background image

Form ZCE860D 

18

 Date 

2022May20/A

BEOOGD GEBRUIK

Dit gereedschap is bestemd voor gebruik met kleine gemonteerde slijpschijven voor verwijdering van precisiemateriaal.

Gemonteerde schijven zijn slijpschijven die vastzitten op gewone mandrijnen of mandrijnen met schroefdraad.

LUCHTTOEVOER

De doelmatigheid en gebruiksduur van dit gereedschap hangen af van de juiste toevoer van schone, droge lucht aan maximum 90 PSI. Het gebruik 

van een luchtslangfilter, drukregelaar en smeerinrichting is aanbevolen. Blaas de luchtlijn uit om opgehoopt water en vuil te verwijderen alvorens het 

gereedschap aan te sluiten.

SLANG EN SLANGAANSLUITINGEN

De aanbevolen luchttoevoerslang heeft een binnendiameter van 10 mm. Als een verlengslang vereist is, gebruik dan een slang met binnendiameter 

van 13 mm met koppelingen met een binnendiameter van ten minste 10 mm.

SMERING

Alle modellen kunnen worden gebruikt zonder smering van de luchtslang. Het gebruik van het gereedschap zonder smering van de luchtleiding kan 

echter de prestatie van het gereedschap en de gebruiksduur van de schoepen verminderen. 

Als de luchtleiding niet wordt gesmeerd, is het aanbevolen om het gereedschap dagelijks vóór gebruik te oliën om de prestatie te verbeteren. Voeg 2 à 

4 druppels luchtmotorolie toe en laat het gereedschap 10 à 20 seconden draaien om de olie over het gereedschap te verdelen.

Voor maximale prestatie en gebruiksduur van het gereedschap is een luchtleiding met smeerinrichting aanbevolen waarbij 2 druppels per minuut 

worden geleverd. SIOUX nr. 288 luchtmotorolie is aanbevolen.

Voor haakse matrijzenslijpmachines

Smeer de haakse machine om de 8 werkuren met 2 stoten SIOUX nr. 1232A vet. 

ONDERHOUD

De snijwerkuig werkt rechtsom gezien vanuit het standpunt van de bediener.

Water, stof en andere contaminanten in de luchtleiding kunnen roest en knellen van de schoep veroorzaken. Spoel voor lange periodes tussen gebruik 

het gereedschap met een paar druppels olie en laat gedurende 10 seconden draaien. Hierdoor worden contaminanten verwijderd en de vorming van 

roest verminderd.

GEBRUIK

De snijwerkuig werkt rechtsom gezien vanuit het standpunt van de bediener.

Het gereedschap is uitgerust met een vergrendelend hendel om onbedoeld starten te voorkomen.

De snelheid van het gereedschap kan worden geregeld door aan de regelaar te draaien, die zich tegenover de gashendel bevindt.

INSTALLEREN VAN GEMONTEERDE SCHIJVEN

Breng de gemonteerde schijf in de spanhuls. Zorg ervoor dat de schacht van de schijf en de spanhuls overeenkomen. Laat de schijf niet te ver buiten 

de spanhuls uitsteken.

Houd de spanhuls vast met een moersleutel van 14 mm en de moer van de spanhuls met een moersleutel van 19 mm.

Draai de moer van de spanhuls naar rechts en zet de spanhuls stevig vast op de schacht van de slijpschijf.

VERWIJDEREN VAN GEMONTEERDE SCHIJVEN

Om de gemonteerde schijf te verwijderen houdt u de spanhuls vast met een moersleutel van 14 mm en de moer van de spanhuls met een moersleutel 

van 19 mm.

Draai de moer van de spanhuls naar links en zet de spanhuls los.  Verwijder de gemonteerde schijf.

WAARSCHUWING

Koppel het gereedschap los van de luchttoevoer voordat u de schijf installeert of verwijdert of enige wijzigingen aanbrengt.

Slijpmachines waarbij de aan/uit knop op “aan” is blijven staan, kunnen als de luchttoevoer wordt aangesloten, onverwachts starten.

Zorg dat de aan/uit knop uitstaat, alvorens de luchttoevoer aan te sluiten.

Onverwacht startende slijpmachines kunnen letsel veroorzaken.

Slijpmachines kunnen als de spanner is losgelaten, nog even doordraaien.

Zorg dat de machine volledig tot stilstand is gekomen, alvorens deze weg te zetten.

Slijpmachines die niet volledig tot stilstand zijn gekomen als ze worden weggezet, kunnen letsel veroorzaken.

Snijschijven of routerfrezen zijn niet geschikt voor de hoge snelheid van vormslijpmachines en kunnen exploderen of in stukken vliegen.

Gebruik op vormslijpmachines geen snijschijven of routerfrezen.

Exploderende of rondvliegende delen kunnen letsel veroorzaken.

Lucht onder druk kan ernstig letsel veroorzaken.

Richt de luchtstroom nooit op uzelf of iemand anders.

Koude lucht zoals afvoerlucht moet altijd van de handen af worden gericht.

Draag gereedschap niet aan de slang.

Overal waar universele draaikoppelingen (klauwkoppelingen) worden gebruikt, moeten borgpennen worden aangebracht en 

veiligheidskabels worden gebruikt om het falen van aansluitingen van slang op gereedschap en slang op slang te voorkomen.

Het gebruik van een niet door Sioux Tools geleverd of gespecificeerd onderdeel of accessoire kan onverwachte gevolgen hebben.

Gebruik alleen door Sioux Tools geleverde of gespecificeerde onderdelen en accessoires.

Onverwachte werking van onderdelen of accessoires kan letsel veroorzaken.

Als een stuk gereedschap of een onderdeel kan worden weggegooid, doe dit dan zo dat het geen schadelijke gevolgen heeft voor 

anderen of voor de omgeving.

GELUIDS- EN TRILLINGSNIVEAUS

Catalogus- 

 nummer

Geluidssterkte* (getest volgens ISO 15744)

Vibratie* (getest volgens ISO 8662-13:1997)

Geluidsdrukniveau

 

(dBA)

Geluidskrachtniveau

 

(dBA)

Onzekerheid

 

(dBA)

Trillingsniveau

 

m/s

2

Onzekerheid

 

m/s

2

SAG03S12

81,5

93,1

3,0

4,28

0,49

SAG03S20

86,4

98

3,0

5,49

0,29

SAG03X12

TBD

TBD

TBD

TBD

TBD

SAG03X20

TBD

TBD

TBD

TBD

TBD

Summary of Contents for SAG03S SERIES

Page 1: ...e bulk weight and power of the tool Contact with rotating grinding wheels can cause injury Die grinders present a risk of entanglement Keep loose hair away from power tools and accessories Keep hands...

Page 2: ...loose from power tools and whip Inspect and do not use tools with loose or damaged air hoses or fittings Whipping air hoses can cause injury Abnormal sounding or excessively vibrating grinders can ind...

Page 3: ...not allow the wheel to extend beyond the collet an excessive distance Hold the collet body with a 9 16 14mm wrench and the collet nut with a 3 4 19 mm wrench Turn the collet nut to the right and firm...

Page 4: ...umzugehen Kontakt mit Schleifscheiben und bl cken kann zu Verletzungen f hren Bei Formschleifern besteht die Gefahr von Verwicklungen Bringen Sie nie offenes Haar in die N he von Elektrowerkzeugen und...

Page 5: ...ns eine Minute lang laufen bevor Sie es zur Arbeit verwenden W hrend diesesTests darf niemand vor oder in einer Linie mit der Scheibe stehen Explodierende Scheiben k nnen schwere Verletzungen verursac...

Page 6: ...Ziehen Sie die Mutter des Spannfutters durch Drehen nach rechts fest an DEMONTIEREN DES SCHLEIFSCHEIBENTR GERS Um den Schleifscheibentr ger zu demontieren halten Sie das Spannfutter mit einem 14 mm Sc...

Page 7: ...ectores para proteger las manos Los operadores y el personal de mantenimiento deben tener la capacidad f sica necesaria para controlar el volumen la masa y la potencia de la herramienta El contacto co...

Page 8: ...iles tuercas y piezas relacionados que est n en malas condiciones o que no sean las indicadas para la herramienta pueden producir un mal funcionamiento de la muela La muela abrasiva puede soltarse si...

Page 9: ...el portapiezas quede bien apretado a la espiga de la muela DESMONTAJE DE MUELAS MONTADAS Para desmontar una muela sujete el portapiezas con una llave de 9 16 de pulgada 14 mm y la tuerca con una llave...

Page 10: ...ento protettivo e guanti per proteggere le mani Tutti gli operatori e il personale addetto alla manutenzione devono essere fisicamente in grado di gestire la mole il peso e la forza dell utensile Il c...

Page 11: ...dadi e la relativa attrezzatura siano in condizioni soddisfacenti siano idonei per il tipo e le dimensioni della mola utilizzata e siano fissati bene Serrare bene la bussola Abbinare il diametro dell...

Page 12: ...a oltre la bussola ad una distanza eccessiva Mantenere il corpo della bussola con una chiave da 14 mm e il dado a bussola con una chiave da 19 mm Ruotare il dado a bussola a destra e serrare bene la b...

Page 13: ...d entretien doivent tre physiquement aptes manipuler le volume le poids et la puissance de l outil Le contact avec une meuleuse en fonctionnement peut entra ner des blessures Les meuleuses rectifier l...

Page 14: ...mplosion d une meule de pon age peut entra ner des blessures voire la mort L utilisation de pinces de serrage crous et pi ces connexes en mauvais tat ou ne convenant pas au type de meule ou d outil ut...

Page 15: ...r le corps de la pince de serrage l aide d une cl de 14 mm 9 16 et l crou de la pince l aide d une cl de 19 mm 3 4 Tourner l crou de la pince vers la droite et resserrer fermement la pince sur la tige...

Page 16: ...oneel moet fysiek in staat zijn met de bulk massa en kracht van het gereedschap om te gaan Aanraking van roterende slijpschijven kan letsel veroorzaken Matrijzenslijpmachines vormen een risico voor va...

Page 17: ...chap kan als gevolg hebben dat de schijven slecht werken Slijpschijven die niet goed vastzitten kunnen losschieten Zorg ervoor dat alle spanhulzen moeren en verwant gereedschap zich in goede conditie...

Page 18: ...jf niet te ver buiten de spanhuls uitsteken Houd de spanhuls vast met een moersleutel van 14 mm en de moer van de spanhuls met een moersleutel van 19 mm Draai de moer van de spanhuls naar rechts en ze...

Page 19: ...n motordrivna verktyg och tillbeh r H ll h nderna borta fr n verktygets och tillbeh rens r rliga delar Anv nd inte smycken l st passande kl desplagg halsduk eller slips runt motordrivna verktyg Se til...

Page 20: ...ada Luftslangar kan lossna fr n industriverktygen och piska runt Inspektera och anv nd inte verktyg med l sa eller skadade luftslangar eller fattningar Piskande luftslangar kan f rorsaka kroppsskada S...

Page 21: ...tlig ig ngs ttning Verktygets hastighet kan justeras genom att vrida regulatorn som sitter p avtryckarens motsatta sida INSTALLERA MONTERADE SLIPSKIVOR F r n den monterade slipskivan i hylsan Se till...

Page 22: ...2 68873 Gear Set SAG03S20 7 SDR 26 Ball Bearing 2 8 SAG03 300 Angle Head Housing Assembly 9 ME11A12 Ball Bearing 10 PT100 10 Front End Plate Spacer 11 79648 Front End Plate 12 74221 Rotor SAG03S12 PT1...

Page 23: ...E2C82 Pin 34 ME7B5 O Ring 35 MR2000 6 Regulator 36 ME1A189 Compression Spring 37 ME9A14 Ball 38 78900 Housing Jacket 39 PT100 13 Muffler 40 PT100 23 Exhaust 41 ME6F8 Inlet Bushing Not Shown 74058 Wren...

Page 24: ...Form ZCE860D 24 Date 2022May20 A NOTES...

Page 25: ...e verwendeten einschl gigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 9 2011 Schwingungsemission EN ISO 28927 12 2012...

Page 26: ...chines 2006 42 EC Les r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 9 2011 Vibration EN ISO 2892...

Page 27: ...ift www snapon com Varum rkeserk nnanden Snap On r ett registrerat varum rke som tillh r Snap on Incorporated EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming...

Page 28: ...teggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTI...

Page 29: ...This pdf incorporates the following model numbers SAG03S12 SAG03S20 SAG03X12 SAG03X20...

Reviews: