background image

6

PRESS

PRESS

PROGRAMMING/PROGRAMACIÓN/PROGRAMMER

10 sec.

PRESS

M4

M2

M1

M8

M7

M6

M5

M3

• Unplug the faucet for 5 seconds and then plug it back  
   in.
• Press and hold both hot and cold buttons 
   simultaneously for 10 seconds.
•  Buttons will flash and change to programming mode.
•  Programming mode will continue for 15 minutes unless  
   turned off.

• Desenchufe el grifo durante 5 segundos y luego vuelva   
   a enchufarlo.
• Mantenga presionados los botones de frfo y color
   simult6neamente durante 10 segundos.
• Los botones parpadearon y cambiar6n al modo de  
   programacion.
• El modo de programacion continuar6 durante 15 
   minutes, a menos que este apagado.

• Debranchez le robinet pendant 5 secondes, puis rebran  
   chez-le.
• Appuyez simultanement sur les boutons chaud et froid    
   pendant 10 secondes.
• Les boutons clignotent et passent en mode de 
   programmation
• Le mode de programmation continuera pendant 15 minutes, 
   sauf s’il est desactive.

ENABLE PROGRAMMING MODE/HABILITAR MODO DE PROGRAMACIÓN/PERMETTEZ LA MODE DE LA PROGRAMMATION

SETTINGS MENU/MENÚ DE VALORES PREFIJADOS/MENU DES CADRES

• Press until required setting is reached.
• Oprima hasta alcanzar el valor prefijado 
   requerido.
• Pressez jusqu’à ce que le cadre exigé soit atteint.

M1

Off Delay

Demora de Apagado

Fermé Délai

M2

Duration –Continuous  Water Flow

Duración –

Flujo de Agua Continuo

Durée –

Courant de l’Eau Continu

M3

Pause Mode Duration

Duración de Modo de Pausa

Pause Durée de la Mode

M4

Service Menu

Menú de Servicio

Service Menu

M5

Sensor Range

Rango de Sensor

Sonde Gamme

M6

Sensor Range for Welcome Func-

tion

Rango de Sensor para Función de 

Bienvenida

Sonde Gamme pour Fonction de 

l’Accueil

M7

Service Menu

Menú de Servicio

Service Menu

M8

Automatic Sensor Adjustment

Ajuste de Sensor Automático

Ajustement de la Sonde Automa-

tique

Summary of Contents for SENSO EAF-900

Page 1: ...onfiable y eficiente al instal rsele y d rsele servicio adecuadamente por tres 3 a os un a o para acabados especiales desde la fecha de compra Durante este periodo Sloan Valve Company a su discreci n...

Page 2: ...E ACUERDO CON LOS C DIGOS Y REGLAMENTOS APLICABLES DESCARGUE TODAS LAS L NEAS DE AGUA ANTES DE HACER CONEXIONES MANTENGA LA V A DE AGUA LIBRE DE SELLADOR PARA ROSCAS PARA PREVE NIR DA OS A LAS PARTES...

Page 3: ...enduit tache de la pipe l usage a fourni des joints d tanch it ATTENTION FLUSH STOPS FIRST ATENCI N PRIMERO DESCARGUE LAS LLAVES DE PASO ATTENTION LE CHASSE D EAU ARR TE EN PREMIER TOOLS REQUIRED FOR...

Page 4: ...iluminando los botones en color blanco Le robinet indique l empressement de l utilisateur approximatif pour usage en clairant les boutons dans couleur blanche WATER FLOW ON FLUJO DE AGUA ACTIVADO COU...

Page 5: ...e M2 Programaci n ver M2 Pour programmer voyez M2 INTERMITTENT OFF CLEANING STOP DESACTIVADO INTERMITENTE INTERMITTENT FERM CONTINUOUS ON ACTIVADO CONTINUO CONTINU OUVERTE PRESS PRESS 1x 5 sec PRESS P...

Page 6: ...notent et passent en mode de programmation Le mode de programmation continuera pendant 15 minutes sauf s il est desactive ENABLE PROGRAMMING MODE HABILITAR MODO DE PROGRAMACI N PERMETTEZ LA MODE DE LA...

Page 7: ...rima hasta alcanzar el valor prefijado requerido pressez jusqu ce que le cadre exig soit atteint M3 PAUSE MODE DURATION DURACI N DE MODO DE PAUSA DUR E DE LA MODE PAUSE press until required setting is...

Page 8: ...required setting is reached oprima hasta alcanzar el valor prefijado requerido presse jusqu ce que le cadre exig soit atteint M7 AUTOMATIC SENSOR ADJUSTMENT ADJUST DE SENSOR AUTOM TICO AJUSTEMENT DE L...

Page 9: ...CLEANING THE FILTERS LIMPIEZA DE LOS FILTROS NETTOYER LES FILTRES 9...

Page 10: ...de pausa Comme les mains de l utilisateur entrent la gamme efficace de la poutre la poutre est refl t e arri re dans le receveur de la sonde et active la valve du sol no de qui permet l eau de couler...

Page 11: ...l neas de suministro de agua caliente y fr a A las llaves de paso no est n correctamente ajustadas ajuste las llaves de paso 4 la llave suminstra agua continuamente Contacte al Departamento de instala...

Page 12: ...ad Sensor assembly Warm and Cold Temperature Adjustments Hose Strainer EAF 1010 0 5gpm 1 9 Lpm Spray Head not shown 2 EAF 1 Faucet Mounting Kit 3 EAF 9 Strainer Filter 4 13 330 mm Flexible Supply Hose...

Reviews: