background image

9

 SKANDIA ELEVATOR

NOR

HUN

1.

Ta bort platene (A1-8).

 

2.

 

a. 

Sett motvektstårnet på plass rett bak maskinen.

 

!

 VIKTIG!

  Pass på at underlaget er vannrett og har riktig 

trykkfasthet.

b.

Monter stag (B1-2).

 

OBS! Hvor nær tårnet monteres, kommer an på hvilken 

bredde maskinen har.
c.
Fest tårnet i underlaget med ekspansjonsskruer eller 

lignende. OBS! Ikke inkludert i settet!
d. 

Kutt overskytende del av staget hvis størrelsen på 

maskinen er 400 eller 500.

3. 

 

a.

 

!

 VIKTIG!

 

Hev motvektskassen til nøyaktig den høyden den skal 

ha ved påfylling! Se høydemål på bildet!

!

 ADVARSEL!

  Sørg for at motvektskassen støttes opp på en sikker 

måte for å gjennomføre følgende 3 punkt.

b.

Trekk stålvaieren (C) fra motvektskassen (D) 

gjennom vaierhjulene (E, F og G) til sleden (H) for 

strammedelsforlengeren. 

Fest stålvaieren i sleden med medfølgende festeelement.

 

!

 VIKTIG!

 

Vaieren skal være helt spent mellom motvektskassen 

og sleden.

d. 
Fyll kassen med riktig mengde betong med tetthet  

2,35 kg/dm

3

.

OBS! Inne i motvektskassen finnes en målskala som 

angir totalvekt for motvektskassen fylt med betong av 

angitt tetthet. Tabell for riktig mengde motvekt er vist i 

bildeseksjonen.
e.

 

!

 VIKTIG!

  Ta forsiktig bort støtten for motvektskassen.

4.

Monter platene på nytt (A1-8)

 

5.

Fortsett monteringen av maskinen i henhold til 

maskinens monteringsanvisninger.

1.

Szerelje le a lemezeket (A1-8).

 

2.

 

a. 

Az ellensúly tornyát állítsa pozícióba közvetlenül a gép 

mögé.

 

!

 FONTOS!

 

Ügyeljen rá, hogy az alatta levő felület vízszintes és 

megfelelő szilárdságú legyen.

b.

Szerelje fel az abroncsokat (B1-2).

 

Figyelem! Az, hogy a tornyot milyen közel kell felszerelni, 

a gép szélességétől függ.

c.

Rögzítse a tornyot az alapfelülethez tiplis csavarral vagy 

hasonló kötőelemmel. Figyelem! Nem része a szállítási 

terjedelemnek!
d. 

Vágja le az abroncs kinyúló részét, ha a gép 400-as vagy 

500-as méretű.

3. 

 

a.

 

!

 FONTOS!

 

Az ellensúlyszekrényt pontosan arra a magasságra 

emelje, ahol annak töltéshez lennie kell! Lásd az 

ábrán a magassági méretet!

!

 VIGYÁZAT!

 

A következő 3 pont végrehajtásához ügyeljen rá, hogy 

az ellensúly szekrénye biztonságosan legyen rögzítve 

az abronccsal.

b.

Húzza ki az acélkábelt (C) az ellensúly szekrényéből 

(D) a kábeldobon (E, F & G) keresztül a hátsó tárcsa 

bölcsőjéhez (H).

 

Rögzítse az acélkábelt a bölcsőben a mellékelt 

kötőelemekkel.

 

!

 FONTOS!

 

Az ellensúlyszekrény és a bölcső között a kábelnek 

teljesen feszesnek kell lennie.

d. 

Töltse fel a szekrényt megfelelő mennyiségű, 2,35 kg/

dm

3

 sűrűségű betonnal.

Figyelem! Az ellensúlyszekrény teljes, az előírt 

sűrűségű betonnal kitöltött súlyát jelző mérőskála az 

ellensúlyszekrény belsejében található. Az ellensúly 

helyes értékeinek táblázata az ábrán látható.

e.

 

!

 FONTOS!

 

Óvatosan távolítsa el az ellensúlyszekrény 

abroncsozását.

4.

Szerelje vissza a lemezeket (A1-8)

 

5.

Folytassa a gép összeszerelését a hozzá tartozó 

összeszerelési útmutató szerint.

Summary of Contents for BTI 400

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS BTI ZTMA700205 2018 12 01 COUNTERWEIGHT TOWER behind Tail End CZE DAN DEU ENG FIN FRA HUN NOR POL ROM RUS SLO SPA SWE...

Page 2: ...ektrofachmann angeschlossen werden Siehe die getrennten Anweisungen zum Anschlie en von Elektronik Die Maschine nur dann anlassen wenn Deckel Luken Abdeckungen Schutzvorrichtungen und Verbindungen so...

Page 3: ...nnak felhelyezve hogy csak szersz m seg ts g vel lehessen kinyitni ket Lire la notice de montage de l l vateur du convoyeur sur la mani re de contr ler le mat riel et d interpr ter les consignes de s...

Page 4: ...e astfel nc t s nu poat fi deschise dec t folosind unelte Przeczyta instrukcj monta u podno nika przeno nika gdzie zamieszczono informacje na temat sposobu przeprowadzania kontroli towaru i interpreto...

Page 5: ...alizar el montaje las conexiones el ctricas el mantenimiento y la operaci n del equipo transportador utilice guantes protectores casco de obras de construcci n calzado con protecci n de acero protecci...

Page 6: ...gtigt stagningen til kontrav gtsboksen 4 Monter pladerne tilbage A1 8 5 Forts t monteringen af maskinen som angivet i maskinens monteringsvejledning 1 Sundejte plechy A1 8 2 a V protiz va vyrovnejte d...

Page 7: ...mbling the machine according to the machine s assembly instructions 1 Die Bleche A1 8 entfernen 2 a Den Gegengewichtsturm an seinen Platz genau hinter der Maschine stellen WICHTIG Sicherstellen dass s...

Page 8: ...contrepoids Un tableau indiquant la quantit appropri e se trouve dans l illustration e IMPORTANT Retirer avec pr caution les tais de la caisse de contrepoids 4 Reposer les t les A1 8 5 Poursuivre le...

Page 9: ...ninger 1 Szerelje le a lemezeket A1 8 2 a Az ellens ly torny t ll tsa poz ci ba k zvetlen l a g p m g FONTOS gyeljen r hogy az alatta lev fel let v zszintes s megfelel szil rds g legyen b Szerelje fel...

Page 10: ...ORTANT Demonta i cu grij suporturile pentru cutia contragreut ii 4 Monta i la loc pl cile A1 8 5 Continua i asamblarea ma inii conform instruc iunilor de asamblare ale ma inii 1 Zdj p yty A1 8 2 a Ust...

Page 11: ...p sobom aby sa dali vykona tieto 3 body b Oce ov lano C natiahnite od jednotky protiz va ia D cez k blov navijak E F a G do sedla H pre zadn remenicu c Oce ov lano pripojte k sedlu pomocou dodan ch up...

Page 12: ...irectamente detr s de la m quina IMPORTANTE Compruebe que la base sea horizontal y tenga la resistencia correcta b Monte la riostra B1 2 Atenci n La proximidad de montaje a la torre depende de la anch...

Page 13: ...13 SKANDIA ELEVATOR 1 A1 8 M10x20...

Page 14: ...14 SKANDIA ELEVATOR 2 B1 2 BTI 400 BTI 500 BTI 600 M10x20 BTI 400 500...

Page 15: ...1 5 400 170 500 200 650 380 2 2 400 260 500 220 650 380 3 0 400 340 500 260 650 380 4 0 400 300 500 240 650 380 5 5 400 380 500 300 650 400 7 5 400 500 500 380 650 520 15 SKANDIA ELEVATOR 3 1400 mm 4...

Page 16: ...16 SKANDIA ELEVATOR 4 A1 8...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSV GEN 14 ARENTORP S 534 94 VARA SWEDEN PHONE 46 0 512 79 70 00 FAX 46 0 512 134 00 INFO SKANDIAELEVATOR COM WWW SKANDIAELEVATOR COM...

Reviews: