxième circuit. 

Pour désactiver l’extension de la zone de 

cuisson appuyez sur la touche 

Extension

Le LED se éteint. 

• CHALEUR RESIDUELLE  

«

H

»

Si, après avoir été éteinte, une zone de 

cuisson est encore à une température élevée 

(plus de 

50º

), l’affichage correspondant à 

cette zone montre le symbole «

H

» (chaleur 

résiduelle). L’indication ne disparaît que 

quand il n’y a plus aucun risque de brûlure.

Summary of Contents for SPVC75

Page 1: ...amik kochfeld placa en vitrocer mica table de cuisson en vitroc ramique IT Manuale d istallazione e uso 4 EN Use and installation manual 8 DE Bedienungs und Montageanleitung 12 ES Manual de instalaci...

Page 2: ...2 1 2 mm 2 min 50 mm 40 mm 20 mm 3 m m 0 3 m m 0 4 4 490 1mm 560 1mm 510 mm 580 mm 4 mm 40 mm 558 mm 488 mm 750 1mm 770 mm 490 1mm 50 mm 4 mm 50 mm 510 mm 40 mm 488 mm 748 mm...

Page 3: ...3 7 5 6 TIMER AREA COOKING AREA WITH SECOND ZONE STANDARD COOKING AREA A B G H F B E D C E D C I F 8...

Page 4: ...nte eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica danneggiata o crepata St...

Page 5: ...oni elettriche assicurarsi che le caratteristiche dell impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro l impianto si...

Page 6: ...o il tasto Blocco ACCENSIONE ZONE COTTURA Selezionare la zona di cottura desiderata premendo uno dei relativi tasti C Premere il tasto della zona per andare in posizione 9 potenza massima oppure il ta...

Page 7: ...ppure premere il tasto fino alla posizione 0 SPEGNIMENTO PIANO COTTURA Per spegnere completamente l apparecchio tenere premuto il tasto On Off SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un si...

Page 8: ...the appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its accessible parts become hot d...

Page 9: ...witch must be installed with a minimum 3 mm opening between the contacts and appropriate for the load indicated on the plate and in accordance with current standards the yellow green ground conductor...

Page 10: ...e cooking zones combine inner and outer cooking areas and are recommended for larger cookware large quantities of food and home canning To activate the second circuit of the cooking zone select it and...

Page 11: ...rs 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appli...

Page 12: ...Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw schalten Sie es sofort aus Trennen Sie es vom Stromnetz ACHTUNG Falls das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller Kundendie...

Page 13: ...ch vorgeschrieben Im Falle dass das Ger t nicht mit Kabel und oder die relative ausgestattet war zeigte die Verwendung von Material f r die Absorption in dem Typenschild und der Betriebstemperatur Wen...

Page 14: ...gew nschte Heizleistung einstellen Die Leistung der einzelnen Kochzonen kann in 9 verschiedene Positionen eingestellt werden und wird von der Kochzone Display mit einer Zahl von 1 bis 9 angezeigt VERL...

Page 15: ...ALTEN Um das Ger t vollst ndig das Kochfeld ausschalten dr cken Sie Ein Aus taste SICHERHEITSAUSSCHALTUNG Dieses Ger t ist mit einer Sicherheitsausschaltung ausgestattet das alle Kochzonen nach der Be...

Page 16: ...os por personal especializado Si los trabajos o reparaciones no se realizan correctamente pueden causar graves peligros para el usuario Riesgo de descarga el ctrica No poner en marcha o apagar ensegui...

Page 17: ...lectrodomestico si en el horno es en curso el proceso de la pirolisis CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se pu...

Page 18: ...a la fuente de alimentaci n el aparato est en modo seguro el bloqueo de mandos est habilitado Para poder utilizar el aparato desactivar el bloqueo presionando la tecla Bloque ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE...

Page 19: ...a APAGADO ZONAS DE COCCI N Para apagar una zona de cocci n pulse las teclas y simult neamente o pulse la tecla para volver al valor 0 APAGADO PLACA DE COCCI N Para apagar la placa de cocci n pulsar la...

Page 20: ...tion risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque sorte que ce soit sur la table de cuisson teignez la imm diatement et cessez de l utiliser D branch...

Page 21: ...anchement lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliqu e sur la partie inf rieure du produit le r seau soi...

Page 22: ...on lectrique l appareil est en mode de s curit le verrouillage de commandes est activ Pour utiliser l appareil d sactiver le verrou en appuyant sur la touche Verrouillage ALLUMER LES ZONES DE CUISSON...

Page 23: ...ETEINDRE LES ZONES DE CUISSON Pour teindre une zone de cuisson appuyez simultan ment sur les touches et ou appuyez sur la touche pour r tablir la valeur 0 ETEINDRE LA TABLE DE CUISSON Pour teindre la...

Page 24: ...3PCLIOBTO 7 16 04 18...

Reviews: