background image

49

-  não toque na saída do ar/bico da ferramenta
- certifi que-se de que não entra nada para a saída do 

ar/bico da ferramenta

-  segure a ferramenta com uma mão, com cuidado, 

enquanto a desliga com a outra e deixe arrefecer a 
ferramenta

•  Segurar e guiar a ferramenta 

6

-  segure a ferramenta com uma mão
-  mantenha as aberturas de ventilação G 

2

 

destapadas

• Acessórios standard 

2

-  bico de protecção de vidro H (para defl ectir o fl uxo 

de ar)

-  bico chato J (para alargar o fl uxo de ar)
- bico 

refl ector K (para refl ectir o fl uxo de ar)

-  bico redutor L (para concentrar o fl uxo de ar)

 NOTAS:

-  todos os exemplos de aplicação (

exceptuando a 

remoção de tinta de janelas

) podem ser 

executados sem acessórios; no entanto, a utilização 
do acessório adequado simplifi ca o trabalho e 
melhora signifi cativamente a qualidade dos 
resultados

-  esta ferramenta pode também ser utilizada 

juntamente com acessórios da BOSCH para pistolas 
de aquecimento

•  Montagem/desmontagem de acessórios

-  monte simplesmente o acessório na saída do ar D 

2

!  monte um acessório apenas quando a saída do ar 

estiver fria, com o interruptor na posição “0” e a 
ficha fora da tomada

-  utilize o anel de libertação do bocal M e o gancho de 

fi xação do bocal N para fácil remoção e 
arrefecimento dos bocais quentes 

7

•  Controle constante do calor (protecção de sobrecarga)
 

Protege o elemento de aquecimento contra danos 
quando a ferramenta é submetida a sobrecarga sem ter 
de parar a ferramenta e/ou deixá-la arrefecer durante 
algum tempo
-  quando a temperatura atinge um valor demasiado 

alto, o elemento de aquecimento desliga-se 
automaticamente enquanto o motor continua a 
trabalhar e produz ar frio (“HEAT CONTROL” aparece 
no visor)

-  quando a temperatura baixar o sufi ciente (o que leva 

apenas alguns segundos), o elemento de 
aquecimento é automaticamente ligado (“HEAT 
CONTROL” já não aparece)

• Anel de fi xação P 

8

 

-  para fácil armazenamento da ferramenta

!  deixe arrefecer a ferramenta durante pelo menos 

30 minutos antes de a guardar

CONSELHOS DE APLICAÇÃO

•  Remoção de tinta ou laca 

9

-  utilize uma raspadeira limpa e afi ada
-  raspe com fi rmeza quando a tinta amolecer
-  experimente para determinar o tempo necessário de 

aplicação do calor para a obtenção dos melhores 
resultados

-  raspe imediatamente a tinta amolecida, caso 

contrário ela voltará a endurecer

-  mantenha um ângulo de 30° a 40° entre a ferramenta 

e a peça em que está a trabalhar

-  remova imediatamente a tinta e os resíduos da 

raspadeira, para impedir que se incendeiem

-  sempre que possível, raspe ao correr das fi bras da 

madeira

-  não oriente o fl uxo de ar quente para a mesma 

superfície por um período de tempo demasiado 
longo

-  deite fora todos os resíduos de tinta de forma segura
-  limpe bem a área de trabalho quando terminar

!  tenha cuidado ao remover camadas de tinta em 

edifícios antigos – anos atrás, o edifício poderá 
ter sido pintado com tinta que tivesse chumbo, 
que é extremamente tóxico

!  a exposição ao chumbo, mesmo a níveis muito 

reduzidos, pode causar graves danos ao cérebro 
e ao sistema nervoso; são especialmente 
vulneráveis as crianças mais novas e o feto no 
ventre materno

!  mande remover a tinta que contenha chumbo por 

um profissional, sem a utilização de uma pistola 
de ar quente

 

OUTRO EXEMPLO DE APLICAÇÃO:

  remoção de revestimentos (sintéticos) de parede

•  Remoção de tinta ou laca de janelas 

0

- utilize 

sempre

 o bico de protecção de vidro H 

quando trabalhar perto de vidro

-  remova a tinta com uma raspadeira de mão

!  não utilize a ferramenta para remover tinta em 

janelas com armação metálica – o metal é 
condutor de calor, o que poderia levar a que o 
vidro partisse

•  Remoção de autocolantes (utilize o bico chato J) 

!

-  muitos adesivos amolecem quando aquecidos, 

permitindo assim a descolagem e remoção de 
adesivo excedente

!  aqueça a superfície superior do autocolante
!  tenha sempre o cuidado de não aquecer 

demasiado a superfície subjacente

 

OUTROS EXEMPLOS DE APLICAÇÃO:

  remoção de revestimentos de linóleo e vinílicos

  remoção de ladrilhos feitos de fi bras sintéticas

  remoção de folheados/aplicação de placas de 

folheado

  amolecer/derreter alcatrão, estanho, betume, cera 

(utilize o bico chato J)

  encerar (esquis, mobiliário) (utilize o bico chato J) 

@

  remoção de resina

  desapertar parafusos, porcas e pernos metálicos 

enferrujados ou demasiado apertados

  remoção de cera de velas (não aqueça demasiado a 

superfície subjacente)

  reparação de velas partidas / restauração de velas 

dobradas ao seu formato original

Summary of Contents for Masters 8005

Page 1: ...37 INSTRUCCIONES pág 41 INSTRUÇÕES pág 46 ISTRUZIONI pag 51 LEÍRÁS oldal 55 POKYNY strana 60 KILAVUZ sayfa 64 INSTRUKCJA strona 69 ИНСТРУКЦИИ страница 74 ІНСТРУКЦІЯ страница 79 O ΗΓΙΕΣ σελίδα 84 INSTRUCØIUNI pagina 90 YKA3AНИЕ страница 94 POKYNY strana 100 UPUTE stranica 104 UPUTSTVA stranica 108 NAVODILA stran 113 KASUTUSJUHEND lehekülg 117 INSTRUKCIJA lappuse 121 INSTRUKCIJA puslapis 126 GB F D ...

Page 2: ...2 1 8005 2000 W 0 8 kg M D G P C B F E A H J K L N 2 250 ltr min 50º 550º 500 ltr min 50º 650º 3 ...

Page 3: ...3 B C B 4 F E E 5 6 ...

Page 4: ...4 N M 7 P 8 9 H 0 J J ...

Page 5: ...5 K L K K ...

Page 6: ... tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may resul...

Page 7: ...sons or animals never use the tool for drying hair do not leave the tool unattended never use the tool in the proximity of inflammable gases or combustible materials risk of explosion when working with plastic paint varnish and similar materials inflammable and poisonous gases may be produced inform yourself beforehand about the materials to be worked on take into account that heat may be transfer...

Page 8: ...ow reduction nozzle L for concentrating air flow NOTES all application examples except removing paint next to glass can be performed without accessories however using the appropriate accessory simplifies the work and significantly improves the quality of the results this tool can also be used in combination with BOSCH accessories for heat guns Mounting removing accessories simply fit the accessory...

Page 9: ... plastic tubes use reflector nozzle K fill the tube with sand and seal it at both ends to avoid kinking of the tube heat the tube evenly by moving it from side to side OTHER APPLICATION EXAMPLES shaping all plastics with a low melting point polyethylene PVC etc shaping all plastics with a high melting point acrylic glass Plexiglas etc shaping and bending carpet tiles made of synthetic fibres shapi...

Page 10: ...mmer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d ad...

Page 11: ...arer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter...

Page 12: ...ysfonctionnement électrique ou mécanique mettez directement l outil hors service et débranchez la fiche APRES L USAGE Mettez l outil hors service et débranchez la fiche Laissez l outil se refroidir au moins pendant 30 minutes avant de le ranger Suspendez l outil à la bague P 2 ou le déposez sur le côté arrière en position verticale ce faisant s assurez qu il n y ait aucun matériau combustible ni g...

Page 13: ...amollit faites quelques essais pour déterminer le temps nécessaire à chauffer pour obtenir des résultats optimaux raclez directement la peinture ramollie car sinon elle se redurcit observez un angle de 30 à 40 entre l outil et la pièce enlevez directement la peinture et les restes du racleur pour éviter qu ils ne s enflamment raclez avec de la graine de bois aux endroits possibles ne pas orientez ...

Page 14: ... le joint est rempli AUTRES EXEMPLES D APPLICATION réparation des planches de surf des skis et autres articles synthétiques de sport utilisez l embout plat J soudage de matériaux en PVC lissage des soufflures après collage d étiquettes PVC connexion de tuyaux d arrosage utilisez l embout réflecteur K Séchage séchez uniquement à faible ou moyenne température et à une distance suffisante entre l out...

Page 15: ...hren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie da...

Page 16: ...onen führen 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt SICHERHEITSHINWEISE FÜR HEISSLUFTPISTOLEN VOR DER ANWENDUNG Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer qualifizierten Person reparieren lassen das W...

Page 17: ...ähe befinden Das Werkzeug niemals im Freien lagern lassen Das Werkzeug an trockener und abgesperrter Stelle für Kinder unzugänglich lagern BEDIENUNG Ein Aus Schalter mit 2 Luftstromeinstellungen 3 prüfen ob Schalter A 2 sich in Stellung 0 befindet bevor der Netzanschluß erfolgt das Werkzeug durch Schieben von Schalter A in die gewünschte Stellung einschalten 1 Luftstrom 250 Liter Minute 50 C 550 C...

Page 18: ...en alle Farbabfälle sicher entsorgen den Arbeitsbereich nach Beendigung der Arbeit gründlich reinigen beim Entfernen von Farbschichten in Altbauten vorsichtig sein in der Vergangenheit wurde das Gebäude evtl mit bleihaltiger Farbe die hochgiftig ist angestrichen Exposition selbst an geringe Niveaus von Blei kann das Gehirn und das Nervensystem ernsthaft schädigen Kleinkinder und Babys im Mutterlei...

Page 19: ...Aufsprühen von Isolierung oder Dichtmasse Trocknen von Fugen und Rissen im Bootbau Reinigung Desinfektion Desinfektion von Kaninchenställen Taubenschlägen usw Ihr Haustier zuerst herausnehmen Bekämpfung von Ameisenkolonien Bekämpfung von Holzwürmern und Bohrkäfern das Werkzeug vom Holz entsprechend weit entfernt halten Unkrautvernichtung GARANTIE UMWELT Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber i...

Page 20: ...reedschap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden b Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veilighe...

Page 21: ...e is uitgeschakeld wanneer de stekker in het stopcontact gestoken wordt TIJDENS GEBRUIK Ga zorgvuldig met de machine om voorkom brand en brandletsel raak het opzet mondstuk en het verhitte voorwerp niet aan deze worden extreem heet houd het opzet mondstuk nooit te dicht bij het te bewerken voorwerp richt de hete luchtstroom niet te lang op één plaats kijk nooit in het opzet mondstuk draag bescherm...

Page 22: ... afstand tussen opzet mondstuk en werkstuk groter wordt de benodigde temperatuur is afhankelijk van het te bewerken materiaal Stationair gebruik 5 druk op knop F om ondersteuningen E uit te klappen zet de machine op de achterkant neer met het opzet mondstuk omhoog zorg dat de ondergrond schoon en stofvrij is verontreinigde lucht beschadigt de motor zorg ervoor dat de luchtstroom niet in uw richtin...

Page 23: ... J verwijderen van hars losmaken van roestige te strak aangedraaide schroeven moeren en bouten verwijderen van kaarsvet onderliggend oppervlak niet oververhitten repareren van gebroken kaarsen in originele staat terugbrengen van verbogen kaarsen Krimpen gebruik reflectormondstuk K of reduceermondstuk L neem een krimpkous waarvan de doorsnede past bij het werkstuk verwarm de krimpkous gelijkmatig A...

Page 24: ...och värma krympplast den lämpar sig också för att löda och förtenna lossa limmade fogar och tina frysta vattenrör Läs och spara denna instruktionsbok TEKNISKA DATA 1 VERKTYGSELEMENT 2 A Till från strömbrytare B Knappar för temperaturinställning C LCD ruta D Luftutsläpp munstycke E Stöd för stationärt bruk F Knapp för att fälla ut stöden G Ventilationsöppningar H Glasskyddsmunstycke J Platt munstyc...

Page 25: ... används av oerfarna personer e Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget återanvänds Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsful...

Page 26: ... maskinen utomhus Förvara maskinen inlåst på torrt ställe utom räckhåll för barn ANVÄNDNING På av knapp med 2 luftflöde inställningar 3 kontrollera att knapp A 2 står i läget 0 innan du sätter i kontakten koppla på maskinen genom att ställa knapp A i önskat läge 1 luftflöde 250 liter minut 50 C 550 C 2 luftflöde 500 liter minut 50 C 650 C när maskinen används för första gången kan det hända att de...

Page 27: ...ch foster är särskilt utsatta överlämna till en hantverkare att ta bort blybaserad färg utan användning av värmepistol ANNAT ANVÄNDNINGSOMRÅDE avlägsna syntetisk väggbeklädnad Avlägsna färg lack från fönsterramar 0 använd alltid ett deflektormunstycke H när du arbetar intill glasrutor tag bort färgen med ett handskrapverktyg använd inte maskinen för att ta bort färg från fönsterramar av metall met...

Page 28: ...får inte kastas i hushållssoporna gäller endast EU länder enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning symbolen kommer att påminna om detta när det är tid att kassera DK Varmluftpistol 8005 INLEDNING Dette værktøj er beregn...

Page 29: ...e arbejde der skal udføres Med den rigtige maskine arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde b Brug ikke en maskine hvis afbryder er defekt En maskine der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele eller maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer util...

Page 30: ...ns er mindre end 0 127 j0 079 Ohm er det usandsynligt at der opstår ulemper ønsker de yderligere afklaring kontakt venligst din lokale el leverandør Man skal være årvågen holde øje med hvad man laver og bruge sin sunde fornuft man må ikke benytte værktøjet når man er træt Man skal sørge for at man står godt og sikkert man må ikke strække sig for langt ud især ikke på stiger og stilladser Sørg for ...

Page 31: ...ndst 30 minutter før det opbevares GODE RÅD Fjernelse af maling lak 9 anvend en ren skarp skraber skrab godt til når malingen bliver blød man skal prøve sig frem for at finde ud af hvor længe varmen skal påføres for at opnå det optimale resultat skrab den blødgjorte maling omgående ellers vil den blive hård igen hold en 30 til 40 vinkel mellem værktøjet og arbejdsemnet fjern maling og rester omgåe...

Page 32: ...temperaturindstilling og med et øget afstand mellem værktøj og arbejdsemne tørring af maling lak gips mørtel og puds tørring af vådt træ inden fyldning hurtig tørring af tykt påført fyldmasse eller klæbemiddel tørring af bygningssamlinger før påsprøjtning af isolering eller tætningsmasse tørring af samlinger og revner ved bådebygning Rengøring desinficering desinficering af kaninbure dueslag mv ta...

Page 33: ...føre til alvorlige skader b Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselvern avhengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader c Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at på av bryteren står i AV posisjon før du setter støpselet inn i stikkontakten Hvis d...

Page 34: ...nd som du skal arbeide med husk alltid på at varmen kan overføres til antennelige materialer utenfor synsfeltet ditt for å være på den sikre siden sørg for at du har en beholder med vann eller brannslokker tilgjengelig i tilfelle materialer skulle ta fyr Unngå elektrisk støt du må aldri stikke gjenstander inn i luftutblåsingen dysen unngå kroppskontakt med overflater som er jordet f eks rør radiat...

Page 35: ...reflektordyse K for refleksjon av luftstrøm reduksjonsdyse L for konsentrert luftstrøm MERKNADER alle eksempler på bruksområder bortsett fra fjerning av maling fra vinduer kan utføres uten tilbehør bruk av hensiktsmessig tilbehør vil imidlertid forenkle arbeidet og forbedre kvaliteten betraktelig dette verktøyet kan også brukes sammen med BOSCH utstyr for varmepistoler Montering demontering av til...

Page 36: ...ndig tining av isbelagte trapper og fortau Forming av plastrør bruk reflektordyse K fyll røret med sand og tett det i begge ender for at røret ikke skal bøye seg røret skal varmes opp jevnt ved å bevege det frem og tilbake ANDRE EKSEMPLER PÅ BRUK forming av plast med lavt smeltepunkt polyetylen PVC osv forming av alle plastmaterialer med høyt smeltepunkt akryl glass plexiglass osv forming og bøyin...

Page 37: ...kalujen kanssa Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä d Älä käytä verkkoj...

Page 38: ...s löytyy vaurio anna se ammattitaitoisen henkilön korjattavaksi Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja joiden kapasiteetti on 16 ampeeria Tarkasta jatkojohto ajoittain ja vaihda vaurioitunut johto uuteen Käytä vain alkuperäisiä SKIL tarvikkeita työkalun yhteydessä Käytä työkalua ja sen tarvikkeita tämän opasmanuaalin antamien ohjeiden mukaisesti ja tavalla jolla työkalu on tarkoit...

Page 39: ...ötila tallentuu työkalun muistiin joten jokaisen kytkennän jälkeen työkalu lämpiää viimeksi valittuun tavoitelämpötilaan Yleiskäyttö määritä oikea lämpötila testaamalla sellainen työstettävän kappaleen osa johon sen vaikutuksella ei ole merkitystä aloita työ alhaisella lämpötila asetuksella lämpötila laskee kun ilmareiän suuttimen ja työstökappaleen välinen etäisyys lisääntyy tarvittava lämpötila ...

Page 40: ...ä suutinta J vahaus sukset huonekalut käytä litteää suutinta J hartsin poisto ruosteisten liian tiukalle kiristettyjen metalliruuvien muttereiden ja pulttien löysennys kynttilävahan poisto älä ylikuumenna alla olevaa pintaa murtuneiden kynttilöiden korjaus taipuneiden kynttilöiden alkuperäisen muodon palauttaminen Kutistumisasennus käytä heijastinsuutinta K tai kutistumissuutinta L valitse kutistu...

Page 41: ...soldar y estañar despegar juntas adhesivas y descongelar tuberías de agua Lea y conserve este manual de instrucciones CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2 A Interruptor de activación desactivación B Botones para ajuste de temperatura C Pantalla de cristal líquido D Salida tobera de aire E Soportes para uso estacionario F Botón para desplegar los soportes G Ranuras de ventilació...

Page 42: ...iración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 TRATO Y USO CUIDADOSO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No sobrecargue el aparato Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado...

Page 43: ...afilados no transporte la herramienta cogiéndola por el cable ni tire del cable para desconectarla del enchufe no cuelgue la herramienta del cable Nunca utilice la herramienta junto con disolventes químicos Asegúrese de que el área de trabajo está convenientemente ventilada Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Mantenga a los niños fuera del área de trabajo Los picos de intensidad du...

Page 44: ... extraer y enfriar las toberas calientes de forma sencilla 7 Control constante del calor protección contra sobrecargas Esta protección evita que el elemento generador de calor sufra daños cuando la herramienta se sobrecarga después de un uso prolongado y o no se haya dejado enfriar durante cierto período de tiempo cuando la temperatura alcanza un valor muy elevado los interruptores del elemento ge...

Page 45: ...ormado de tubos de plástico utilice la tobera reflectora K llene el tubo con arena y tape en ambos extremos para evitar que el tubo se arrugue caliente el tubo de manera uniforme moviéndolo de un lado a otro OTROS EJEMPLOS DE APLICACIÓN conformado de cualquier plástico con punto de fusión bajo polietileno PVC etc conformado de cualquier plástico con punto de fusión elevado cristal acrílico Plexigl...

Page 46: ...ntas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer fichas...

Page 47: ...maior facilidade g Use a ferramenta eléctrica os acessórios os bits da ferramenta etc de acordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo especial de ferramenta eléctrica Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos pode resultar em situações perigosas 5 SERVIÇO a A sua ferramenta el...

Page 48: ...a antes de a assentar Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas desligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada APÓS A UTILIZAÇÃO Desligue a ferramenta e tire a ficha da tomada Deixe arrefecer a ferramenta durante pelo menos 30 minutos antes de a guardar Pendure a ferramenta pelo anel de suspensão P 2 ou descanse a sobre a parte de trás na vertical ao fazê lo certifique se de que n...

Page 49: ...erimente para determinar o tempo necessário de aplicação do calor para a obtenção dos melhores resultados raspe imediatamente a tinta amolecida caso contrário ela voltará a endurecer mantenha um ângulo de 30 a 40 entre a ferramenta e a peça em que está a trabalhar remova imediatamente a tinta e os resíduos da raspadeira para impedir que se incendeiem sempre que possível raspe ao correr das fibras ...

Page 50: ...uipamentos desportivos sintéticos utilize o bico chato J soldagem de materiais PVC alisamento de bolhas após a colagem de etiquetas em PVC junção de mangueiras de jardim utilize o bico reflector K Secagem seque utilizando apenas a opção de temperatura baixa ou média e com uma distância aumentada entre a ferramenta e a peça a trabalhar secagem de tinta verniz gesso argamassa e estuque secagem de ma...

Page 51: ...in cui il corpo é messo a massa c Custodire l utensile al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d insorgenza di scosse elettriche d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l apparecchio oppure di togliere la spina dalla presa di corrente Mantenere l utensile al rip...

Page 52: ...olo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell apparecchio ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER PISTOLI TERMICI PRIMA DELL USO Controllare il funzionamento dell utensile prima di ogni volta che si deve usare in caso di un difetto farlo riparare immediatamente da una persona qualificata non aprire mai l utensile da se stessi Esaminare il cavo dell ute...

Page 53: ...r la prima volta del fumo potrebbe uscire dall utensile questo è normale e subito cesserà spegnere l utensile spingendo l interruttore A alla posizione 0 Impostazione temperatura 4 impostare la temperatura di arrivo desiderata con incrementi da 10 C premendo brevemente i pulsanti B la pressione dei pulsanti B aumenta riduce costantemente la temperatura di arrivo finché non si rilasciano i pulsanti...

Page 54: ... ancora nati sono particolarmente vulnerabili far eliminare vernice a base di piombo da una persona specializzata senza l uso della pistola termica ALTRO ESEMPIO DI APPLICAZIONI rimozione di parati sintetici da pareti Rimozione di vernice lacca da finestre 0 usare sempre ugello H di protezione da vetro quando si lavora nelle vicinanze di vetri togliere la vernice con un raschiatori a mano non usar...

Page 55: ...e di conigli colombaie ecc togliere prima l animale eliminazione colonie di formiche eliminazione di tarli e scarafaggi da legno tenere l utensile ad una distanza adeguata dal legno eliminazione di erbacce GARANZIA TUTELA DELL AMBIENTE Tenete sempre puliti utensile e cavo soprattutto le feritoie di ventilazione G 2 prima di pulire estrarre la spina dalla presa Non usare mai liquidi facilmente infi...

Page 56: ...erszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a berendezést A berendezéssel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet b Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget A személyi védőfelszerelések mint porvédő álarc csúszásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő használata az...

Page 57: ...tek melyek a szerszám normális használatától eltérőek veszélyes helyzetet eredményezhetnek A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják Mindig ellenőrizze hogy a hálózati feszültség megegyezik e a szerszám adattábláján feltüntetett értékkel Győződjön meg róla hogy a gépet ki legyen kapcsolva mielőtt a hálózati csatlakozóba bedugja HASZNÁLAT KÖZBEN Óvatosan bánjon a szerszámmal ezzel elker...

Page 58: ...ltárolódik a szerszám memóriájában így a szerszám minden újbóli bekapcsolásakor a legutoljára választott hőmérsékletre melegszik fel Általános használat úgy határozhatja meg a helyes hőmérsékletet hogy kipróbálja a munkadarab egy kevéssé feltűnő részén az alacsonyabb hőmérsékletű állással kezdje a hőmérséklet egyre csökken ahogy a távolság a légfúvó nyílás és a munkarab között nő a szükséges hőmér...

Page 59: ...kátrány bádog bitumen és viasz lágyítása olvasztása használja a J lapos fúvókát viaszolás sílécek bútorok használja a J lapos fúvókát gyanta eltávolítása berozsdásodott túl szoros fém csavarok és anyáscsavarok meglazítása gyertyaviasz eltávolítása ne hevítse túl az alatta lévő felületet törött gyertyák megjavítása elhajlott gyertyák visszaállítása eredeti alakjukra Zsugorító illesztés használja a ...

Page 60: ...ronikai készülékekről szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani erre emlékeztet a jelzés amennyiben felmerül az intézkedésre való igény CZ Horkovzdušné pistole 8005 ÚVOD Tento nástroj je určen k odstraňování nátěrů tvarování a svařování plastů a k zahřívání ...

Page 61: ...ré nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit c Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpeč...

Page 62: ...enatahujte se příliš dopředu hlavně na žebřících a schodech Před odložením nástroje se přesvědčete zda je vypnutý V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku PO POUŽITÍ Vypněte nástroj a odpojte ze zásuvky Před uložením nechejte nástroj alespoň 30 minut vychladnout Zavěste nástroj za závěsný kroužek P 2 nebo jej uložte ve vzpřímené poloze na zadní část ...

Page 63: ...iště při odstraňování vrstev nátěrů ve starých budovách buďte opatrní budovy mohly být v minulosti natřeny barvou obsahující olovo které je vysoce jedovaté vystavení třeba jen nízkým hladinám olova může způsobit závažné poruchy mozku a nervového systému zvláště náchylné jsou malé a nenarozené děti nátěr na bázi olova nechejte odstranit odborníkem bez použití horkovzdušné pistole DALŠÍ PŘÍKLAD POUŽ...

Page 64: ...stole obecně a předevdím k čidtění výstupu vzduchu vzduchové trysky nikdy nepoužívejte snadno hořlavé kapaliny Na tento výrobek značky SKIL platí záruka podle statutárních regulací dané země poškození způsobené běžným opotřebováním přetížením a nesprávným použitím není zárukou kryto V případě urgence zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu znač...

Page 65: ...layacak olursanız kaza tehlikesi ile karşılaşırsınız d Aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya tornavidaları aletten uzaklaştırın Dönen alet parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar yaralanmalara neden olabilir e Kendinize çok fazla güvenmeyin Duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve daima dengenizi koruyun Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edersiniz f...

Page 66: ...utmayın etraftaki malzemelerden herhangi birinin alev alması olasılığına karşı cihazın kullanıldığı yerde bir kova su veya bir yangın söndürücü bulundurun Elektriksel şoka neden olabilecek durumlardan kaçının hava çıkışı püskürtme ucundan içeri doğru hiçbir nesne sokmayın topraklanmış yüzeylere boru radyatör fırın ve buzdolabı gibi dokunmayın cihazın suyla veya başka bir sıvıyla temas etmemesine d...

Page 67: ...uarlar 2 cam koruma ucu H havayı yönlendirmek için yassı uç J hava akışını genişletmek için yansıtıcı uç K havayı yönlendirmek için odaklayıcı uç L hava etki alanını yoğunlaştırmak için NOTLAR uygulama örneklerinin tümü cam yüzeyden boya çıkarılması dışında herhangi bir aksesuar kullanılmadan gerçekleştirilebilir bununla birlikte işe uygun aksesuarın kullanılması yapılan işi kolaylaştırdıgı gibi e...

Page 68: ...n PVC su borularını buzunu çözmek amacıyla ısıtmayın su borularının gaz borularından ayırdedilmesi genellikle zordur ve patlama tehlikesi çok yüksek olduğundan gaz borularının ısıtılması çok tehlikelidir FARKLI UYGULAMA ÖRNEKLERİ donmuş otomobil kilitlerinin açılması L odaklayıcı ucunu kullanın dondurucuların buzunu çözme plastik parçalara zarar vermekten kaçının buzla kaplanan basamak ve kaldırım...

Page 69: ...ożar i lub ciężkie obrażenia ciała Użyte w dalszej części pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem z kablem zasilającym NALEŻY DOBRZE PRZECHOWYWAĆ TE PRZEPISY 1 MIEJSCE PRACY a Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek i nie oświetlone miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków b Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagroż...

Page 70: ...enia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub uszkodzone co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia Uszkodzone narzędzie należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi f Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi ...

Page 71: ...u Przed odłożeniem urządzenia sprawdzić czy jest wyłączone W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia należy bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę PO PRACY Wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający Przed umieszczeniem urządzenia w miejscu jego przechowywania pozostawić je do ochłodzenia na co najmniej 30 minut Zawiesić urządzenie za pierści...

Page 72: ...ostawić je do ochłodzenia na co najmniej 30 minut WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA Usuwanie farby lub lakieru 9 stosować czystą ostrą skrobaczkę zeskrobywać po zmięknięciu farby w drodze kilku prób ustalić optymalny czas ogrzewania zeskrobać zmiękczoną farbę zanim ponownie stwardnieje urządzenie trzymać pod kątem 30 do 40 w stosunku do obrabianego przedmiotu złuszczoną farbę natychmiast usunąć ze skrobaczki ...

Page 73: ... nart i innego sprzętu sportowego z tworzyw sztucznych stosować płaską dyszę J zgrzewanie materiałów PCV wygładzanie pęcherzyków po przyklejeniu warstwy PCV łączenie węży ogrodniczych przy użyciu dyszy odchylającej K Suszenie suszyć tylko przy niskim lub średnim ustawieniu temperatury trzymając urządzenie w dużej odległości od obrabianego materiału dosuszanie farb lakierów gipsu zaprawy oraz tynku...

Page 74: ...ать розетке электросети Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки Не используйте штекерные адаптеры для электроинструмента с защитным заземлением Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока b Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями как трубопроводы системы отопления плиты и холодильники При контакт...

Page 75: ... принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю g Используйте электроинструмент принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями и так как это предписано для каждого конкретного инструмента исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последст...

Page 76: ...атиться к организациям поставщикам электроэнергии в Вашем регионе Будьте начеку следите за тем что вы делаете следуйте здpавому смыслу и не pаботайте с инстpументом если Вы устали Выбеpите безопасное положение не пеpенапpягайтесь особенно на пpиставныx лестницаx и помостаx pабочиx площадкаx Пеpед тем как отложить инстpумент в стоpону убедитесь что он выключен В случае любой электрической или механ...

Page 77: ...те вытяжное кольцо насадки M и подвесной крюк насадки N для облегчения снятия и охлаждения горячих насадок 7 Контроль за равномерной подачей теплого воздуха защита от пеpегpузки Защищает теpмоэлемент от повpеждения когда инстpумент пеpегpужен без возможности остановить его и или дать ему оxладиться в течении какого то вpемени когда темпеpатуpа становится слишком высокой теpмоэлемент самостоятельно...

Page 78: ...изготовленные из поливинилxлоpида водопpоводные тpубы часто тpудно отличить от газовыx тpуб нагpевание газовыx тpуб очень pискованно ввиду опасности взpыва ДРУГИЕ ПРИМЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ pазмоpаживание замеpзшиx автомобильныx замков используйте сужающуюся насадку L pазмоpаживание моpозильников не повpедите пластмассовый коpпус очистка ото льда замеpзшиx ступенек и доpожного покpытия Фоpмование пластмас...

Page 79: ...користувача ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 A Вимикач живлення B Кнопки для настроювання температури C Рідкокристалічний дисплей D Отвір для випуску повітря наконечник E Підставки для використання у стаціонарному положенні F Кнопка для розкладання підставок G Вентиляційні отвори H Склозахисна насадка J Пласка насадка K Відбиваюча насадка L Звужуюча насадка M Витяжне кільце насадки N Підвісн...

Page 80: ...ціально призначений для певної роботи З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності b Не користуйтеся приладом з пошкодженим вимикачем Прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати c Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть шт...

Page 81: ...час роботи на вулиці підключайте інструмент через запобіжник короткого замикання FI з максимальним пусковим струмом 30 мА та використовуйте подовжувач призначений для зовнішніх робіт та обладнаний захищеною від бризів розеткою Обережно поводьтеся зі шнуром завжди тримайте шнур як умога дальше від потоку гарячого повітря та отвору для випуску повітря наконечника тримайте шнур як умога дальше від те...

Page 82: ... отвори G 2 незакритими Стандартні насадки 2 склозахисна насадка H для відхилення повітряного потоку пласка насадка J для розширення повітряного потоку насадка зі скляним захистом K для відбивання повітряного потоку звужуюча насадка L для концентрації повітряного потоку ПРИМІТКИ всі прикладні приклади крім видалення фарби з віконих рам можуть бути виконані без насадок але використання відповідних ...

Page 83: ...івайте трубу горячої посадки ІНШИЙ ПРИКЛАД ЗАСТОСУВАННЯ термоусадочна обмотка Спайка водопровідних труб Цей інструмент найбільше підходить для роботи з м якими пропоями точка плавління нижче 400 С використовуйте насадку зі скляним захистом K ретельно відчистіть обидві з єднувальні секції перед спаюванням зробіть попередній нагрів обох секцій та використайте припайний провід не використовуйте припа...

Page 84: ...их приладів в залежності з місцевим законодавством електроінструмент який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо безпечним для навколишнього середовища шляхом малюнок нагадає вам про це GR Πιστ λι θερµού αέρος 8005 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτ το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για την αφαίρεση χρώµατος τη διαµ ρφωση και τη συγκ λληση πλαστικών και τη θέρµανση θερµοσυστελλ µενων σωλήνων το εργαλείο εί...

Page 85: ...γή ρεύµατος ταν ο διακ πτης ON OFF βρίσκεται στη θέση ON αυτ µπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυµατισµούς d Αφαιρείτε απ τα ηλεκτρικά εργαλεία πριν τα θέσετε σε λειτουργία τυχ ν συναρµολογηµένα χρησιµοποιήσιµα εργαλεία ή κλειδιά Eνα εργαλείο ή κλειδί συναρµολογηµένο στο περιστρεφ µενο εξάρτηµα εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµούς e Μην υπερκτιµάτε τον εαυτ σας Φροντίζετε γ...

Page 86: ...εύγετε την φωτιά και τα εγκαύµατα µην αγγίζετε το στ µιο ακροφύσιο αέρα και το θερµαιν µενο κοµµάτι δι τι ζεσταίνονται πάρα πολύ µην κρατάτε το στ µιο ακροφύσιο αέρα πολύ κοντά στο κατεργαζ µενο κοµµάτι µην κατευθύνετε το ρεύµα θερµού αέρα για µεγάλο χρονικ διάστηµα προς την ίδια επιφάνεια ποτέ µην κοιτάτε µέσα στο στ µιο ακροφύσιο αέρα φοράτε προστατευτικά γάντια και γυαλιά ποτέ µην στρέφετε το ρ...

Page 87: ...ρµοκρασία αφού ορίσετε τη θερµοκρασία στ χο η οθ νη C εµφανίζει την αύξηση µείωση της τρέχουσας θερµοκρασίας µέχρι να φτάσετε την επιθυµητή θερµοκρασία η θερµοκρασία στ χος ισχύει και για τις δύο βαθµίδες ροής αέρα και δεν αλλάζει κατά την πραγµατοποίηση εναλλαγής µεταξύ της ροής αέρα 1 και της ροής αέρα 2 η θερµοκρασία στ χος θα αποθηκευτεί στη µνήµη του εργαλείου ώστε σε κάθε ενεργοποίηση το εργ...

Page 88: ...ίνεται µε ασφαλή τρ πο καθαρίστε καλά τον χώρο εργασίας ταν ολοκληρώσετε τις εργασίες σας προσοχή ταν αφαιρείτε στρώµατα χρώµατος σε παλιά κτήρια ενδέχεται το κτίριο να είχε βαφεί στο παρελθ ν µε χρώµα που περιείχε µ λυβδο µια εξαιρετικά δηλητηριώδης ουσία η έκθεση ακ µη και σε χαµηλές ποσ τητες µολύβδου ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στον εγκέφαλο και στο νευρικ σύστηµα ιδιαίτερα σε µικρά κ...

Page 89: ...λληση υλικών PVC εξαφάνιση φυσαλίδων µετά την επικ λληση ετικετών PVC σύνδεση ελαστικών σωλήνων ποτίσµατος χρησιµοποιήστε το ανακλαστικ ακροφύσιο K Στέγνωµα στεγνώνετε µ νο στη χαµηλή ή µεσαίη βαθµίδα θερµοκρασίας και σε αυξηµένη απ σταση απ το κατεργαζ µενο κοµµάτι στέγνωµα χρώµατος βερνικιού γύψου κονιάµατος ασβεστολάσπης και σουβά στέγνωµα βρεγµένου ξύλου πριν το στοκάρισµα γρήγορο στέγνωµα παχ...

Page 90: ...lectrice şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv este şi el legat la pământ c Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed Riscul de electrocutare creşte atunci când într o sculă electrică pătrunde apă d Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de alimentare pentru a o transporta a o atârna sau a scoate ştecherul din priza de curent Feriţi cordonul de alimen...

Page 91: ...pare nu desfaceţi niciodată dumneavoastră înşivă scula Verificaţi cordonul şi ştecherul sculei înaintea fiecărei utilizări iar în cazul unei deteriorări a acestora cereti unei persoane calificate să le înlocuiască Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet protejate izolate cu o capacitate de 16 amperi Verificaţi periodic cordonul de racord şi înlocuiţi l dacă este deteriorat Folosiţi doar ac...

Page 92: ...înceta în curând întrerupeţi contactul sculei apăsând întrerupătorul A în poziţia 0 Reglarea temperaturii 4 reglaţi temperatura dorită pe paşi de 10 C prin apăsarea scurtă B a butoanelor apăsarea butoanelor B în mod constant creşte descreşte continuu temperatura ţintă până când butoanele sunt eliberate şi se atinge temperatura minimă maximă după ce temperatura ţintă a fost setată ecranul C arată c...

Page 93: ... POSIBILITĂTE DE FOLOSIRE îndepărtarea tapetului sintetic Îndepărtarea vopselei lacului de pe ferestre 0 folosiţi întotdeauna duza de protecţie a sticlei H atunci când lucraţi în apropierea sticlei îndepărtaţi vopseaua cu o răzuitoare de mână nu folosiţi scula pentru a îndepărta vopseaua de pe ferestrele cu ramă metalică metalul este conductor de căldură ceea ce ar putea duce la spargerea sticlei ...

Page 94: ...ilor ţineţi scula la o distanţă corespunzătoare faţă de lemn eliminarea buruienilor GARANŢIE MEDIUL Păstraţi aparatul şi cablul curat mai ales fantele de ventilaţie G 2 deconectaţi de la priză înainte de a curăţa Nu folosiţi niciodată lichide uşor inflamabile pentru curăţarea tunului pentru încălzire în general şi a orificiului duzei de evacuare a aerului în particular Acest aparat SKIL este garan...

Page 95: ...а открито намалява риска от възникване на токов удар 3 БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА a Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наран...

Page 96: ...о този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНA РАБОТА ЗА ПИСТОЛЕТИ ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ ПРЕДИ УПОТРЕБА Пpеди всяка употpеба пpовеpете изпpавността на машината и в случай на дефект незабавно се объpнете към квалифициpан специалист никога не отваpяйте машината сами Пpеди всяка употpеба пpовеpете кабела и щепсела и в случай че са повpедени се объpнете къ...

Page 97: ...е намиpат взpивоопасни матеpиали или лесно възпламеняващи се газове Не съxpанявайте оставяйте машината на открито Съxpанявайте машината в суxи и сигуpни помещения недостъпни за деца УПОТРЕБА Включване Изключване на ключа в 2 положения в зависимост от въздушен поток 3 пpеди да включите в контакта се увеpете че ключът A 2 е в положение 0 включете машината като пpевключите ключа A в необxодимата посо...

Page 98: ...еднага я изстъpжете в пpотивен случай тя отново ще се втвъpди ъгълът между машината и pаботната повъpxност тpябва да е между 30 и 40 за да избегнете възпламеняване веднага пpемаxнете боята и частиците от шпаклата или инстpумента с който pаботите където е възможно стъpжете по надлъжните pазpези на дъpвото не дpъжте гоpещия поток насочен пpекалено дълго в една посока внимателно пpемаxнете всички ост...

Page 99: ...д залепване на надписи от PVC зашиване на гpадински маpкучи използвайте pефлектоpната дюза K Изсушаване изсушавайте само пpи ниски или средни темпеpатуpи и с увеличено pазстояние между машината и pаботата повъpxност изсушаване на боя лак гипс xоpосан и мазилка изсушаване на мокpи дъpвени матеpиали пpеди употpеба изсушаване на дебели слоеве пълнежи или бъpзодействащи лепила изсушаване на съединения...

Page 100: ...e telo uzemnené riziko zásahu elektrickým prúdom je vyššie c Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a vlhkom Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie náradia na jeho vešanie ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo zásuvky Prívodnú šnúru chráňte pred horúčavou olejom ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časť...

Page 101: ...ujte prípojnú šnúru a zástrčku pred každým použitím ak sú poškodené nechajte ich vymeniť kvalifikovanou osobou Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu šnúru s kapacitou 16 A Pravidelne kontrolujte predlžovaciu šnúru a ak je poškodená vymeňte ju Používajte len originálne doplnky SKIL ktoré boli dodané s nástrojom Používajte nástroj a jeho doplnky v súlade s touto príručkou a na účely na k...

Page 102: ...ahuje na obe nastavenia prúdu vzduchu a nemení sa pri prepínaní medzi prúdom vzduchu 1 a 2 cieľová teplota sa uchová v pamäti náradia takže po zapnutí náradia ho vždy zohreje na naposledy zvolenú cieľovú teplotu Všeobecné použitie nastavte správnu teplotu otestovaním na nenápadnej časti materiálu s ktorým idete pracovať začnite s nastavením nízkej teploty teplota klesá s nárastom vzdialenosti medz...

Page 103: ...sku použite plochú dýzu J voskovanie lyží nábytku použite plochú dýzu J odstraňovanie živíc uvoľňovanie zahrdzavených silne dotiahnutých kovových skrutiek nitov a matíc odstraňovanie vosku zo sviečok neprehrejte povrch pod ním oprava zlomených sviečok naprávanie ohnutých sviečok do ich pôvodného tvaru Spoje tesniace zmrašťovaním použite odrážajúcu dýzu K alebo redukčnú dýzu L vyberte trubicu ktorá...

Page 104: ...ení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť ekologicky šetrnej recyklácii pripomenie vám to symbol keď ju bude treba likvidovať HR Puhalo vrućeg zraka 8005 UVOD Ovaj je uređaj predviđen za skidanje starih slojeva boje oblikovanje i zavarivanje plastike i zagrijavanje cijevi na toplo skupljanje uređaj je pogodan i za ...

Page 105: ...aše radove za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka b Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključiti ili isključiti opasan je i treba se popraviti c Izvucite utikač iz utičnice prije nego što pristupite podešavanjima na uređaju izmjeni pribora ili prije nego š...

Page 106: ...tno da će se pojaviti smetnje ako su vam potrebna daljnja objašnjenja molim obratite se lokalnoj ustanovi za opskrbu električnom energijom Uvijek budite oprezni svjesni opasnosti i radite s uređajem ako niste umorni i ako ste dovoljno koncentrirani Paziti na siguran i stabilan položaj tijela posebno na ljestvama i podestima Prije nego što se uređaj odloži treba ga isključiti U slučaju neuobičajeno...

Page 107: ... 40 prema izratku boju i prljavštinu prethodno ukloniti sa strugala kako bi se spriječilo njeno zapaljenje po mogućnosti strugati uzduž godova na drvu struju vrućeg zraka ne usmjeravati predugo na istu površinu sve ostatke boje zbrinuti na sigurno mjesto radno područje nakon završenog rada temeljito očistiti kod skidanja slojeva boje na starim građevinama postupati oprezno vjerojatno je kod izgrad...

Page 108: ...ga i pukotina kod izgradnje plovila Čišćenje dezinfekcija dezinfekcija kaveza za uzgoj zečeva golubova itd najprije ukloniti životinje odstranjivanje mravinjaka odstranjivanje crvotočina uređaj držati na odreūenom razmaku od drva uništavanje korova JAMSTVO ZAŠTITA OKOLIŠA Održavajte čistim uređaj i kabel osobito otvore za hlađenje G 2 prije čišćenja treba izvući mrežni utikač Za generalno čišćenje...

Page 109: ...iji OFF pre nego što utaknete utikač u utičnicu Ako kod nošenja aparata imate prst na prekidaču ili priključujete aparat uključen na snabdevanje strujom može ovo voditi nesrećama d Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje pre nego što uključite aparat Alat ili ključ koji se nalazi u delu aparata koji se okreće može voditi povredama e Ne precenjujte sebe Pobrinite se da sigurno stojit...

Page 110: ...og prekidača struje uzemljenja sa strujom okidanja od najviše 30 mA i koristite produžni kabl koji je namenjen za spoljnu upotrebu i opremljen je vodootpornom utičnicom za spregu Rukujte pažljivo kablom kabl uvek mora biti udaljen od mlaza vrelog vazduha i otvora mlaznice za vazduh držite kabl dalje od toplote ulja i oštrih ivica nemojte nositi alat držeći ga za kabl i nemojte cimati kabl da biste...

Page 111: ...nje mlaznice M i kuku za vešanje mlaznice N za lako skidanje i hlađenje vrelih mlaznica 7 Stalna kontrola toplote zaštita od preopterećenja Štiti grejač od oštećenja u slučaju preopterećenja alata a da ne morate da ga isključujete i ili ostavite da se hladi određeno vreme kada temperatura postane previsoka grejač se sam isključuje dok motor nastavlja sa radom proizvodeći hladan vazduh HEAT CONTROL...

Page 112: ...vijanje drveta modelarstvo Lepljenje plastike šav koji se vari mora biti očišćen i ne sme biti mastan držite štapić za varenje blizu šava za varenje i primenite toplotu dok štapić za varenje ne postane lepljiv uklonite izvor toplote kada se šav za lemljenje popuni DRUGI PRIMERI UPOTREBE popravljanje dasaka za surfovanje skija i ostalih sintetičkih sportskih proizvoda koristite raznu mlaznicu J var...

Page 113: ...eno tudi vaše telo obstaja povečano tveganje električnega udara c Zavarujte napravo pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara d Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje naprave in ne vlecite vtič iz vtičnice tako da vlečete za kabel Zavarujte kabel pred vročino oljem ostrimi robovi in premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali...

Page 114: ...so razčična od normalne uporabe lahko pripeljejo do nevarnih situacij Orodja naj ne uporabljajo osebe mlajše od 16 let Vedno preverite če je napetost omrežja enaka napetosti napisani na tablici stroja Prepričajte se če je stikalo izklopljeno preden priključite priključni kabel MED UPORABO S strojem ravnajte pazljivo preprečite ogenj in opekline ne dotikajte se zračnega izpuha nastavka in segretih ...

Page 115: ...ični položaj prepričajte se da je površina čista in brez prahu onesnažen zrak poškoduje motor prepričajte se da je zračni tok usmerjen stran od vas zaščitite priključno vrvico da preprečite vlečenje stroja navzdol ne dotikajte se zračne odprtine nastavka prepričajte se da ne bo kapljalo v zračno odprtino nastavek pazljivo držite orodje z eno roko medtem ko ga z drugo izklapljate in nato omogočite ...

Page 116: ...jem temeljito očistite obe spojni mesti predhodno segrejte obe spojni mesti ter dodajte žico za lotanje ne uporabljajte žice za lotanje na bazi svinca Odmrzovanje vodovodnih cevi uporabite odbojni nastavek K enakomerno segrevajte zamrznjeno področje ne segrevajte vodovodnih cevi iz PVC vodovodne cevi je pogosto težko razlikovati od plinskih cevi segrevanje plinskih cevi je zelo nevarno nevarnost e...

Page 117: ...asutatud mõiste Elektriline tööriist käib võrgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ko hta HOIDKE NEED JUHISED HOOLIKALT ALLES 1 TÖÖKOHT a Hoidke töökoht puhas ja korras Segadus ja valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi b Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus kesk konnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid mis võiva...

Page 118: ...te nähtud Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga Elektriliste tööriistade kasutamine mitte ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi 5 TEENINDUS a Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega Nii tagate seadme püsimise turvalisena OHUTUSJUHISED KUUMAÕHUPUHURITE KOHTA ENNE KASUTAMIST Iga kord enne seadme kasutamis...

Page 119: ...isel võib seadmest eralduda pisut suitsu see on normaalne ja ei kesta kaua seadme väljalülitamiseks lükake lüliti A asendisse 0 Temperatuuri seadistamine 4 seadistage sihttemperatuur 10 C sammudega soovitud väärtusele vajutades lühidalt nuppe B kui nuppe B katkematult vajutada tõuseb langeb sihttemperatuur pidevalt kuni nupud vabastatakse või temperatuur jõuab miinimum maksimumväärtusele pärast si...

Page 120: ...amine kasutage lapikut otsakut J paljud liimid muutuvad soojendamisel pehmeks tänu millele saab liimühenduse sulatada ja üleliigse liimi eemaldada kuumutage kleebiseid ülemiselt poolelt jälgige et selle all asuv pind ei kuumeneks üle VEEL KASUTUSNÄITEID linoleumist ja vinüülist põrandakatete eemaldamine kunstkiududest vaipkatete eemaldamine vineeri eemaldamine vineeriliistude paigaldamine tõrva ti...

Page 121: ...deid ära koos olmejäätmetega üksnes EL liikmesriikidele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta seda meenutab Teile sümbol LV Karstā gaisa plūsmas...

Page 122: ...ingru stāju Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un centieties nepaslīdēt Tas atvieglos instrumenta vadību neparedzētās situācijās f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas Netuviniet matus apģērbu un aizsargcimdus instrumenta kustīgajām daĮām VaĮīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta kustīgajās daĮās g Ja elekt...

Page 123: ...gunsdzēšamo aparātu gadījumam ja apstrādājamais priekšmets tomēr uzliesmo Sargieties no elektriskā trieciena neko neievietojiet instrumenta gaisa izplūdes atverē uzgalī izvairieties no saskares ar iezemētiem priekšmetiem vai virsmām piem caurulēm radiatoriem plītīm ledusskapjiem pārliecinieties ka instruments nav kĮuvis mitrs neizmantojiet instrumentu paaugstināta mitruma apstākĮos ja instruments ...

Page 124: ...galim sekojiet lai nekas neiekĮūtu instrumenta gaisa izplūdes atverē uzgalī izslēdzot instrumentu ar roku uzmanīgi pieturiet to pēc tam Įaujiet instrumentam atdzist Instrumenta turēšana un vadīšana 6 darba laikā turiet instrumentu ar vienu roku uzturiet instrumenta ventilācijas atveres G 2 nenosprostotas Standarta papildpiederumi 2 uzgalis H stikla aizsardzībai gaisa plūsmas novirzīšanai plakanais...

Page 125: ...emperatūra ir zemāka par 400 izmantojiet atstarojošo uzgali K pirms salodēšanas rūpīgi attīriet abas savienojamās sekcijas vispirms sakarsējiet abas savienojamās sekcijas un tikai tad tuviniet tām lodmateriāla stiepli neizmantojiet svinu saturošu lodmateriāla stiepli Ūdensvada cauruĮu atkausēšana izmantojiet atstarojošo uzgali K vienmērīgi karsējiet izsalušo caurules posmu neatkausējiet ūdensvada ...

Page 126: ...SO ELEMENTA 2 A Įjungimo išjungimo jungiklis B Temperatūros nustatymo mygtukai C Skystųjų kristalų displėjus D Oro išėjimo anga tūta E Stovas stacionariam naudojimui F Mygtukas stovo sulankstymui G Ventiliacinės angos H Apsauginė stiklo tūta J Plokščia tūta K Refleksinė tūta L Redukcinė tūta M Tūtos atidarymo žiedas N Tūtos kabinimo žiedas P Kabinimo žiedas DARBO SAUGA BENDROSIOS DARBO SAUGOS NUOR...

Page 127: ...mo priemonė apsaugos jus nuo netikėto prietaiso įsijungimo d Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą Tikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nekliūva ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių kurios į...

Page 128: ...e vadovaukitės sveiku protu ir nedirbkite su prietaisu jei esate pavargę Dirbdami atsistokite patikimai venkite nenormalių kūno padėčių ypač jei stovite ant kopėčių ar pakylos Prieš padėdami prietaisą įsitikinkite kad jį išjungėte Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio trikčiai tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo PO NAUDOJIMO Išjunkite prietaisą ir iš...

Page 129: ...ptimalius rezultatus suminkštėjusius dažus iš karto nugremžkite priešingu atveju jie vėl sukietės prietaisą laikykite nukreipę į ruošinį 30 40 kampu iš karto pašalinkite nuo grandiklio dažų liekanas ir purvą nes jie gali užsidegti esant galimybei gremžkite išilgai medienos tekstūros nelaikykite karšto oro srovės per ilgai nukreipę į tą patį paviršių visas dažų atliekas sunaikinkite laikydamiesi ga...

Page 130: ...ūslių susidariusių užklijavus etiketes iš PVC lyginimas sodo laistymo žarnų prijungimas naudokite reflekcinę tūtą K Džiovinimas džiovinkite tik nustatę žemą temperatūrą ir laikydami prietaisą toli nuo ruošinio dažų lako gipso skiedinio ir tinko džiovinimas šlapio medžio džiovinimas prieš užpildymą greitas storu sluoksniu užtepto užpildo ar klijų džiovinimas statybinių sandūrų džiovinimas prieš pur...

Page 131: ... 131 ...

Page 132: ... 132 ...

Page 133: ... 133 ...

Page 134: ...4 i samsvar med reguleringer 73 23 EF 89 336 EF CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335 EN 61000 3 EN 55 014 seuraavien sääntöjen mukaisesti 73 23 ETY 89 336 ETY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto ...

Page 135: ...ma smjernica 73 23 EG 89 336 EG HR CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Pod punom odgovorno çu izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa sledeçim standardima ili standardizovanim dokumentima EN 60 335 EN 61000 3 EN 55 014 u skladu sa odredbama smernica 73 23 EG 89 336 EG SCG IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti EN 60 335 ...

Page 136: ......

Reviews: