background image

World Adapter MUV USB

  

POUR LES VOYAGEURS DU: monde entier SE RENDANT DANS: plus de 220 pays  
 
A Double port USB  
B Bouton de déverrouillage  
C Poussoirs correspondant aux pays  
D Euro  
E Royaume-Uni  
F Australie/Chine  
G USA/Japon  
H Fiches spécifiques aux pays  
I  Compatibilité (côté prise de courant)  
J Australie/Chine  
K USA/Japon  
L Royaume-Uni  
M Euro  
 
Le World Adapter MUV USB Original de SKROSS® permet aux voyageurs du monde entier de brancher, en toute sécurité et dans 
plus de 220 pays, leurs appareils à deux pôles et sans mise à la terre. En même temps, le puissant chargeur USB intégré offre la 
possibilité de recharger dans le monde entier jusqu’à deux appareils USB.  
 
Convient entre autres pour les appareils suivants (2): tablette PC, smartphone, rasoir, lecteur MP3, appareil photo numérique, 
console de jeux, GPS, camera vidéo, etc.  
 
Adaptateur: 2.5 A maximum; 100 V / 250 W 

– 250 V / 625 W Chargeur USB: 5 V / 2400 mA max. shared  

 

Utilisation

  

(3) Avant l’utilisation, appuyer sur le bouton de déverrouillage (B) et placer tous les poussoirs latéraux correspondant aux pays (C) 
en position initiale. Faites glisser le poussoir du pays choisi (D-

G) vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’encliquette.  

(4) Relier la fiche d’alimentation et/ou le câble de chargement USB à l’adaptateur (N), puis relier l’adaptateur au secteur (O).  
Le World Adapter MUV USB peut être utilisé en même temps comme fiche de voyage et comme puissant chargeur USB (jusqu’à 

trois appareils en parallèle). Après l’utilisation, remettre en position initiale (3) tous les poussoirs correspondant aux pays.  
 

Mesures de précaution

 

 

 

Garder l’adaptateur hors de portée des enfants.  

 

L’adaptateur n’est pas un convertisseur de tension.  

 

La tension d’entrée de l’appareil à brancher doit correspondre à la tension du réseau électrique local.  

 

L’adaptateur est prévu pour une utilisation temporaire et doit être débranché du réseau électrique après utilisation.  

 

L’adaptateur ne doit pas être utilisé lorsque le boîtier est abîmé.  

 

L’adaptateur ne doit pas être exposé à des liquides ou à l’humidité.  

 

Le fusible fond lorsque l’adaptateur est utilisé avec des appareils d’un niveau de puissance supérieur au niveau spécifié (W = A × 
V).  

 

Lors du remplacement du fusible, n‘utiliser que des fusibles du type 2.5 A (céramique ou verre).  

 

Une utilisation non conforme de l’adaptateur entraîne automatiquement l’annulation de la garantie du fabricant. Aucune 
responsabilité n’est assumée en cas de dommages.  

 

Veuillez conserver cette notice.  
 

Service clientèle

  

Veuillez 

contacter à l’adresse support@ skross.com en cas de problèmes lors de l’utilisation des SKROSS® World Adapter de la 

série MUV.  

 
Dispositions relatives à la garantie

  

Garantie de deux ans. Vous trouverez l’intégralité des dispositions relatives à la garantie sur www.skross.com.  
 
Tous les produits et logiciels mentionnés dans ce document sont des marques enregistrées appartenant à leur propriétaire 
respectif. Sous 

réserve d’erreurs.  

 
©2016 WorldConnect AG. Tous droits réservés. SKROSS® est une marque déposée de WorldConnect AG. Toutes les marques 
commerciales et marques déposées appartiennent à leur propriétaire respectif. Sous réserve de modifications des données 

techniques

 

 
ES 
SKROSS

®

 Manual MUV USB. 2-pole 

 
Especificaciones técnicas 

 

Diseñado en Suiza 

Summary of Contents for MUV USB

Page 1: ...O9324 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 35 EC A copy of the DOC declaration of conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...not a voltage converter Product overview functions 1 World Adapter MUV USB FOR TRAVELLERS FROM all over the world TO more than 220 countries A Dual USB port B Release button C Country slider D Euro E...

Page 3: ...When replacing the fuse only use a 2 5 A fuse ceramic or glass Improper use of the adapter will invalidate the manufacturer s warranty No liability is accepted for damages Keep these instructions Cus...

Page 4: ...use verwendet werden Adapter darf nicht Fl ssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Bei Verwendung des Adapters mit Ger ten einer h heren Leistungsstufe als spezifiziert W A x V brennt die Siche...

Page 5: ...oussoirs correspondant aux pays Mesures de pr caution Garder l adaptateur hors de port e des enfants L adaptateur n est pas un convertisseur de tension La tension d entr e de l appareil brancher doit...

Page 6: ...ctor de red y o el cable de carga USB al adaptador N y finalmente el adaptador a la alimentaci n de red O El World Adapter MUV USB se puede utilizar simult neamente como enchufe de viaje y como potent...

Page 7: ...ll uso premere il pulsante di sblocco B e spingere tutti i cursori laterali dei paesi C completamente indietro nella posizione di base Spingere in avanti il cursore del paese desidera to D G fino allo...

Page 8: ...act J Australi China K USA Japan L UK M Euro De Originele World Adapter MUV USB van SKROSS biedt reizigers uit de hele wereld in ruim 220 landen de mogelijkheid om hun onge aarde tweepolige apparaten...

Page 9: ...ze 2 biegunowych Podw jny port USB Odpowiedni do urz dze z Euro USA Japonia Australia Chiny Wielka Brytania Wielka Brytania nie w wersji szwajcarskiej Wysuwane wtyczki do Euro Wielka Brytania USA Japo...

Page 10: ...adaptera z urz dzeniami o wy szej mocy przekraczaj cej specyfikacje tego produktu W A V spowoduje uszkodzenie bezpiecznika Podczas wymiany bezpiecznika nale y u ywa wy cznie bezpiecznik w 2 5 A cerami...

Reviews: