background image

Sinus Jevi Electric Heating B.V. 
Aambeeld 19
1671 NT Medemblik
The Netherlands
tel. +31 (0)227-549 100

INSTALLATION, OPERATION AND 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

TYPE SR-8600

EXPLOSION PROOF COLUMN RADIATOR - SR-8600

Page 14 of 21

SeKtion 2 

Betrieb, Verwendung und Wartung

 

 

2.1 

Betrieb und Verwendung

2.1.1 Handhabung

Der Betreiber muss sicherstellen, dass seine Mitarbeiter ausgebildet und in der korrekten Installation und den 
Arbeitsabläufen geschult sind, damit ihre Sicherheit gewährleistet ist. Die Anlage muss sich immer in einem sicheren 

Zustand befinden. Stellen Sie sicher, dass das Heizelement von technisch qualifiziertem Personal an einem 

geeigneten Ort korrekt installiert wird.
Die Installation muss die Anforderungen von NEN-EN-IEC 60079-14.

Stellen Sie bitte sicher, dass alle Pakete vorhanden sind und dass alle Kisten oder Verpackungen in einem guten 

Zustand sind und unbeschädigt sind, bevor das Heizelement ausgepackt wird. Nach Entfernen der Verpackung prüfen 

Sie bitte alle Geräte und Teile auf mögliche Schäden. Jegliche Beschädigung der Verpackung und der Geräte muss 
dem Werksleiter und an Sinus-Jevi Electric Heating B.V. gemeldet werden.

Zur Installation müssen Materialien verwandt werden, die für das zu beheizende Medium und die vorherrschenden 

Temperaturen geeignet sind. Bitte beachten Sie hierzu die in den Datenblättern (oder der Montagezeichnung) 
angegebenen genauen Daten und Hinweise zur Einbaulage.

2.1.2 Montage

Die Füße sind zwischen der zweiten und dritten Rippe an beiden Enden des Radiators zu montieren. 

Größere Typen wie SR8600/2000 benötigen mittig einen dritten Fuß.

Die Position der 4 Haltebleche an der Wand ist zu bestimmen und der Radiator dann zu befestigen.
Der Mindestabstand zwischen Radiator und Wand beträgt 50 mm.
Bevor der Deckel der Anschlusshaube abgeschraubt werden kann, ist die Sicherungsschraube zu lösen.
Jetzt kann die Zuleitung an den Klemmen L, N und PE aufgelegt werden.

Nach Schließen des Deckels (mit Hilfe eines 2 mm Innensechskant-Schlüssels) ist dieser mit der Sicherungsschraube 

zu sichern.

Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.

Die Montageanleitung der Kabelverschraubung ist zu beachten.

Der Erdungsbolzen an der Anschlusshaube ist zu erden, damit elektrostatische Aufladungen verhindert werden.

Der Radiator ist mit dem Raumthermostaten ERT zu verbinden. 

Die Einstellung am Raumthermostaten ERT ist zu prüfen.

2.1.3 Sichtkontrolle

Prüfen Sie, ob die Luft am Radiator an allen Seiten frei zirkulieren kann. 

Warnung: 

Es dürfen keine Gegenstände auf dem Radiator abgelegt werden.

 

 

Der Radiator darf nicht abgedeckt werden.

2.2 

Wartung

2.2.1 Reinigung des Column Radiators

Der Radiator ist wartungsfrei. Staub und Schmutz kann in regelmäßigen Abständen mit Hilfe eines trockenen oder 

auch feuchten Tuchs entfernt werden. Es dürfen nur nicht aggressive Reinigungsmittel verwendet werden.

Summary of Contents for SR-8600

Page 1: ...ands tel 31 0 227 549 100 fax 31 0 227 549 150 e mail info sinusjevi com website www sinusjevi com EXPLOSIEVEILIGE KOLOMRADIATOR TYPE SR 8600 Handleiding EXPLOSION PROOF COLUMN RADIATOR Type SR 8600 M...

Page 2: ...beperkte omgeving de ruimte te verwarmen tot een maximum temperatuur van 40 C waar een potentieel explosiegevaarlijke omgeving kan ontstaan door licht ontvlambare gassen dampen vloeistoffen en stof we...

Page 3: ...geregeld worden door middel van een aparte explosieveilige ruimtethermostaat type ERT 10 Zie documentatie thermostaten type ERT Temperatuur instelbereik van de thermostaat is 0 40 C De thermostaat he...

Page 4: ...de en derde rib van de radiator aan beide kanten Grotere types zoals SR8600 2000 hebben een derde vloersteun nodig Stel vast waar de 4 wandbeugels moeten komen en plaats de radiator tegen de muur Afst...

Page 5: ...ng juist Onvoldoende capaciteit plaats een tweede radiator of vervang door radiator met hoger vermogen d Onjuiste spanning aanwezig Zorg voor juiste voedingsspanning e Max thermostaat slaat uit Veroor...

Page 6: ...mbeeld 19 1671 NT Medemblik The Netherlands tel 31 0 227 549 100 Installation operation and maintenance instructions TYPE SR 8600 EXPLOSION PROOF COLUMN RADIATOR SR 8600 Page 6 of 21 EXPLOSION PROOF C...

Page 7: ...column radiator type SR8600 has been designed to heat rooms in restricted area s up to a maximum temperature of 40 C where a potentially explosive atmosphere can arise from handling inflammable gases...

Page 8: ...regulation of its own The ambient temperature can be regulated by connecting a seperate flameproof room thermostat type ERT10 See documentation thermostat type ERT Temperature range of the thermostat...

Page 9: ...rib of the radiator at both ends Larger types such as SR8600 2000 need a third floor support in between Determine the position of the four wall brackets and fix the radiator onto the wall Distance bet...

Page 10: ...ostat setting correct Heater capacity is too low place a second radiator or replace by a radiator with a bigger capacity d Incorrect tension present Take care of a good voltage supply e Max thermostat...

Page 11: ...9 1671 NT Medemblik The Netherlands tel 31 0 227 549 100 Installation operation and maintenance instructions TYPE SR 8600 EXPLOSION PROOF COLUMN RADIATOR SR 8600 Page 11 of 21 EXPLOSIONGESCH TZTER TAU...

Page 12: ...er Radiator vom Typ SR 8600 wurde zur Erw rmung von R umen auf max 40 C konstruiert in denen potentiell explosionsgef hrliche Atmosph re durch brennbare Gase D mpfe Fl ssigkeiten und St ube auftreten...

Page 13: ...peratur kann mittels eines separaten explosionsgesch tzen Raumthermostaten geregelt werden z B Typ EJB 12 Siehe Dokumentation Typ EJB Der Temperaturbereich des Thermostaten liegt zwischen 0 40 C Das S...

Page 14: ...er der Montagezeichnung angegebenen genauen Daten und Hinweise zur Einbaulage 2 1 2 Montage Die F e sind zwischen der zweiten und dritten Rippe an beiden Enden des Radiators zu montieren Gr ere Typen...

Page 15: ...ingestellt Einstellung ndern c Thermostateinstellung korrekt Leistung ist zu gering ein zweiter Radiator oder ein Radiator mit h herer Leistung ist erforderlich d Falsche Netzspannung F r korrekte Spa...

Page 16: ...i Electric Heating B V Aambeeld 19 1671 NT Medemblik The Netherlands tel 31 0 227 549 100 Installation operation and maintenance instructions TYPE SR 8600 EXPLOSION PROOF COLUMN RADIATOR SR 8600 Page...

Page 17: ...i Electric Heating B V Aambeeld 19 1671 NT Medemblik The Netherlands tel 31 0 227 549 100 Installation operation and maintenance instructions TYPE SR 8600 EXPLOSION PROOF COLUMN RADIATOR SR 8600 Page...

Page 18: ...i Electric Heating B V Aambeeld 19 1671 NT Medemblik The Netherlands tel 31 0 227 549 100 Installation operation and maintenance instructions TYPE SR 8600 EXPLOSION PROOF COLUMN RADIATOR SR 8600 Page...

Page 19: ...ing II 2G Ex de IIC T4 or T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T125 C or T90 C Db is in conformity with the Equipment for use in potentially explosive atmospheres ATEX 114 Directive 2014 34 EU and has been verified...

Page 20: ...B V Aambeeld 19 1671 NT Medemblik The Netherlands tel 31 0 227 549 100 Installation operation and maintenance instructions TYPE SR 8600 EXPLOSION PROOF COLUMN RADIATOR SR 8600 Page 20 of 21 To be sub...

Page 21: ...T Medemblik The Netherlands tel 31 0 227 549 100 No rights can be derived from the text illustrations and samples We reserve the right to change materials parts assemblies designs colours finishes etc...

Reviews: