13
- assurez le câble pour éviter que l’outil ne tombe
- ne pas touchez la sortie/l’embout d’air
- veillez à ce qu’aucune substance ne s’égoutte dans
la sortie/l’embout d’air
- tenez fermement l’outil dans une main et le mettez
hors service avec l’autre main et ensuite le laissez
refroidir
• Tenue et guidage de l’outil
6
- tenez l’outil dans une main
- veillez à ce que les fentes de ventilation G
2
soient
découvertes
• Accessoires standard
2
- embout de protection en verre H (pour défl exion du
courant d’air)
- embout plat J (pour élargissement du courant d’air)
- embout
réfl ecteur K (pour réfl exion du courant d’air)
- embout réducteur L (pour concentration du courant
d’air)
REMARQUES:
- tous les exemples d’application
(à l’exception de
l’enlèvement de la peinture sur fenêtres)
peuvent
se faire sans accessoires; néanmoins, l’accessoire
adéquat simplifi e le travail et augmente nettement la
qualité des résultats
- cet outil peut également être utilisé conjointement
avec des accessoires BOSCH pour pistolets
chauffants
• Montage/démontage d’accessoires
- fi xez simplement l’accessoire sur la sortie d’air D
2
! montez un accessoire uniquement lorsque la
sortie d’air est froide, l’interrupteur en position
“0” et la fiche débranchée
- utilisez la bague de dégagement de l’embout M et le
crochet de suspension de l’embout N pour retirer
facilement et laisser refroidir les embouts chauds
7
• Contrôle constante de la chaleur (protection contre la
surcharge)
Protège l’élément de chauffage contre les
endommagements dus à la surcharge de l’outil sans
devoir l’éteindre ni le laisser refroidir pendant un certain
temps
- si la température devient trop élevée, l’élément de
chauffage est automatiquement mis hors service,
tandis que le moteur continue à tourner et produire
de l’air froid (“HEAT CONTROL” apparaît à l’écran)
- si la température a baissé suffi samment (il suffi t de
quelques secondes), l’élément de chauffage est
automatiquement mis en service (“HEAT CONTROL”
n’est plus affi chée)
• Bague de suspension P
8
- pour un rangement aisé de l’outil
! laissez l’outil se refroidir au moins pendant
30 minutes avant de le ranger
CONSEILS D’UTILISATION
• Enlèvement de peinture/laque
9
- utilisez un racleur propre et bien aiguisé
- raclez fermement dès que la peinture se ramollit
- faites quelques essais pour déterminer le temps
nécessaire à chauffer pour obtenir des résultats
optimaux
- raclez directement la peinture ramollie car sinon elle
se redurcit
- observez un angle de 30° à 40° entre l’outil et la
pièce
- enlevez directement la peinture et les restes du
racleur pour éviter qu’ils ne s’enfl amment
- raclez avec de la graine de bois aux endroits
possibles
- ne pas orientez le courant d’air chaud trop longtemps
en un même endroit
- se débarrassez correctement de tous les rebuts de
peinture
- nettoyez méticuleusement l’aire de travail après avoir
terminé le travail
! faites attention lors de l’enlèvement de couches
de peinture dans des anciens bâtiments; en effet,
par le passé, on a peut-être utilisé de la peinture
contenant du plomb, ce qui est extrêmement
toxique au traitement à la chaleur
! l’exposition au plomb, même à faible niveau peut
entraîner de sérieux dommages au cerveau et au
système nerveux; cette situation est
particulièrement dangereuse pour les jeunes
enfants et les enfants à naître
! faites enlever les peintures à base de plomb par
un professionnel sans faire usage d’un pistolet
chauffant
AUTRES EXEMPLES D’APPLICATION:
★
enlèvement de couverture (synthétique) de mur
• Enlèvement de peinture/laque sur fenêtres
0
-
toujours
utilisez un embout de protection en verre H
pour travailler à proximité du verre
- enlevez la peinture avec un racleur manuel
! ne pas utilisez l’outil pour enlever la peinture de
fenêtres encadrées de métal; le métal est
conducteur de chaleur et peut donc occasionner
la rupture de la glace
• Enlèvement d’autocollants (utilisez l’embout plat J)
!
- de nombreux adhésifs se ramollissent au chauffage
autorisant la séparation des liaisons et l’enlèvement
des restes d’adhésifs
! chauffez l’autocollant à sa section supérieure
! toujours faites attention à ne pas trop chauffer la
surface sous-jacente
AUTRES EXEMPLES D’APPLICATION:
★
enlèvement de linoléum et de moquette en vinyle
★
enlèvement de dalles de moquette en fi bres
synthétiques
★
enlèvement des placages/application des bandes de
placage
★
ramollissement/fusion du goudron, de l’étain, du
bitume, de la cire (utilisez l’embout plat J)
★
cirage (skis, meubles) (utilisez l’embout plat J)
@
★
enlèvement de résine
★
détachement de vis, écrous et boulons métalliques
rouillés/fort serrés
★
enlèvement de la cire de bougie (ne pas surchauffez
la surface sous-jacente)
★
réparation des bougies cassées/remise en forme
originale des chandelles
Summary of Contents for Masters 8005
Page 3: ...3 B C B 4 F E E 5 6 ...
Page 4: ...4 N M 7 P 8 9 H 0 J J ...
Page 5: ...5 K L K K ...
Page 131: ... 131 ...
Page 132: ... 132 ...
Page 133: ... 133 ...
Page 136: ......