background image

13

Normas de seguridad

 

Advertencias generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones 

y advertencias de peligro. 

En caso de no atenerse a las adverten cias e 

instrucciones, ello puede ocasionar descarga 

eléctrica, incendio y/o lesión grave. Guarde todas 

las advertencias de peligro e instrucciones para 

futuras consultas.
El término “herramienta eléctrica” empleado en 

las siguientes advertencias de peligro se refiere a 

herramientas eléctricas de conexión a la red (con 

cable de red) y a herramientas eléctricas acciona-

das por acumulador (o sea, sin cable de  

red o con batería). 

Seguridad en el área de trabajo 

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

aa 

ilumi nada. 

Las áreas desorganizadas y oscuras 

son una invitación a los accidentes.

No opere herramientas en atmósferas explo-

ba 

sivas, como aquéllas con presencia de 

líquidos infla mables, gases o polvo.

 Las 

herramientas eléctricas generan chispas que 

pueden inflamar el polvo o los vapores.

Mantenga a niños y visitantes alejados 

ca 

al operar una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

Seguridad eléctrica 

2. 

Los enchufes de la herramienta eléctrica 

aa 

deben ser com¬patibles con el tomacorriente. 

Nunca los modifique de ninguna manera. 

No use ningún enchufe adaptador con las 

herramientas eléctricas conectadas a tierra. 

Los enchufes no modificados y compatibles con 

los tomacorrientes reducen el riesgo de 

 

descarga eléctrica.

Evite contacto físico con superficies 

ba 

conectadas a tierra, como tu berías, 

radiadores, hornillos y refrigeradores. 

Se 

incrementa el riesgo de descarga eléctrica si 

está en contacto físico con la tierra o con una 

conexión a tierra.

No exponga herramientas eléctricas a lluvia 

ca 

o a condiciones húmedas. 

El contacto del 

agua con la he rramienta aumenta el riesgo de 

descarga eléctrica.

No fuerce el cable eléctrico. Nunca use el ca-

da 

ble eléctrico para cargar, halar o desenchufar 

la herramienta eléctrica. Mantenga el cable 

eléctrico lejos del calor, combustibles, bordes 

afilados o partes en movimiento. 

Los cables 

dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica.

Al operar una herramienta al aire libre, utilice 

ea 

un cable de extensión apropiado para ese 

caso. 

El uso de un cable apropiado al aire libre 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Si es imprescindible operar la herramien-

fa 

ta eléctrica en un entorno húmedo, utilice 

un suministro protegido por un dispositivo 

de corriente residual (RCD, por sus siglas 

en inglésa. 

Utilizar el RCD reduce el riesgo de 

descarga eléctrica.

Seguridad personal

3. 

Manténgase atento, observe lo que está 

aa 

haciendo y utilice el sentido común al operar 

una herramien ta. No use una herramienta 

cuando esté cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medica mentos. 

Un momento 

de distracción mientras opera herramientas 

eléctricas puede causar graves heridas.

Utilice el equipo de seguridad personal. 

ba 

Siempre colóquese gafas protectoras. 

El equipo 

de seguridad (máscara contra polvo, zapatos de 

seguridad antideslizantes, casco de seguridad, 

protector auricular) usado en condiciones 

apropiadas reducirá lesiones personales.

Evite el encendido no intencional. Asegúrese 

ca 

de que el interruptor esté en la posición 

de apagado antes de conectar la fuente 

de energía y/o batería, o de transportar la 

herramienta. 

Cargar las herramien tas eléctricas 

con el dedo en el interruptor o conectar la 

herramienta con el interruptor encendido son una 

invi tación a los accidentes.

 Retire cualquier llave inglesa o de ajuste 

da 

antes de encender la herramienta. 

Dejar una 

llave inglesa o de ajuste en una parte rotativa de 

la herramienta puede causar lesiones personales.

No fuerce en demasía. Mantenga el apo yo y el 

ea 

equilibrio adecuados en todo momento. 

Esto 

permite un mejor con trol de la herramienta en 

situaciones inesperadas.

Vístase apropiadamente. No use ropa de-

fa 

masiado suelta o joyas. Mantenga su cabello, 

ropa y guantes lejos de las partes móviles.

 

La ropa holgada, joyas o cabello largo pueden 

quedar atrapados en las partes en movimiento.

Si se proporcionan dispositivos para la 

ga 

conexión de extracción y recolección de 

polvo, asegúrese de que estén conectados 

y sean utilizados correctamente. 

Realizar 

recolección de polvo pue de reducir los riesgos 

relacionados con el polvo.

Summary of Contents for F0123710 Series

Page 1: ...F012 3710 ...

Page 2: ...2 1 10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...3 10 23 A Somente para versão F0123710AA Somente para versão F0123710AB JA JB JC ...

Page 4: ...4 5 7 7 22 4 5 2 13 14 15 16 13 B C D E ...

Page 5: ...ma ferramenta ao ar livre use um eee cabo de extensão adequado para este caso A utilização de um cabo apropriado para ambiente externo reduz o risco de choque elétrico Se a operação de uma ferramenta em um fff local seguro não for possível use uma fonte de alimentação protegida por um disjuntor de corrente residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico Segurança pessoal 333 F...

Page 6: ...Corte com Proteção de Lâmina Retrátil Fixe a peça X X Uma peça presa com dispositivos de fixação ou em morsa estará mais segura do que nas mãos Não processe materiais contendo amianto X X O amianto é considerado carcinógeno Adote medidas de proteção se durante a opera X X ção ocorrer poeira que seja prejudicial à saúde ou que seja inflamável ou que possa ocasionar explosão Exemplo Alguns pós são c...

Page 7: ... formato corretos ex losango em vez de círculo com orifícios de eixo Discos de serra inadequados para peças de montagem do amola dor de corte ocasionam um funcionamento incorre to levando à perda do controle Não toque no disco de corte após seu funciona X X mento antes do mesmo ter esfriado O disco de corte torna se muito quente durante o trabalho Símbolos Os seguintes símbolos indicam o uso corre...

Page 8: ...trada em nosso programa de acessórios Somente para versão F0123710AA Dados técnicos A serra de corte N de tipo F0123710 F0123710 Tensão V 127 220 Potência nominal consumida W 1800 2000 Freqüência Hz 50 60 50 60 N de rotação em vazio min 3800 3800 Peso aproximado kg 17 17 Classe de proteção II II Dimensões máximas da peça de trabalho consulte a página 12 Os ciclos iniciais geram breves quedas de vo...

Page 9: ...tes da instalação se necessário Monte o novo disco de corte no eixo da ferramenta 18 de tal forma que seus lados fiquem longe do braço da ferramenta Monte o flange de fixação 19 a arruela 20 e o parafuso de soquete sextavado 21 Pressione a trava de bloqueio do eixo 11 até encaixar e aperte o parafuso de soquete sextavado Torque de aperto de aproximadamente 18 20Nm Para máquinas com proteção de lâm...

Page 10: ...frouxe o Cabo da morça 16 Levante o fixador da morsa 15 e afaste o eixo de fixação 14 da peça Início da Operação veja a figura D Ligar e desligar Para o início da operação pressione a chave Liga Desliga 2 e a mantenha pressionada Para travar a chave Liga Desliga pressione o botão de travamento 22 na direção do braço da ferramenta Para desligar a máquina libere a chave de On Off 2 Quando chave Liga...

Page 11: ...ente de profundidade pode ser ajustado para maior distância Ao usar um novo disco de corte o batente de profundidade deve sempre ser recuado para a posição original Sempre ajuste o batente de profundidade de tal X X forma que o disco de corte não toque a placa da base durante o corte Coloque a máquina na posição de trabalho Afrouxe a porca de trava 5 com a chave de boca 8 tamanho 13 mm fornecida G...

Page 12: ...uso destes e de outros produtos de limpeza minimiza a probabilidade de danos Para evitar choques elétricos ou fogo caso o cabo de força estiver gasto cortado ou danificado de qualquer forma troque o imediatamente Se a ferramenta elétrica falhar apesar dos rigorosos procedimentos de fabricação e testes o reparo deve ser realizado por meio de um centro de assistência pós venda de ferramentas elétric...

Page 13: ...es en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica Al operar una herramienta al aire libre utilice eee un cable de extensión apropiado para ese caso El uso de un cable apropiado al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica Si es imprescindible operar la herramien fff ta eléctrica en un entorno húmedo utilice un suministro protegido por un dispositivo d...

Page 14: ...ure la pieza de trabajo X X Una pieza de tra bajo fijada con dispositivos de fijación o con una morsa de banco se sostiene más segura que con la mano Evite los materiales que contengan amianto X X El amianto es considerado cancerígeno Es necesario tomar medidas de protección X X contra el polvo producido al trabajar ya que éste puede ser combustible explosivo o nocivo para la salud Por ejemplo alg...

Page 15: ... rom boidales o redondos para el orificio del eje Los discos de corte que no coincidan correctamente con los elementos de montaje de la cortadora girarán excéntricos y provocarán la pérdida de control sobre la herramienta Al terminar no toque el disco de corte hasta X X que se haya enfriado El disco de corte se calienta mientras está en funcionamiento Símbolos Los siguientes símbolos pueden ser de...

Page 16: ...o para la version F0123710AA Datos Técnicos La sierra de corte N de pedido F0123710 F0123710 Tensión V 127 220 Potencia absorbida nomina W 1800 2000 Frecuencia Hz 50 60 50 60 Revoluciones em vacío min 3800 3800 Peso aprox kg 17 17 Clase de protección II II Para conocer las dimensiones máximas de la herramienta de trabajo consulte la página 12 El arranque de la máquina genera breves caídas de tensi...

Page 17: ... disco de corte 12 Instalación del disco de corte Si se requiere limpie todas las partes que se deben montar antes de la instalación Monte el disco de corte nuevo sobre el eje de la herramienta 18 de manera que las caras de la etiqueta apunten en sentido opuesto al brazo de la herramienta Monte la brida de fijación 19 la arandela 20 y el tornillo de cabeza hexagonal 21 Presione el bloqueo del eje ...

Page 18: ...e la mordaza 16 Incline hacia arriba el Fijador de la mordaza 15 y aleje el husillo de sujeción 14 de la pieza Operación de Inicio Consulte figura D Encendido y apagado Para encender la máquina presione el interruptor 2 de encendido apagado On Off y manténgalo presionado Para bloquear el interruptor de encendido apagado deslice el botón de enclavamiento 22 hacia el brazo de la herramienta Para apa...

Page 19: ...ando se utiliza un disco de corte nuevo el tope de profundidad debe colocarse nuevamente en su posición original Ajuste siempre el tope de profundidad de modo X X que el disco de corte no toque la placa base al cortar Coloque la máquina en la posición de trabajo Consulte el apartado Preparación de la máquina Posición de trabajo en la página 10 Afloje la contratuerca 5 con la llave de boca cerrada ...

Page 20: ...de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contengan amoníaco Evitar el uso de estos y otros tipos de agentes de limpieza reduce la probabilidad de causar daños en el equipo Para evitar descargas eléctricas o incendios si el cable de alimentación está gastado cortado o dañado de alguna forma reemplácelo inmediatamente Si la máquina fallara a pesar del cuidado riguroso que se toma e...

Page 21: ...s use eee an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location fff is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety 333 Stay alert watch what you are doing and aaa use common sense when operating a power tool ...

Page 22: ...Blade Guard Secure the workpiece X X A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Do not work materials containing asbestos X X Asbestos is considered carcinogenic Take protective measures when dust can X X develop during working that is harmful to one s health combustible or explosive Example Some dusts are regarded as carcinogenic Wear a dust mask and w...

Page 23: ...X X shape diamond versus round of arbor holes Cutting discs that do not match the mounting hardware of the cut off grinder will run eccentrically causing loss of control Do not touch the cutting disc after working X X before it has cooled The cutting disc becomes very hot while working Symbols The following symbols may be of meaning for the use of your power tool Please take note of the symbols an...

Page 24: ... found in our accessories program Technical Data Cut off Saw Article number F0123710 F0123710 Voltage V 127 220 Rated power input W 1800 2000 Frequency Hz 50 60 50 60 No load speed min 3800 3800 Weight approx kg 17 17 Protection class II II Maximum workpiece dimensions see page12 Starting cycles generate brief voltage drops Interference with other equipment machines may occur in case of unfavorabl...

Page 25: ...ve the washer 20 and the clamping flange 19 Remove the cutting disc 12 Installing the Cutting Disc If required clean all parts to be mounted before installing Mount the new cutting disc onto the tool spindle 18 in such a manner that its lable faces away from the tool arm Mount the clamping flange 19 the washer 20 and the hexagon socket screw 21 Press the spindle lock 11 until it engages and tighte...

Page 26: ...Loosen the spindle handle 16 Tilt up the quick release 15 and pull the clamping spindle 14 away from the workpiece Starting Operation see figure D Switching On and Off For starting operation press the On Off switch 2 and keep it pressed To lock the On Off switch push the lock on button 22 in the direction of the tool arm To switch off the machine release the On Off switch 2 When the On Off switch ...

Page 27: ...pth stop can be set deeper When using a new cutting disc the depth stop must then always be set back to the original position Always adjust the depth stop in such a manner X X that the cutting disc does not touch the base plate when cutting Place the machine in the working position see Releasing the Machine Working Position page10 Loosen the lock nut 5 with the box end wrench 8 size 13mm provided ...

Page 28: ...nts ammonia and household detergents that contain ammonia Avoiding use of these and other types of cleaning agents minimizes the probability of damage To avoid shock or fire hazard if the power cord is worn cut or damaged in any way have it replaced immediately If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized custome...

Page 29: ...osch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Bolivia Hansa 591 2 240 7777 Chile Emasa S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Colombia Robert Bosch Ltda 57 1 658 5000 ext 308 Costa Rica Cofersa 506 2205 25 25 Cuba Grupo Joan Bolufer S L 53 270 3820 Ecua...

Page 30: ...reservación del medio ambiente haciendo la reciclaje correcta de las partes cumpliendo así con las leyes locales Reservado el derecho de modificaciones Environmental protection The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling If you discard your machine accessories do not put off in the trash please give it to a technical service Skil It will provide a be...

Page 31: ...tura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados por 4 1 uso inadequado da ferramenta uso profissional ou industrial 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o...

Reviews: