background image

Das vorliegende Handbuch ist Eigentum der SISER S.r.l., Vervielfältigungen, auch auszugsweise, sind verboten

Mod. PRD 20/3  - Letzte Bearbeitung 10/2019

TS-One Bedienungs- und Wartungshandbuch

56

Die feste Grundplatte ist auf der Seite, wo das Gewebe positioniert werden muss, mit 

einer gegen hohe Temperaturen beständigen Silikongummischicht überzogen, während die 

Heizplatte mit einer Schutzfolie bespannt ist, sodass das Gewebe zu keinem Zeitpunkt mit 

den Metallelementen in Berührung kommt. Um das Wärmehaftmaterial auf das Gewebe zu 

übertragen, werden beide zwischen Grundplatte und Heizplatte positioniert. Die Übertragung 

erfolgt durch die Temperatur und den Druck, der mit dem Hebel ausgeübt wird.

2.3 Am Gerät anwendbare Platten 

 

Die Transferpresse TS-One kann mit verschiedenen Platten und Zusatzausstattungen versehen 

werden: mit flachen Platten diverser Größen für den Transfer auf ebene Oberflächen (z. B. 

T-Shirts) sowie mit gekrümmten Platten für die Übertragung auf gekrümmte Oberflächen wie 

z. B. Kappen oder Schuhabsätze.

Die große Platte (38 x 50 cm) ist mit einem Widerstand in Form einer Heizschlange (2 kW 

Leistung) versehen, die kleinen flachen (15 x 15 cm) und gekrümmten (Cappellini - Kappen - und 

Achille - Schuhe) Platten mit zwei 250-Watt-Kerzen.

2.4 Technische Daten

Betriebsspannung

Installierte Leistung

Gewicht

Abmessungen der Platte 

Maximale Temperatur 

Ab Kühlzeit

Höhe

Breite (min/max)

Tiefe (geschlossen/offen)

 

2.5 Nutzungsbedingungen

Temperatur: +5°C bis +40°C

Feuchtigkeit: bis 50% bei +40°C Höchsttemperatur

Atmosphärendruck: Der Betrieb der Presse ist bis 1.000 M.ü.NN garantiert

Flachplatten 38X50

Gekrümmte Platten Achille  für Schuhe

Gekrümmte Platten für Kappen

Flachplatten 15X15

Untere Flachplatte H

Untere Flachplatte 15x30 – 10x38

TS

ONE

2

230 Volt 50Hz 

2 kW 

45 Kg 

38 x 50 cm 

230°C 

120 Minuten

66cm 

55cm

65cm

230 Volt 50Hz 

2 kW 

57 Kg 

38 x 50 cm 

230°C 

120 Minuten

63cm 

121/125cm

64cm

230 Volt 50Hz 

2 kW 

58 Kg 

38 x 50 cm 

230°C 

120 Minuten

70cm 

56cm

88/142cm

DE

TS-ONE

TS-Double

Swing and Pull

Summary of Contents for TS-DOUBLE

Page 1: ...ietata Mod PRD 20 3 aggiornato 10 2019 TS ONE TS DOUBLE Swing and Pull SISER S r l Viale della Tecnica 18 36100 VICENZA ITALY tel 39 0444 287960 fax 39 0444 287959 info siser it www siser com PRESSA A CALDO HEAT PRESS TRANSFERPRESSE MANUALE DI ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Page 2: ...azione e la trasmissione anche parziale della presente pubblicazione in qualsiasi forma senza la preventiva autorizzazione scritta da parte di SISER S r l SISER S r l attuando una politica di costante sviluppo e miglioramento dei propri prodotti si riserva il diritto di modificare specifiche equipaggiamenti ed istruzioni relative all uso ed alla manutenzione in qualsiasi momento e senza alcun prea...

Page 3: ...o 3 SICUREZZA 3 1 Avvertenze generali 3 2 Uso previsto e controindicazioni d uso 3 3 Dispositivi di sicurezza simboli e avvertenze presenti sull apparecchiatura 3 4 Pericoli e misure di sicurezza 4 INSTALLAZIONE 4 1 Trasporto e posizionamento 4 2 Montaggio 4 3 Allacciamento elettrico 4 4 Sostituzione delle piastre pressanti 5 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO 5 1 Accensione e spegnimento dell appare...

Page 4: ...l trasporto l installazione il montaggio la regolazione l uso corretto la manutenzione l ordinazione dei ricambi la presenza di rischi residui l istruzione del personale la dismissione e lo smaltimento 1 2 Simboli utilizzati nel manuale Le istruzioni del manuale sono corredate dai seguenti simboli Prestare la massima attenzione alle istruzioni accompagnate da questo simbolo attenendosi scrupolosam...

Page 5: ...tura Il manuale deve essere custodito da persona responsabile in un luogo idoneo affinché esso risulti sempre disponibile per la consultazione nel miglior stato di conservazione In caso di smarrimento o deterioramento la documentazione sostitutiva dovrà essere richiesta direttamente a SISER S r l Viale della Tecnica 18 36100 Vicenza Italy tel 39 0444 287960 fax 39 0444 287959 Il manuale costituisc...

Page 6: ...edizione della stessa La garanzia sarà riconosciuta solamente se l apparecchiatura è stata utilizzata correttamente seguendo le istruzioni date nel presente manuale comprese le manutenzioni periodiche previste I particolari difettosi o che hanno subito rotture durante il periodo di garanzia verranno riparati o sostituiti gratuitamente da SISER S r l presso la propria sede di Vicenza In caso di spe...

Page 7: ...etato impiegare l apparecchiatura in condizioni o per un uso diverso da quello indicato SISER s r l non può essere ritenuta responsabile per guasti inconvenienti od infortuni dovuti alla non ottemperanza di questo divieto 2 2 Struttura e principio di funzionamento L apparecchiatura TS ONE è costituita essenzialmente da il piatto di appoggio sul quale è fissato il braccio fisso il braccio fisso a f...

Page 8: ...parecchiatura TS ONE è predisposta per essere equipaggiata con varie tipologie di piastre e accessori piastre piane di diversa misura destinate al trasferimento su superfici piane es t shirt e piastre curve destinate al trasferimento su superfici curve per es cappellini e talloni La piastra grande 38x50 cm è dotata di una resistenza a serpentina da 2 kW mentre le piastre piccole piane 15x15 cm e c...

Page 9: ...e sgombro da oggetti che possono limitarne la libertà di movimento 3 2 Uso previsto e controindicazioni d uso L apparecchiatura TS ONE è stata progettata e costruita esclusivamente per il trasferimento di materiali termoadesivi su tessuti o altri supporti compatibili con le temperature di funzionamento Il buon funzionamento e la sicurezza dell apparecchiatura dipendono anche dal luogo di installaz...

Page 10: ...ante la temperatura viene trasmessa inevitabilmente al coperchio stesso nonché ovviamente alla piastra inferiore su cui viene posto il tessuto Poiché la funzionalità dell apparecchiatura richiede che sia accessibile la zona di lavoro tra le piastre resta un rischio residuo di contatto con elementi ad alta temperatura I simboli di attenzione e pericolo sopra riportati indicano la presenza di perico...

Page 11: ...cino all apparecchiatura Chiusura delle piastre Tenere la mano libera lontana dalle piastre durante la chiusura per evitare possibili schiacciamenti Non lavorare in due o più persone sull apparecchiatura Controllare che la tensione di rete sia la stessa di quella indicata sulla targhetta dell apparecchiatura Controllare periodicamente l integrità dei cavi ed eventualmente sostituirli Proteggere ca...

Page 12: ...spetto al montante centrale Maneggiare l imballo con cura utilizzando adeguati mezzi di trasporto Il peso complessivo è riportato sull imballo stesso Si specifica che siccome una volta montata la pressa ha un peso superiore a 25 Kg deve essere sollevata da due o più persone il sollevamento può avvenire dal piano d appoggio o dal braccio Non sollevare la pressa usando i piatti come leva Per un util...

Page 13: ... aggiornato 10 2019 TS One Manuale di uso e manutenzione 13 4 2 Montaggio Per il montaggio della pressa sono necessari i seguenti utensili Brugola da 6 mm fornita da Siser Brugola da 4 mm fornita da Siser 1 Aprire l imballo 2 Porre la struttura della pressa su una base di appoggio posta su un lato IT TS ONE 4 ...

Page 14: ...ata Mod PRD 20 3 aggiornato 10 2019 TS One Manuale di uso e manutenzione 14 3 Avvitare le 4 viti TSPEI viti a testa svasata piana con esagono incassato UNI 5933 DIN 7991 A 6x25 del basamento al braccio inferiore con la chiave fornita Mettere la pressa nella sua posizione di lavoro IT TS ONE 4 ...

Page 15: ...nutenzione 15 4 Inserire sul perno la piastra inferiore e fissare la vite TCEI vite a testa cilindrica con esagono incassato ISO4762 UNI 5931 DIN 912 con la chiave fornita 5 Appoggiare sulla piastra inferiore quella superiore e con l aiuto del gruppo maniglia inserirla nel perno superiore e fissare la vite TCEI frontale con la chiave fornita IT TS ONE 4 ...

Page 16: ...lle norme CEI 64 8 IEC 364 A monte dell apparecchiatura dovrà essere installata solo al servizio della stessa una presa d alimentazione protetta con interruttore differenziale di tipo A dimensionato per i valori di tensione e di corrente differenziale non superiore a 30 mA la corrente nominale della presa deve essere pari a 16 A L allacciamento dell apparecchiatura alla rete di distribuzione dell ...

Page 17: ...n altezza tra 0 6 m e 1 9 m preferibilmente 1 7 m facilmente accessibile per permettere di isolare tempestivamente la pressa in caso di emergenza Togliere la spina dalla presa d alimentazione prima di qualsiasi manutenzione o riparazione ed in ogni caso sempre prima di accedere alle parti interne del quadro di comando o della piastra scaldante Il pericolo di folgorazione è segnalato dal simbolo co...

Page 18: ...ecchiatura Per la sostituzione delle piastra procedere come segue 1 Abbassare la piastra superiore a contatto con quella inferiore 2 Scollegare la presa spina multipla dal quadro di comando 3 Allentare la vite di fissaggio A e rialzare la maniglia la piastra superiore si sfilerà dal perno di fissaggio rimanendo posizionata quella inferiore Togliere la piastra 4 Allentare la vite di fissaggio C ed ...

Page 19: ...isulta illuminato Per lo spegnimento dell apparecchiatura è sufficiente portare l interruttore su 0 OFF Ricordare che dallo spegnimento dell apparecchiatura è necessario un tempo di due ore per il raffreddamento delle piastre 5 2 Impostazione dei parametri di lavoro Per l impostazione dei parametri di lavoro utilizzare il quadretto di comando completo di display e led di segnalazione Interruttore ...

Page 20: ...re una volta il pulsante P1 il display mostrerà il tempo di lavoro precedentemente impostato Risulteranno accesi tutti i led L2 tempo L3 set Per aumentare o diminuire il tempo utilizzare i pulsanti e il display incrementa o decrementa ad ogni pressione dei tasti Si può ottenere una diminuzione veloce tenendo premuto il tasto successivamente premere il tasto Abbassando la piastra superiore viene az...

Page 21: ...ati per l intervento siano stati rimossi dall apparecchiatura stessa Controllare che tutti i segni grafici ed i segnali di sicurezza siano presenti in buono stato e leggibili IT TS ONE 6 Ogni volta prima dell accensione Ogni volta prima dell accensione Ogni volta prima dell accensione Una volta a settimana Ogni volta prima dell accensione Controllare l integrità della spina e del cavo ogni volta p...

Page 22: ... e termocoppie originali forniti da SISER S r l 6 3 Sostituzione dei fusibili F1 e F2 Per la sostituzione dei fusibili è necessario aprire il quadro di comando dopo aver isolato l apparecchiatura elettricamente togliendo la spina dalla presa di alimentazione I fusibili sono posizionati sui cavi di alimentazione della scheda elettronica Fare attenzione di ripristinare il fusibile fuori uso con uno ...

Page 23: ...e consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente In Italia lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui all articolo 255 e seguenti del D Lgs n 152 06 INFORMAZIONE AGLI UTENTI La raccolta separata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produtt...

Page 24: ... una piccola quantità di grasso termoconduttivo bianco in modo da agevolare il raffreddamento del relè statico max 40 C ATTENZIONE l assenza di un adeguato raffreddamento può causare la rottura del relè statico e relativo malfunzionamento della pressa morsetti connessione Triac 25A fusibili trasformatore switching 100 240v faston 230 v sonda J collegare direttamente le resistenze nei due morsetti ...

Page 25: ...niglia 03 Coperchio metallico 04 Piatto caldo con resistenza 05 Gomma siliconica per alte temperature 06 Base di alluminio 07 Vite fissaggio base alluminio 08 Vite regolazione pressione 09 Scheda elettronica 10 Portastrumenti 11 Attacco 7 poli 12 Cavo alimentazione di rete 13 Cavo connettore portastrumenti piatto caldo 14 Braccio mobile nodo 15 Braccio fisso nodo 16 Vite bimetallica Cu Acc 17 Basa...

Page 26: ...ansmission of all and parts of this publication are prohibited in any form without the prior written authorization and consent of SISER S r l SISER S r l with its policy of constant improvement and development of its products reserves the right to alter the specifications equipment and instructions for use and maintenance at any time and without notice TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Page 27: ...Use Conditions 3 SAFETY 3 1 General Recommendations 3 2 Proper and Improper Use 3 3 Safety Measures Symbols and Warning Mechanisms of the Machine 3 4 Hazards and Safety Measures 4 INSTALLATION 4 1 Transportation and Set Up 4 2 Assembly Instructions 4 3 Electrical Requirements 4 4 Replacing the Platens 5 INSTRUCTIONS FOR USE 5 1 Turning the Machine On Off 5 2 Program Settings 5 3 Heat Application 6...

Page 28: ...instructions on the subject of shipment installation assembly adjustment proper use maintenance ordering spare parts possible hazards personnel training retiring equipment dismantling and disposal 1 2 Explanation of Symbols Used in the Manual The following symbols or used within this manual Follow the instructions marked with this symbol with scrupulous attention Advice and useful recommendations ...

Page 29: ...s necessary for safe use of the machine The manual should be kept in a safe place where it will always be available for consultation In case of loss or damage a replacement manual may be requested directly from SISER S r l Viale della Tecnica 18 36100 Vicenza Italy tel 39 0444 287960 fax 39 0444 287959 The manual is an integral part of the machine and as such must be preserved for the entire life ...

Page 30: ...of 24 months from the date of shipment The warranty will only be recognised if the machine was used correctly following the instructions given in this manual including the periodic maintenance planned During the warranty period any defective or broken parts will be repaired or replaced free of charge by SISER S r l on its premises in Vicenza Any defective parts replaced must be returned to Siser S...

Page 31: ... by a single operator the maximum temperature of 220 C may never be exceeded Do not operate the machine under any conditions or for any other implementation than specified in this manual SISER s r l is not responsible for any breakdowns malfunctions or injuries due to failure to comply 2 2 Mechanical and Operating Information the stand on which the fixed arm is connected the u shaped fixed arm tha...

Page 32: ...rts and curved platens for example on caps and heels of shoes The large platen 38x50 cm is equipped with a 2kW heating coil while the small flat platens 15x15 cm and curved platens caps and Achille shoes heels are equipped with two 250 Watt spark plugs 2 4 Technical data Voltage Rated power at full load Weight Platen dimensions Maximum temperature Cooling time Height Width min max Depth closed ope...

Page 33: ...free of objects that could limit the range of movement of the machine 3 2 Proper and Improper Use The TS ONE machine is designed and manufactured intended solely for the transfer of heat activated materials onto fabrics or other substrates compatible with the working temperatures Proper function and the safe operation of the machine also depends on its installation site Do not tamper with and or r...

Page 34: ... it impossible to reach Please be aware however that the temperature inevitably transmits to the top of the housing and not just the intended lower platen on which the fabric is placed Since machine functionality requires the work zone between the platens to remain accessible there is a residual risk of contact with very hot parts The caution and danger symbols shown above indicate the presence of...

Page 35: ... out of reach of children Keep your free hand away from the platen during closure to prevent possible crushing Do not allow more than one person to work on the machine Hazard Danger zone phase Safety Measures TS ONE 3 Burns Fire Crushing hands Electrocution EN Make sure the power source supplies the same voltage as listed on the rating plate of the machine Periodically check the conditions of the ...

Page 36: ...late disassembled from the central upright arms Handle the package with care using adequate means of transportation The total weight is printed on the outside of the packaging Note that once the press is assembled it has a weight over 25 Kg it must be lifted by two people lifting by the stand or the arm Do not lift the press using the plates for leverage For the most ergonomic use place the press ...

Page 37: ... 3 Last updating 10 2019 TS One Manual for use and maintenance 37 4 2 Assembly Instructions The following tools are necessary to assemble the press 6 mm wrench supplied by Siser 4 mm wrench supplied by Siser 1 Open the packaging 2 Rest the press structure on one side on a support base TS ONE 4 EN ...

Page 38: ...bidden Mod PRD 20 3 Last updating 10 2019 TS One Manual for use and maintenance 38 3 Fix the 4 TSPEI screws Hexagon socket countersunk flat head cap screw UNI 5933 DIN 7991 A 6x25 of the base to the lower arm using the supplied wrench Put the press in the work position TS ONE 4 EN ...

Page 39: ... use and maintenance 39 4 On the pin insert the lower platen and fasten the TCEI hex socket head cap screw ISO4762 UNI 5931 DIN 912 screw with the wrench supplied 5 Rest the upper platen on the lower platen and with the help of the handle unit insert it in the upper pin and fasten the front TCEI screw with the wrench supplied TS ONE 4 EN ...

Page 40: ...ical systems refer to standard CEI 64 8 IEC 364 Upstream of the machine and only to service it a power supply socket should be installed protected by a type A differential switch dimensioned for the voltage values and the differential current not exceeding 30mA the rated current of the socket must be equal to 16 A Connection of the machine to the power outlet is done using a power cord with a Schu...

Page 41: ...ositioned at a height between 0 6 m and 1 9 m preferably 1 7 m easily accessible to allow prompt isolation of the press in the event of an emergency Remove the plug from the power socket before any maintenance or repair and in any case always before accessing the inner parts of the control panel or the heating platen The danger of electrocution is indicated by the universal symbol black lightning ...

Page 42: ...o the axis of the machine To replace the platen proceed as follows 1 Lower the upper platen until it rests on the lower one 2 Disconnect the multiple plug socket on the control panel 3 Loosen the fastening screw A and raise the handle the upper platen will slide off the fastening pin while the lower platen remains in place Remove the platen 4 Loosen the fastening screw C and raise the lower platen...

Page 43: ...e main switch 1 0 ON OFF In position 1 ON the button is lit To turn the machine off just turn the switch to 0 OFF Remember that after turning the machine off it takes two hours for the platens to cool 5 2 Program Settings To set the work parameters use the control panel with LED display and signal led ON OFF switch Display Work parameter setting signal led L1 Temperature L2 Time L3 Set P3 Increase...

Page 44: ...zzer signals time is up however the machine does not switch off Press key P1 once the display will show the application time previously set All the leds will light up L2 time L3 set To increase or decrease the time press and the display increases or decreases each time the keys are pressed To decrease the time quickly press and hold then press the key Lower the upper platen to activate a micro swi...

Page 45: ...l replaced parts and tools are removed from the machine Check that all the graphic signs and safety signs are put back in place and legible Each time before switch on Each time before switch on Each time before switch on Once a week Each time before switch on Check the plug and cord are intact each time before use If the cord or plug are not suitable do no proceed to switch on and contact the reta...

Page 46: ...cket Only use original SISER heating elements and thermocouples supplied by SISER S r l 6 3 Replacement of Fuses F1 and F2 To replace the fuses open the control panel after the machine is electrically isolated removing the plug from the power supply socket The fuses are located on the electronic circuit board Be cautious to replace the damaged fuse out of use with one of equal voltage and current ...

Page 47: ... facility run by local municipalities or return it to the retailer on purchase of a new equivalent machine In Italy illegal disposal of the product by the user is subject to a fine pursuant to Art 255 and thereafter of Legislative Decree no 152 06 INFORMATION FOR THE USERS Separate collection of this machine at the end of its life is organized and managed by the manufacturer The user who wishes to...

Page 48: ...v probe J directly connect the heating elements on the two terminals RR main switch fuses 3 turn ferrites 1 for each cord BACK OF BOARD S1 03 TUV power supply board 230v Triac 25A 230v time micro Fasten the triac to a flat metal surface in direct contact with the cooling part Apply a small quantity of white heat conducting grease to facilitate cooling of the static relay max 40 C CAUTION the lack ...

Page 49: ...andle grip unit 03 Metal cover 04 Hot plate with heating element 05 Silicon rubber for high temperature 06 Aluminum base 07 Aluminum base fastening screw 08 Pressure adjustment screw 09 Electronic circuit board 10 Instrument Box 11 7 pole connector 12 Power cord 13 Hot plate tool connector cord 14 Mobile arm with swivel 15 Fixed arm with swivel 16 Bimetal screw Cu Acc 17 Base 18 Screw for fastenin...

Page 50: ...g und Weitergabe auch von Teilen dieses Schriftwerkes ist in jeder Form ohne schriftliche Zustimmung der SISER S r l untersagt Da die SISER S r l die Strategie einer fortlaufenden Entwicklung und Verbesserung ihrer Produkte verfolgt behält sie sich das Recht vor Spezifikationen Ausstattungen und Anweisungen für den Betrieb und die Wartung jederzeit unangekündigt zu ändern ÜBERSETZUNG DER ORIGINALE...

Page 51: ...zungsbedingungen 3 SICHERHEIT 3 1 Allgemeine Hinweise 3 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Gegenanzeigen für den Gebrauch 3 3 Sicherheitsvorrichtungen Symbole und Hinweise auf dem Gerät 3 4 Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen 4 INSTALLATION 4 1 Transport und Aufstellung 4 2 Montage 4 3 Anschluss an die Stromversorgung 4 4 Wechsel der Pressplatten 5 BETRIEBSANLEITUNGEN 5 1 Ein und Ausschalten die Pres...

Page 52: ... Außerdem enthält es Anweisungen zu folgenden Aspekten Transport Installation Montage Einstellung korrekter Gebrauch Wartung Ersatzteilbestellung Vorhandensein von Restrisiken Einweisung des Personals Stilllegung und Entsorgung 1 2 Im Handbuch verwendete Symbole Die Anleitungen des Handbuchs sind mit folgenden Symbolen versehen Die von diesem Symbol begleiteten Anweisungen sind genau zu beachten A...

Page 53: ...n Gebrauch der Maschine erforderlich Das Handbuch ist von einer verantwortlichen Person an einem geeigneten Platz aufzubewahren damit es im bestmöglichen Erhaltungszustand für ein Nachschlagen zur Verfügung steht Bei Verlust oder Beschädigung kann ein Ersatzexemplar direkt angefordert werden bei SISER S r l Viale della Tecnica 18 36100 Vicenza Italien tel 39 0444 287960 fax 39 0444 287959 Das Hand...

Page 54: ...g SISER S r l leistet für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Versanddatum Gewähr auf ihr Gerät TS ONE Die Gewährleistung wird nur dann anerkannt wenn das Gerät korrekt nach den Anleitungen in diesem Handbuch verwendet worden ist wozu auch die Einhaltung der planmäßigen Wartungen gehört Fehlerhafte Teile oder solche Teile die während der Gewährleistungsfrist brechen werden von der SISER S r l in ...

Page 55: ...erschritten werden Es ist untersagt die Maschine unter Bedingungen oder Einsatzzwedre zu verwenden die von den Angaben abweichen SISER s r l kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden Zwischenfälle oder Unfälle die auf die Missachtung dieses Verbotes zurückgehen 2 2 Aufbau und Funktionsprinzip Das Gerät TS ONE besteht im Wesentlichen aus der Auflageplatte an welcher der feststehende Arm befesti...

Page 56: ...en z B T Shirts sowie mit gekrümmten Platten für die Übertragung auf gekrümmte Oberflächen wie z B Kappen oder Schuhabsätze Die große Platte 38 x 50 cm ist mit einem Widerstand in Form einer Heizschlange 2 kW Leistung versehen die kleinen flachen 15 x 15 cm und gekrümmten Cappellini Kappen und Achille Schuhe Platten mit zwei 250 Watt Kerzen 2 4 Technische Daten Betriebsspannung Installierte Leistu...

Page 57: ...che Anlagen verfügen Wartungs oder Reparaturarbeiten dürfen erst dann durchgeführt werden wenn der Schalter auf Null gestellt worden der Netzstecker aus der Steckdose gezogen worden und die Heizelemente auf Raumtemperatur abgekühlt sind Der Arbeitsplatz des Bedieners muss in einem sauberen ordentlichen Zustand gehalten werden und frei von Gegenständen sein welche die Bewegungsfreiheit einschränken...

Page 58: ...e Abdeckung geschützt und dadurch nicht zugänglich Dennoch wird die Temperatur unvermeidlicherweise auf die Abdeckung und natürlich auf die untere Platte übertragen auf der das Gewebe abgelegt wird Da der Arbeitsbereich zwischen den Platten wegen der Funktionsweise der Maschine zugänglich sein muss verbleibt ein Restrisiko mit hoch temperierten Teilen in Berührung zu kommen Die obigen Hinweis und ...

Page 59: ...ellen Zusammenführen der Platten Die freie Hand während des Zusammenführens von den Platten fernhalten um Quetschungen zu vermeiden Nicht mit zwei oder mehr Personen am Gerät arbeiten Gefahr Gefahrenbereich gefährliche Phase Sicherheitsmaßnahmen TS ONE 3 Verbrennungen Brand Quetschen der Hände Elektrischer Schlag DE Prüfen Sie ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Gerätes über...

Page 60: ...e noch verpackte Maschine mit geeigneten Transportmitteln vorsichtig handhaben Das Gesamtgewicht ist auf der Transportverpackung angegeben Da die Presse im montierten Zustand ein Gewicht von mehr als 25 kg hat muss sie von zwei oder mehr Personen an der Auflagefläche oder dem Arm angehoben werden Die Presse nicht anheben indem man die Platten als Hebel benutzt Für eine ergonomisch korrekte Nutzung...

Page 61: ... TS One Bedienungs und Wartungshandbuch 61 4 2 Montage Für die Montage der Presse sind die folgenden Werkzeuge erforderlich 6 mm Inbusschlüssel zum Lieferumfang von Siser gehörend 4 mm Inbusschlüssel zum Lieferumfang von Siser gehörend 1 Die Transportverpackung öffnen 2 Das Gehäuse der Presse seitlich auf eine stabile Auflage legen TS ONE 4 DE ...

Page 62: ...d PRD 20 3 Letzte Bearbeitung 10 2019 TS One Bedienungs und Wartungshandbuch 62 3 Die 4 flachen Senkschrauben mit Innensechskant 6 x 25 UNI 5933 DIN 7991 A des Untergestells mit dem zum Lieferumfang gehörenden Schlüssel auf dem unteren Arm festschrauben Die Presse in ihre Arbeitsposition bringen TS ONE 4 DE ...

Page 63: ...te auf dem Stift positionieren und die Zylinderkopfschraube mit Innensechskant ISO 4762 UNI 5931 DIN 912 mit dem zum Lieferumfang gehörenden Schlüssel festschrauben 5 Die obere Platte auf die untere Platte legen und mit Hilfe des Handgriffes in den oberen Stift einführen Anschließend die vordere Zylinderkopfschraube mit Innensechskant mit dem zum Lieferumfang gehörenden Schlüssel festziehen TS ONE...

Page 64: ...h bewährt die Installationsregeln für die Vorbereitung und Einrichtung elektrischer Anlagen zu beachten siehe die Normen CEI 64 8 IEC 364 Dem Gerät muss eine eigene Versorgungssteckdose vorgeschaltet werden geschützt mit einem Differentialschalter des Typs A der für Spannungs und Differentialstromwerte nicht über 30mA bemessen ist Der Nennstrom der Dose muss 16 A betragen Der Anschluss des Gerätes...

Page 65: ...zwischen 0 6 und 1 9 m positioniert werden vorzugsweise 1 7 m wo sie leicht zugänglich ist um die Presse im Notfall unverzüglich isolieren zu können Den Stecker vor jeder Wartung oder Reparatur ebenso aus der Versorgungsdose abziehen wie vor dem Zugriff auf Teile innerhalb der Schalttafel oder der Heizplatte Auf die Stromschlaggefahr wird mit dem üblichen Symbol aufmerksam gemacht schwarzer Blitz ...

Page 66: ...räteachse geschwenkt werden Die Platten werden wie folgt ausgetauscht 1 Die obere Platte absenken bis sie Kontakt mit der unteren Platte hat 2 Mehrfachstecker und steckdose von der Schalttafel trennen 3 Die Befestigungsschraube A lockern und den Griff anheben die obere Platte löst sich vom Befestigungsstift die untere Platte bleibt weiterhin positioniert Die Platte entnehmen 4 Die Befestigungsschr...

Page 67: ... In der Position 1 ON ist der Druckknopf beleuchtet Um die Maschine auszuschalten den Schalter auf 0 OFF stellen Es wird darauf hingewiesen dass nach dem Ausschalten der Presse 2 Stunden vergehen müssen damit sich die Platten abgekühlt haben 5 2 Einstellen der Arbeitsparameter Für das Einstellen der Arbeitsparameter die Schalttafel mit dem Display und den Anzeige LEDS verwenden Schalter ON OFF Dis...

Page 68: ...Den Knopf P1 einmal drücken Auf dem Display erscheint die bisher eingestellte Arbeitszeit Alle LEDs L2 Zeit L3 Set leuchten Für die Erhöhung oder Verringerung der Zeit die Knöpfe und verwenden Der Displaywert erhöht oder verringert sich bei jedem Tastendruck Für eine Verringerung im Schnelldurchlauf die Taste gedrückt halten anschließend die Taste drücken Durch Herunterfahren der Oberplatte wird e...

Page 69: ...rwendetes Werkzeug vom Gerät entfernt worden sind Zu prüfen ist ob alle grafischen Zeichen und Sicherheitsschilder in gutem Zustand und lesbar sind Vor jedem Einschalten Vor jedem Einschalten Vor jedem Einschalten Einmal wöchentlich Vor jedem Einschalten Vor jedem Gebrauch prüfen ob der Stecker und das Kabel intakt sind Sollten Kabel oder Stecker nicht betriebsfähig sein darf das Gerät nicht einge...

Page 70: ...Zum Austauschen der Sicherungen die Schalttafel öffnen nachdem das Gerät durch Abziehen des Steckers von der Versorgungsdose elektrisch isoliert worden ist Die Sicherungen befinden sich an den Versorgungskabeln der Platine Achten Sie darauf dass die nicht mehr funktionierende Schmelzsicherung durch eine Sicherung mit denselben Spannungs und Stromwerten ersetzt wird 250 V T15 A TS ONE 6 DE Problem ...

Page 71: ...Händler übergeben In Italien wird die unerlaubte Entsorgung des Produktes durch den Benutzer mit Verwaltungsstrafen laut Art 255 ff des Gesetzeserlasses Nr 152 06 sanktioniert INFORMATION FÜR DIE BENUTZER Die getrennte Erfassung dieses Gerätes das das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat wird vom Hersteller organisiert und durchgeführt Der Benutzer der sich dieses Gerätes entledigen möchte hat sic...

Page 72: ...v Fühle J Die Widerstände direkt an die beiden Klemmen RR anschließen Hauptschalter Schmelzsicherungen Ferrite 3fach gedreht 1 für jedes Kabel RÜCKSEITE KARTE S1 03 TUV Versorgung Karte 230v Triac 25A 230v Mikro Zeit Den Triac auf einer flachen Metalloberfläche fixieren in direktem Kontakt mit dem kühlenden Teil Zwischen den Teilen eine kleine Menge weißes wärmel eitendes Fett aufbringen um die Kü...

Page 73: ...ung Heißplatte Griff 03 Metallische Abdeckung 04 Heizplatte mit Widerstand 05 Silikonmatte 06 Aluminiumbasis 07 Befestigungsschraube Aluminiumbasis 08 Druckeinstellschraube 09 Platine 10 Display Gehäuse 11 Anschluss 7 polig 12 Netzversorgungskabel 13 Verbindungskabel Instrument Heizplatte 14 Beweglicher Arm Gelenk 15 Feststehender Arm Gelenk 16 Bimetallschraube Cu Acc 17 Untergestell 18 Befestigun...

Page 74: ... SISER S r l 2019 Notes ...

Page 75: ... and Pull SISER S r l Viale della Tecnica 18 36100 VICENZA ITALY tel 39 0444 287960 fax 39 0444 287959 info siser it www siser com PRESSA A CALDO HEAT PRESS TRANSFERPRESSE MANUALE DI ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Page 76: ...d Pull SISER S r l Viale della Tecnica 18 36100 VICENZA ITALY tel 39 0444 287960 fax 39 0444 287959 info siser it www siser com PRESSA A CALDO HEAT PRESS TRANSFERPRESSE MANUALE DI ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Reviews: