INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION
PREPARING FOR OPERATION/PREPARAR LA OPERACIÓN/PRÉPARER POUR L’OPÉRATION
• Turn on water.
• Abra el suministro de agua.
• Tour sur l’eau.
• Remove sticker. Connect to power supply.
• Remueva la etiqueta. Conecte el suministro eléctrico.
• Enlevez l’autocollant. Reliez la provision du pouvoir.
3
No teflon tape or pipe seal-
ant, use supplied
gaskets.
Sin cinta teflon o sellador
para tuberÍa, use los
empaques que se incluyen.
Aucune bande du téflon ou
enduit étache de la pipe,
l’usage a fourni des joints
d’étanchéité.
ATTENTION:
FLUSH STOPS FIRST!
ATENCIÓN:
¡PRIMERO DESCARGUE LAS LLAVES DE PASO!
ATTENTION:
LE CHASSE D’EAU ARRÊTE EN PREMIER!
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION/HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA
INSTALACIÓN/LES OUTILS EXIGÉS POUR L’INSTALLATION
• 13 mm open end wrench or nut driver for fau-
cet retainer nut
• 3/4” open end wrench for female end of
flex hose
• Llave española de 13 mm o llave para tuercas
para la tuerca de retención de la Llave
• Llave española de ¾” para el extremo hembra
de la manguera flexible
• Clef de 13 mm de la tournevis à douille pour
écrou d’arrêt du robinet
• Clef de 3/4” á frouché pour l’extreme femelle