41
Bei Streuen des Dunges kontrolliren Sie
die Streubreite und Streulänge. Vor
dem Acken müssen Sie sich einstellen
und die hinte Schutz aufheben und
Steuer ventil verschliessen.
Zuerst muss der Kratzboden
eingeschaltet werden und dann wird die
Gellenkwelle angeklopt. Wenn die
Streuvorrichtung in ganzene Breite den
Dung entnimmt, wird die Arbeit mit der
richtage Geschwirdigkeit begonnen.
Die Kuplung muss hinsichtlich an
Verlängerung der Lebensdauer Ruhig
enigeschaltet werden.
Die Menge gestreuertes Dunges ist von
Dungsrohdichte,Kratzbodengeschwindi
kentStreuergeschwindikeit und
Ladungshöche abbängig. Arbeiten Sie
mit Drehzahen von 300 bis 540 um/min.
Bedinungshebel für die
Kraztbodensteuerung soll nur zwischen
der Arbeit verwendent werden. Mit der
Bedinungshebel kann man vier
Geschwindigkeiten für die Rückwerts-
und zwei für Vorwärtsbewegung (gegen
Schlepper).erreicht werden.
Bei einladetem Streuer darf
Vorwärtsbewegung nur kurtze Zeit
dauet weden, weil an Steuer kommt bis
Beschedikton.
Arbeitsteile werden vor die Überlastug
mit der Gelenkwellekuplung gesicher.
Bei schrfen Rendungen und Umkern
und bei Strassenverkehr wird die
Gelenkwelle ausgeschaltet.
Bei scharfen Umkern kann man der
Anschlusshebel beschedigt werden.
Bei der Ladeng des Streuers müssen
Sie die Hinweise und Wartugen
berücksichtigan. Hintene Wand muss
man bei der Transport ihmer
verschlossen werden.
While spreading take into consideration
the length and the width of spreading.
Stop some meters before the end of the
field. Lift the protection and close the
hydraulics handle. Switch on the setting
lever for the movement of the chain
conveyor, then switch on the tractor
outlet shaft. When the manure reaches
the cylinders over the whole height ,
switch on the selected speed and start
off. Release the clutch slowly to prolong
the life period of the P.T.O. Shaft and
other drive units of the spreader.
Adjust the working speed to your needs.
The amount of spread manure depends
on manure
'
s specific weight, setting of
the chain conveyor, drive speed and
height of the load. Use medium to up to
maximum permitted revolutions of the
tractor outlet shaft (max. 540 rpm). After
a couple of days work with the spreader
you will find the most appropriate
settings.
When the distributor is loaded move the
movement setting handle during
spreading only. 4 conveyor speeds
backwards and 2 conveyor speed
forwards can be set by the setting lever.
When the spreader is loaded the
conveyor can move forward only for a
short period , otherwise the spreader
can get damaged.
Spreader
'
s working units are protected
from overloading by a safety clutch
which is built in the P.T.O. Shaft.
When turning, at sharp ends and when
crossing roads turn off the tractor outlet
shaft drive not to damage the P.T.O.
Shaft.
Avoid small turning circles not to
damage the towing eye the hitch and
the tractor wheels.
When loading the trailer consider the
instructions for work with the spreader.
When unloading the silage from the
trailer consider the instructions for work
with the spreader. Make sure that the
rear side board is closed during
transport.