background image

previo aviso.  

 
IT 
SKROSS

®

 Manual MUV USB. 2-pole 

 
Specifiche tecniche 

 

Progettato in Svizzera 

 

Adatto a tutti i dispositivi a 2 poli 

 

Doppia porta USB per la ricarica di dispositivi USB 

 

Ingresso Socket per: Euro, USA / Giappone, Australia / Cina, Regno Unito (versione UK non in Svizzera) 

 

Spine: Euro, Regno Unito, USA / Giappone, Australia / Cina 

 

Tensione in ingresso: 100 V - 250 V 

 

Max. Carico: 2,5 A 

 

Potenza: es. A 100 V - 250 W / 250 V - 625 W 

 

Fusibile sostituibile: T2.5 A 

 

Uscita USB: 5 V / 2400 mA 

 

non è un convertitore di tensione

 

 
Panoramica prodotti & funzioni

  

1 World Adapter MUV USB PER VIAGGIATORI DI: tutto il mondo IN: più di 220 paesi  
 
A Doppio port USB  
B Pulsante di sblocco  
C Cursore del paese  
D Euro  
E GB  
F Australia/Cina  
G USA/Giappone  
H Spina specifica del paese  
I  Compatibilità (sul lato della presa)  
J Australia/Cina  
K USA/Giappone  
L GB  
M Euro  
 
Il World Adapter MUV USB Originale di SKROSS® permette ai viaggiatori di tutto il mondo di collegare, in estrema sicurezza e in 
oltre 220 paesi, i propri dispositivi bipolari sprovvisti di contatto di messa a terra. Grazie al potente caricatore USB integrato è 
possibile ricaricare contemporaneamente fino a due dispositivi USB in tutto il mondo.  
 
Tra gli altri, è adatto per i seguenti dispositivi (2): tablet PC, smartphone, rasoio, lettore MP3, fotocamera digitale, console di gioco, 
GPS, videocamera ecc.  
 
Adattatore: max. 2.5 A; 100 V / 250 W 

– 250 V / 625 W Caricatore USB: 5 V / 2400 mA max. shared  

 

Uso 

 

(3) Prima dell’uso premere il pulsante di sblocco (B) e spingere tutti i cursori laterali dei paesi (C) completamente indietro nella 
posizione di base. Spingere in avanti il cursore del paese desidera- to (D-G) fino allo scatto in posizione (click!).  
(4) Collegare la spina elettrica e/o il caricatore USB all’adattatore (N) e in seguito collegare l’adattatore alla rete elettrica (O).  
Il World Adapter MUV USB può essere utilizzato allo stesso tempo sia come spina da viaggio sia come potente caricatore USB (f ino 
a tre dispositivi contemporaneamente). Dopo l’uso, riportare tutti i cursori dei paesi nella posizione di base (3). Tenere l’adattatore 
lontano dalla portata dei bambini.  
 

Misure precauzionali

 

 

• L’adattatore non è un trasformatore di tensione.  
• La tensione di ingresso del dispositivo da collegare deve coincidere con la tensione della rete elettrica locale.  
• L’adattatore è pensato per l’uso temporaneo e dopo l’utilizzo va separato dalla rete elettrica.  
• L’adattatore non deve essere usato se il suo contenitore (alloggiamento) è danneggiato.  
• L’adattatore non deve venire a contatto con liquidi o essere sottoposto all’umidità.  
• Se l’adattatore viene utilizzato con dispositivi dagli stadi di potenza superiori a quelli specificati (W = A x V), si brucia il fusibile.  
• Per la sostituzione dei fusibili utilizzare exclusivamente quelli d tipo 2.5 A (ceramica o vetro).  
• In caso di uso inappropriato dell’adattatore, viene escluso automaticamente il diritto alle prestazioni di garanzia da parte del 
produttore. In caso di danni il produttore non si assume alcuna responsabilità.  
• Si prega di conservare le presenti istruzioni  
 

Servizio di assistenza clienti

  

Summary of Contents for MUV USB

Page 1: ...O9324 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 35 EC A copy of the DOC declaration of conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...not a voltage converter Product overview functions 1 World Adapter MUV USB FOR TRAVELLERS FROM all over the world TO more than 220 countries A Dual USB port B Release button C Country slider D Euro E...

Page 3: ...When replacing the fuse only use a 2 5 A fuse ceramic or glass Improper use of the adapter will invalidate the manufacturer s warranty No liability is accepted for damages Keep these instructions Cus...

Page 4: ...use verwendet werden Adapter darf nicht Fl ssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Bei Verwendung des Adapters mit Ger ten einer h heren Leistungsstufe als spezifiziert W A x V brennt die Siche...

Page 5: ...oussoirs correspondant aux pays Mesures de pr caution Garder l adaptateur hors de port e des enfants L adaptateur n est pas un convertisseur de tension La tension d entr e de l appareil brancher doit...

Page 6: ...ctor de red y o el cable de carga USB al adaptador N y finalmente el adaptador a la alimentaci n de red O El World Adapter MUV USB se puede utilizar simult neamente como enchufe de viaje y como potent...

Page 7: ...ll uso premere il pulsante di sblocco B e spingere tutti i cursori laterali dei paesi C completamente indietro nella posizione di base Spingere in avanti il cursore del paese desidera to D G fino allo...

Page 8: ...act J Australi China K USA Japan L UK M Euro De Originele World Adapter MUV USB van SKROSS biedt reizigers uit de hele wereld in ruim 220 landen de mogelijkheid om hun onge aarde tweepolige apparaten...

Page 9: ...ze 2 biegunowych Podw jny port USB Odpowiedni do urz dze z Euro USA Japonia Australia Chiny Wielka Brytania Wielka Brytania nie w wersji szwajcarskiej Wysuwane wtyczki do Euro Wielka Brytania USA Japo...

Page 10: ...adaptera z urz dzeniami o wy szej mocy przekraczaj cej specyfikacje tego produktu W A V spowoduje uszkodzenie bezpiecznika Podczas wymiany bezpiecznika nale y u ywa wy cznie bezpiecznik w 2 5 A cerami...

Reviews: