10
SKANDIA ELEVATOR
POL
ROM
1.
Demontaţi plăcile (A1-8).
2.
a.
Aliniaţi turnul contragreutăţii pe poziţie direct în spatele
maşinii.
!
IMPORTANT!
Verificaţi dacă suprafaţa de mai jos este orizontală şi
are fermitatea corectă.
b.
Fixaţi suporturile (B1-2).
NB! Cât de aproape este montat turnul depinde de
lăţimea maşinii.
c.
Fixaţi turnul în suprafaţa de dedesubt cu ajutorul unui
conexpand sau al unui dispozitiv similar. NB! Nu este
inclus în kit!
d.
Tăiaţi partea proeminentă a suportului dacă
dimensiunea maşinii este 400 sau 500.
3.
a.
!
IMPORTANT!
Ridicaţi cutia contragreutăţii la înălţimea exactă la
care ar trebui să se afle pentru umplere! Înălţimea
este precizată în ilustraţie!
.
!
AVERTIZARE!
Verificaţi dacă este fixată în siguranţă cutia
contragreutăţii pentru parcurgerea următoarelor 3
puncte.
b.
Trageţi cablul de oţel (C) de la cutia contragreutăţii (D),
prin tamburul pentru cablu (E, F şi G) la reazemul (H)
pentru scripetele de întindere.
c
Fixaţi cablul de oţel la reazem cu ajutorul elementelor de
fixare însoţitoare.
!
IMPORTANT!
Cablul trebuie complet tensionat între cutia
contragreutăţii şi reazem.
d.
Umpleţi cutia cu cantitatea corectă de beton cu densitate
de 2,35 kg/dm
3
.
NB! Scala de măsurare care indică greutatea totală a
cutiei contragreutăţii, umplută cu beton de densitatea
specificată, se află în interiorul cutiei contragreutăţii.
Tabelul pentru valoarea corectă a contragreutăţii este
prezentat în ilustraţie.
e.
!
IMPORTANT!
Demontaţi cu grijă suporturile pentru cutia
contragreutăţii.
4.
Montaţi la loc plăcile (A1-8)
5.
Continuaţi asamblarea maşinii conform instrucţiunilor de
asamblare ale maşinii.
1.
Zdjąć płyty (A1-8).
2.
a.
Ustawić wieżę przeciwciężaru na miejscu w linii prostej za
urządzeniem.
!
WAŻNE!
Podłoże musi być poziome i mieć odpowiednią
wytrzymałość.
b.
Zamontować podpory (B1-2).
UWAGA! To, jak blisko zostanie zamontowana wieża,
zależy od szerokości urządzenia.
c.
Zamocować wieżę do podłoża za pomocą śrub
rozporowych lub podobnych elementów. UWAGA! Nie
wchodzą one w skład zestawu!
d.
Obciąć wystającą część podpory, jeśli wielkość
urządzenia to 400 lub 500
3.
a.
!
WAŻNE!
Podnieść skrzynię przeciwciężaru dokładnie na
taką wysokość, na jakiej będzie się znajdować przy
napełnianiu! Patrz wymiary wysokości na ilustracji!
.
!
OSTRZEŻENIE!
Aby można było wykonać poniższe 3 punkty, skrzynia
przeciwciężaru musi być bezpiecznie podparta.
b.
Przeciągnąć linę stalową (C) od skrzyni przeciwciężaru
(D) przez koła linowe (E, F i G) do sań (H) bębna
napinającego.
c
Zamocować linę stalową do sań za pomocą dołączonych
elementów mocujących.
!
WAŻNE!
Lina powinna być całkowicie naciągnięta między
skrzynią przeciwciężaru a saniami.
d.
Napełnić skrzynię odpowiednią ilością betonu o gęstości
2,35 kg/dm
3
.
UWAGA! Skala wymiarów, która podaje całkowitą masę
skrzyni przeciwciężaru wypełnionej betonem o podanej
gęstości, znajduje się wewnątrz skrzyni przeciwciężaru.
Tabela podająca odpowiednią ilość przeciwciężaru
znajduje się na ilustracji.
e.
!
WAŻNE!
Ostrożnie usunąć podparcie skrzyni przeciwciężaru.
4.
Zamontować z powrotem płyty (A1-8).
5.
Kontynuować montaż urządzenia zgodnie z jego
instrukcją montażu.
Summary of Contents for BTI 400
Page 13: ...13 SKANDIA ELEVATOR 1 A1 8 M10x20...
Page 14: ...14 SKANDIA ELEVATOR 2 B1 2 BTI 400 BTI 500 BTI 600 M10x20 BTI 400 500...
Page 16: ...16 SKANDIA ELEVATOR 4 A1 8...
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......