Sinn 240 C Instructions For Use Manual Download Page 21

21

TECHNISCHE MERKMALE

Nach(t)leuchtend 

TECHNICAL DETAILS

Luminous

Mechanisches Ankerwerk

• Kaliber SW220­1
• Automatikaufzug
• Zeigerstellung mit Sekundenstopp 
• 26 Rubinlagersteine
• 28.800 Halbschwingungen pro Stunde
• Stoßsicher nach DIN 8308
• Antimagnetisch nach DIN 8309

Funktionen

• Stunde, Minute, Zentralsekunde
• Datumsanzeige
• Wochentagsanzeige
• Zweite Zeitzone auf 12­Stunden­Basis

Gehäuse

• Edelstahl, satiniert/poliert
• Deckglas aus Saphirkristall
• Massivboden
• Gehäuseboden verschraubt
• Druckfest bis 10 bar 
• Erfüllt die technischen Anforderungen 

der DIN 8310 für Wasserdichtigkeit

• Unterdrucksicher
• Bandanstoßbreite 22 mm
• Gehäusedurchmesser 43 mm

Mechanical movement

• Calibre SW220-1
• Self-winding mechanism
• Hand adjustment with stop-second function
• 26 bearing jewels
• 28,800 semi-oscillations per hour
• Shock resistant as per DIN 8308
• Anti-magnetic as per DIN 8309

Functions

• Hours, minutes, seconds
• Date display
• Day of the week display
• Second time zones on a 12-hour basis

Watch case

• Stainless steel, satinized/polished
• Sapphire crystal glass in front
• Solid case back
• Case back screw-fastened
• Pressure resistant up to 10 bar
• Meet the technical requirements for  

water resistance, as set out in standard DIN 8310

• Low pressure resistant 
• Band lug width 22 mm
• Case diameter 43 mm

Summary of Contents for 240 C

Page 1: ...240 C...

Page 2: ......

Page 3: ...C BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE DIE ZEITZONEN THE TIME ZONES L NGENANPASSUNG DES ARMBANDES ADJUSTING THE LENGTH OF THE WATCH STRAPS TECHNISCHE MERKMALE TECHNICAL DETAILS HINWEISE ADVICE KUN...

Page 4: ...330 Zeitmesstechnik Fliegeruhren pr fen und zertifizieren Dabei wird sichergestellt dass eine Fliegeruhr nach DIN 8330 die im Flugger t vorhandenen Zeitmess instrumente f r den Piloten in vollem Umfan...

Page 5: ...an extensive and complex type and unit verification process This ensures that a DIN 8330 compliant pilot watch is a suitable all round replacement for the on board timekeeping instruments available t...

Page 6: ...arianten Angetan hatte es uns auch die dottergelbe Farbe die wir von dem leider nicht mehr gebauten Weltraumchronograph 140 A her kannten Wir fanden dass diese spezielle Farbe nicht nur gut zu Geh use...

Page 7: ...ace Chronograph 140 A which unfortunately is no longer manufactured We found that this special colour was not only a good fit for the case and dial of the 240 but also corresponded perfectly to the ra...

Page 8: ......

Page 9: ...einer edelstahlharten 22 kar tigen Goldlegierung sowie ein Chronometer mit einem Magnetfeldschutz von 80 000 A m Oder die Uhren mit idealem Uhrwerk Alterungsschutz durch Schutz gasf llung und integrie...

Page 10: ...uipment standards This is unparalleled in the watch industry Selected pilot watches are tested and certified by independent institutions according to the DIN 8330 Horology Aviator watches in an extens...

Page 11: ...has proven its worth in the EZM 10 TESTAF for example used as part of the official approvals procedure for Airbus Helicopters formerly Eurocopter EC 145 T2 high performance helicopter The 303 CRYSTAL...

Page 12: ...ng Eine weitere technische Finesse stellen die sechs Exzenter gewichte auf dem Unruhreif dar Sie sorgen f r das exakte Wuchten des Unruhsystems Workshop modifications From the robust case and the poli...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...h die Wochentage ber die ent sprechende Kroneneinstellung wahlweise in Deutsch oder in Englisch anzeigen lassen Die 240 C ist druckfest bis 10 bar und unterdrucksicher In collaboration with the specia...

Page 16: ...n den Zeiger ber den gew nschten Minutenstrich hinauszudrehen und auf dem R ckweg einzustellen Das Uhrwerk wird wieder in Gang gesetzt sobald Sie die Kronenposition 3 verlassen Schnellkorrektur des Da...

Page 17: ...ttempt to set the time We recommend moving the hands past the desired minute marker and then adjusting it backwards The movement restarts as soon as the crown is no longer in position 3 Quickset date...

Page 18: ...tels Stunden und Minutenzeiger ablesen in unserem Beispiel 4 08 Uhr The first time zone Local time is displayed by the hour and minute hands In our example it is 10 08 a m THE TIME ZONES The second ti...

Page 19: ...acelet To ensure maximum comfort both sides of the bracelet should contain the same number of links If this is not possible the top bracelet strap above the 12 on the clock should be longer It is not...

Page 20: ......

Page 21: ...ungen der DIN 8310 f r Wasserdichtigkeit Unterdrucksicher Bandansto breite 22 mm Geh usedurchmesser 43 mm Mechanical movement Calibre SW220 1 Self winding mechanism Hand adjustment with stop second fu...

Page 22: ...22...

Page 23: ...ie gern Telefon 069 97 84 14 400 Telefax 069 97 84 14 401 E Mail kundendienst sinn de ADVICE Water resistance In its original condition your watch fulfils the technical requirements of water resistanc...

Page 24: ......

Page 25: ...or reconditioning If possible please use our service order form For information about our service order form please refer to the section entitled Customer Service on our website www sinn de en and to...

Page 26: ...Sinn Spezialuhren GmbH 1 Auflage 1st Edition 08 2016 Technische nderungen vorbehalten Technical specifications are subject to changes...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: