background image

J Australien/China  
K USA/Japan  
L UK  
M Euro  
 
Der Original World Adapter MUV USB von SKROSS® ermöglicht Reisenden aus aller Welt, ihre ungeerdeten 2-Pol-Geräte in über 
220 Ländern sicher anzuschliessen. Gleichzeitig können über das integrierte, leistungsstarke USB Ladegerät bis zu zwei USB 
Geräte weltweit geladen werden.  
 
Unter anderem geeignet für folgende Geräte (2): TabletPC, Smartphone, Rasierer, MP3-Player,  
Digitalkamera, Spielekonsole, GPS, Videokamera, usw.  
 
Adapter: max. 2.5 A; 100 V / 250 W 

– 250 V / 625 W USB Ladegerät: 5 V / 2400 mA max. shared  

 

Anwendung

  

(3) Vor dem Einsatz Entriegelungsknopf (B) drücken und alle seitlichen Länderschieber (C) vollständig in die Ausgangsposition 
bringen. Den gewünschten Länderschieber (D-G) bis zum Einrasten (klick!) nach vorne schieben.  
 
(4) Netzstecker und/oder USB Ladekabel mit dem Adapter verbinden (N), anschliessend den Adapter mit dem Stromnetz verbinden 
(O).  
 
Der World Adapter MUV USB kann zeitgleich als Reisestecker und als leistungsstarkes USB Ladegerät verwendet werden (bis zu 3 
Geräte 
gleichzeitig). Nach dem Einsatz alle Länderschieber wieder vollständig in die Ausgangsposition bringen (3). 
 

 Vorsichtsmassnahmen

 

 

 

Adapter von Kindern fernhalten.  

 

Adapter ist kein Spannungswandler.  

 

Eingangsspannung des anzuschliessenden Gerätes muss mit der Spannung des lokalen Stromnetzes übereinstimmen.   

 

Adapter ist für den temporären Einsatz vorgesehen und nach Gebrauch vom Stromnetz zu trennen.  

 

Adapter darf nicht mit beschädigtem Gehäuse verwendet werden.  

 

Adapter darf nicht Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.  

 

Bei Verwendung des Adapters mit Geräten einer höheren Leistungsstufe als spezifiziert (W = A x V), brennt die Sicherung durch.  

 

Beim Auswechseln der Sicherung nur Sicherungen des Types 2.5 A (Keramik oder Glas) verwenden.  

 

Bei unsachgemässer Verwendung des Adapters erlischt automatisch die Herstellergarantie. Für Schäden wird keinerlei Haftung 
übernommen.  

 

Diese Anleitung ist aufzubewahren.  
 

Kundendienst

 

Sollten Sie Probleme im Umgang mit den SKROSS® World Adaptern der MUV-Serie haben, setzen Sie sich bitte mit  
[email protected] in Verbindung.  
 

Garantiebestimmungen

 

2 Jahre Garantie. Sie finden die vollständigen Garantiebedingungen unter www.skross.com. Alle in diesem Dokument erwähnten 
Produkte und Software sind registrierte Marken und gehören dem jeweiligen Markeninhaber. Fehler vorbehalten.   
 
©2016 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten. SKROSS® ist ein eingetragenes Warenzeichen der WorldConnect AG. Alle 
Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Änderungen der technischen Daten 
vorbehalten.  

 
FR 
SKROSS

®

 Manual MUV USB. 2-pole 

 
Spécifications techniques 

 

Conçu en Suisse 

 

Convient à tous les appareils à 2 pôles 

 

Double port USB pour charger les périphériques USB 

 

Socket input pour: Euro, USA / Japon, Australie / Chine, Royaume -Uni (Royaume-Uni hors Suisse) 

 

Plugs: Euro, Royaume-Uni, États-Unis / Japon, Australie / Chine 

 

Tension d'entrée: 100 V - 250 V 

 

Max. Charge: 2,5 A 

 

Puissance: par exemple à 100 V - 250 W / 250 V - 625 W 

 

Fusible remplaçable: T2.5 A 

 

Sortie USB: 5 V / 2400 mA 

 

n'est pas un convertisseur de tension 

Aperçu des produits & des fonctions

 

Summary of Contents for MUV USB

Page 1: ...O9324 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 35 EC A copy of the DOC declaration of conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...not a voltage converter Product overview functions 1 World Adapter MUV USB FOR TRAVELLERS FROM all over the world TO more than 220 countries A Dual USB port B Release button C Country slider D Euro E...

Page 3: ...When replacing the fuse only use a 2 5 A fuse ceramic or glass Improper use of the adapter will invalidate the manufacturer s warranty No liability is accepted for damages Keep these instructions Cus...

Page 4: ...use verwendet werden Adapter darf nicht Fl ssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Bei Verwendung des Adapters mit Ger ten einer h heren Leistungsstufe als spezifiziert W A x V brennt die Siche...

Page 5: ...oussoirs correspondant aux pays Mesures de pr caution Garder l adaptateur hors de port e des enfants L adaptateur n est pas un convertisseur de tension La tension d entr e de l appareil brancher doit...

Page 6: ...ctor de red y o el cable de carga USB al adaptador N y finalmente el adaptador a la alimentaci n de red O El World Adapter MUV USB se puede utilizar simult neamente como enchufe de viaje y como potent...

Page 7: ...ll uso premere il pulsante di sblocco B e spingere tutti i cursori laterali dei paesi C completamente indietro nella posizione di base Spingere in avanti il cursore del paese desidera to D G fino allo...

Page 8: ...act J Australi China K USA Japan L UK M Euro De Originele World Adapter MUV USB van SKROSS biedt reizigers uit de hele wereld in ruim 220 landen de mogelijkheid om hun onge aarde tweepolige apparaten...

Page 9: ...ze 2 biegunowych Podw jny port USB Odpowiedni do urz dze z Euro USA Japonia Australia Chiny Wielka Brytania Wielka Brytania nie w wersji szwajcarskiej Wysuwane wtyczki do Euro Wielka Brytania USA Japo...

Page 10: ...adaptera z urz dzeniami o wy szej mocy przekraczaj cej specyfikacje tego produktu W A V spowoduje uszkodzenie bezpiecznika Podczas wymiany bezpiecznika nale y u ywa wy cznie bezpiecznik w 2 5 A cerami...

Reviews: