69
vol et caractÉrIstIque de vols.
Vérification avant le vol et d‘entretien L‘équipement de vol complet doit être soigneusement
vérifié pour voir d‘éventuels défauts avant chaque vol. Il est également judicieux de vérifier
votre équipement après un long vol ou une période de stockage de longue durée.
assurez-vous de vérifier attentivement:
> Toutes les coutures sur les sellettes, l‘assemblage du secours et ses élévateurs
> Que toutes les pièces de raccordement, maillons et mousquetons sont fermés
> Les deux freins droit et gauche, en suivant les suspentes jusqu‘à la voile
> Toutes les autres suspentes des élévateurs jusqu‘à la voile
> Tous les points d‘attache des suspentes sur la voile
> L‘extrados et l‘intrados de l‘aile pour les dommages et l‘usure
> Les profils et les joints à l‘intérieur
> Les écarteurs et leurs connexions
attentIon
ne volez pas sI vous trouvez des dÉFauts, MêMe les plus petIts!
sI vous constatez des sIGnes de dÉtÉrIoratIon ou usure anorMale,
contactez votre École ou sykWalk dIrecteMent.
Jet Flaps
Chacune de nos ailes est équipée de la technologie de Jet Flaps breveté sykwalk. L‘air est
poussé à partir de la partie inférieure de l‘aile (zone de pression) à la partie supérieure de
l‘aile (zone sous vide) et circule là-bas avec une vitesse plus élevée. La liaison est établie à
travers des canaux en forme de volets situés vers l‘arrière de l‘aile.
La masse d‘air qui passe sur le dessus de l‘aile retarde la séparation de l‘écoulement. Le dé-
crochage se produit plus tard, la vitesse pilotable minimum est inférieure, et le pilote a plus
de marge dans l‘angle d‘attaque. Ceci est particulièrement important dans les phases telles
que le décollage et l‘atterrissage.
Les JET FLAPS contribuent également à améliorer les performances de montée car ils vous
permettent de tourner très lentement dans les thermiques avec peu de danger. L‘aile peut
voler normalement : les JET FLAPS ne nécessitent pas de technique spéciale de contrôle.
Velcro pour fixer les
sangles du secours
Summary of Contents for JOIN'T3 LTF 09:B
Page 1: ...Seriennr Handbuch 07 2013...
Page 28: ...28 TRAGEGURTE gemessen bis Innenkante Leinenschloss...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ......
Page 33: ...33 Manual 07 2013 Serial No...
Page 56: ...56 Riser measured from the interior edge of the shackle...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61 MANUEL DE VOL NUM RO DE S RIE...
Page 83: ...83 PLAN DE SUSPENTAGE...
Page 84: ...84 ELEVATEUR...
Page 88: ...88 Notes...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90 Notes...