background image

14

BEDIENUNG DES KOCHFELDS                    

Dieses Kochfeld ist mit elektronischen 

Sensortasten ausgestattet, die auf 

Fingerkontakt reagieren. Die Anzeigen 

auf das Bedienfeld und die Signaltone 

bestätigen die Aktivierung der ausgewählten 

Funktion. Die Sensortasten nicht abdecken.

• BEDIENFELD 

(Abb.8)

TIMER AREA

COOKING AREA

WITH SECOND ZONE

STANDARD

COOKING AREA

A

B

G

H

F

B*

E

D

C

E

D

C

I

F*

A.

 

Ein/Aus

-taste

B.

 

Verriegelung

-taste

B*.

 LED - “Verriegelung-funktion” 

C.

  KochZone taste 

[+]

  (inkrement)

D.  

KochZone taste

 [-]

 (dekrement)

E.

 Kochzone-Display

F.

 

Verlängerung

-taste

F*.

 LED - “Verlängerung-funktion”

C.

  Timer taste 

[+]

  (inkrement)

D.  

Timer taste

 [-]

 (dekrement)

I.

 Timer-Display

• KOCHFELD EINSCHALTEN

Drücken Sie die 

Ein/Aus-taste

, um auf dem 

Boden drehen. Alle Display-Bereiche «

0

» 

zum Kochen in den Standby schalten. 

Die 

Steuereinheit bleibt für eine Zeit von 10 
Sekunden aktiviert.

 Wenn innerhalb dieser 

Frist nicht wählen wird jeder Bereich der 

Küche Heizofen schaltet sich automatisch ab.

HINWEIS:

 Nach dem Anschließen 

des Gerätes an das Stromnetz ist die 

Verriegelung

 aktiv. Um das Gerät zu 

benutzen, entfernen Sie das Schloss, indem 

Sie die 

Verriegelung

-Taste drücken.

• KOCHZONEN EINSCHALTEN

Drücken Sie die Kochzone-

[+]

-Taste um die 

gewählte Kochzone auf Stufe «

1

» (untere 

Heizleistung), oder die Kochzone-

[-]

-Taste, 

um die gewählte Kochzone auf Stufe «

9

» 

(volle Heizleistung) einzuschalten. Mit den 

Kochzone 

[+]

 und 

[-]

 Tasten können Sie 

jede gewünschte Heizleistung einstellen. 

Die Leistung der einzelnen Kochzonen kann 

in 9 verschiedene Positionen eingestellt 

werden und wird von der Kochzone-Display 

mit einer Zahl von «

1

» bis «

9

» angezeigt.

• VERLÄNGERUNG DER KOCHZONE
(Zweite Zone) 

optional

Dieses Gerät kann mit Kochzonen mit einem 

zweiten Kreislauf (zweite Zone) ausgestattet 

sein. Die Verwendung der Verlängerung der 

Kochzone empfiehlt sich für große Töpfe, 

das Kochen großer Speisemengen oder das 

Sterilisieren von Gläsern/Flaschen.

Um den zweiten Stromkreis einer Kochzone 

in Betrieb zu nehmen, wählen Sie diese aus, 

stellen Sie die Kochstärke ein und drücken 

Sie dann die 

Verlängerung

-Taste. Die Led-

Leuchte (

F*

) leuchtet neben dem Display der 

Kochzone auf und zeigt so den Betrieb des 

Stromkreises an.

Zur Deaktivierung der Verlängerung der 

Kochzone wählen Sie diese aus, stellen Sie 

die Kochstärke ein und drücken Sie dann die 

Verlängerung-Taste. Die Led-Leuchte erlischt.

• RESTWÄRME

Wenn die Temperatur der Kochzone noch 

hoch (mehr als 

50°

) nach dem Ausschalten, 

wird die Anzeige in Bezug auf diesen Bereich 

angezeigt «

H

» (Restwärme). Die Anzeige 

verschwindet, wenn es keine Gefahr von 

Verbrennungen.

• TIMER   

«

t

»

Durch diese Funktion kann die Zeit (von «

01

» 

bis  «

99

» Minuten) bis zum automatischen 

Abschalten der ausgewählten Kochzone 

eingestellt werden. 

Zum Aktivieren des Timers das Gerät 

einschalten und die gewünschte Temperatur 

der Garzone einstellen. Die Tasten 

[+]

 bzw. 

[-]

 der Timerzone drücken, um die Garzeit 

einzustellen. Zur Bestätigung die Tasten 

[+]

 

bzw. 

[-]

 der vorher eingeschalteten Kochzone 

drücken. Auf dem Display der Garzone, für 

Summary of Contents for SPVC75

Page 1: ...amik kochfeld placa en vitrocer mica table de cuisson en vitroc ramique IT Manuale d istallazione e uso 4 EN Use and installation manual 8 DE Bedienungs und Montageanleitung 12 ES Manual de instalaci...

Page 2: ...2 1 2 mm 2 min 50 mm 40 mm 20 mm 3 m m 0 3 m m 0 4 4 490 1mm 560 1mm 510 mm 580 mm 4 mm 40 mm 558 mm 488 mm 750 1mm 770 mm 490 1mm 50 mm 4 mm 50 mm 510 mm 40 mm 488 mm 748 mm...

Page 3: ...3 7 5 6 TIMER AREA COOKING AREA WITH SECOND ZONE STANDARD COOKING AREA A B G H F B E D C E D C I F 8...

Page 4: ...nte eseguiti possono creare seri pericoli per l utente PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non mettere in funzione o spegnere subito il piano di cottura se la lastra in vetroceramica danneggiata o crepata St...

Page 5: ...oni elettriche assicurarsi che le caratteristiche dell impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del piano di lavoro l impianto si...

Page 6: ...o il tasto Blocco ACCENSIONE ZONE COTTURA Selezionare la zona di cottura desiderata premendo uno dei relativi tasti C Premere il tasto della zona per andare in posizione 9 potenza massima oppure il ta...

Page 7: ...ppure premere il tasto fino alla posizione 0 SPEGNIMENTO PIANO COTTURA Per spegnere completamente l apparecchio tenere premuto il tasto On Off SPEGNIMENTO DI SICUREZZA L apparecchio provvisto di un si...

Page 8: ...the appliance is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its accessible parts become hot d...

Page 9: ...witch must be installed with a minimum 3 mm opening between the contacts and appropriate for the load indicated on the plate and in accordance with current standards the yellow green ground conductor...

Page 10: ...e cooking zones combine inner and outer cooking areas and are recommended for larger cookware large quantities of food and home canning To activate the second circuit of the cooking zone select it and...

Page 11: ...rs 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appli...

Page 12: ...Spr ngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw schalten Sie es sofort aus Trennen Sie es vom Stromnetz ACHTUNG Falls das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller Kundendie...

Page 13: ...ch vorgeschrieben Im Falle dass das Ger t nicht mit Kabel und oder die relative ausgestattet war zeigte die Verwendung von Material f r die Absorption in dem Typenschild und der Betriebstemperatur Wen...

Page 14: ...gew nschte Heizleistung einstellen Die Leistung der einzelnen Kochzonen kann in 9 verschiedene Positionen eingestellt werden und wird von der Kochzone Display mit einer Zahl von 1 bis 9 angezeigt VERL...

Page 15: ...ALTEN Um das Ger t vollst ndig das Kochfeld ausschalten dr cken Sie Ein Aus taste SICHERHEITSAUSSCHALTUNG Dieses Ger t ist mit einer Sicherheitsausschaltung ausgestattet das alle Kochzonen nach der Be...

Page 16: ...os por personal especializado Si los trabajos o reparaciones no se realizan correctamente pueden causar graves peligros para el usuario Riesgo de descarga el ctrica No poner en marcha o apagar ensegui...

Page 17: ...lectrodomestico si en el horno es en curso el proceso de la pirolisis CONEXI N ELECTRICA Fig 5 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que Las caracter sticas de la acometida y tendido se pu...

Page 18: ...a la fuente de alimentaci n el aparato est en modo seguro el bloqueo de mandos est habilitado Para poder utilizar el aparato desactivar el bloqueo presionando la tecla Bloque ENCENDIDO DE LAS ZONAS DE...

Page 19: ...a APAGADO ZONAS DE COCCI N Para apagar una zona de cocci n pulse las teclas y simult neamente o pulse la tecla para volver al valor 0 APAGADO PLACA DE COCCI N Para apagar la placa de cocci n pulsar la...

Page 20: ...tion risque de choc lectrique Si vous d couvrez des br chures des gratignures ou des bris de quelque sorte que ce soit sur la table de cuisson teignez la imm diatement et cessez de l utiliser D branch...

Page 21: ...anchement lectrique s assurer que les caract ristiques du r seau lectrique soient conformes aux indications de la plaquette d identification appliqu e sur la partie inf rieure du produit le r seau soi...

Page 22: ...on lectrique l appareil est en mode de s curit le verrouillage de commandes est activ Pour utiliser l appareil d sactiver le verrou en appuyant sur la touche Verrouillage ALLUMER LES ZONES DE CUISSON...

Page 23: ...ETEINDRE LES ZONES DE CUISSON Pour teindre une zone de cuisson appuyez simultan ment sur les touches et ou appuyez sur la touche pour r tablir la valeur 0 ETEINDRE LA TABLE DE CUISSON Pour teindre la...

Page 24: ...3PCLIOBTO 7 16 04 18...

Reviews: