background image

3

ITALIANO

1. NORME DI SICUREZZA

Nel  ringraziarVi  per  la  preferenza  accordata  a  questo 
prodotto, la Sincro S.r.l. è certa che da esso otterrete le 
prestazioni necessarie al Vostro uso.

Il “

Manuale  Uso  e  Manutenzione

”  allegato  al  generatore 

fornisce  im por tan ti  indicazioni  riguardanti  la  sicurezza, 
l’installazione,  l’uso  e  la  ma nu ten zio ne.  Questo  prodotto 
risponde alle norme riconosciute della buona tec ni ca e delle 
disposizioni relative alla sicurezza.

Per  le  comunicazioni  con  la  Sincro  Srl,  si  prega  di  citare 
sempre  il  tipo  ed  il  codice  del  generatore,  rilevabili  dalla 
etichetta  riportata  a  lato.  Nel  caso,  inoltre,  in  cui  vi  siano 
malfunzionamenti  o  altri  tipi  di  gua sto  nella  macchina 
e  si  rendesse  necessario  interpellare  il  nostro  Ser vi zio 
As si sten za,  si  prega  di  menzionare  anche  il 

numero  di 

serie (Serial No) 

l’ordine di produzione (P.O)

.

 

 

ATTENZIONE!

Una installazione errata o un uso improprio 
del  pro dot to  possono  creare  danni  a 
persone o cose. 

Attenersi scrupolosamente a quanto riportato nel “

Manuale 

Uso e Ma nu ten zio ne

” che ha lo scopo di indicare le corrette 

condizioni di in stal la zio ne, impiego e manutenzione, al fi ne 
di prevenire eventuali malfunzionamenti del generatore ed 
evitare situazioni di pericolo per l’uten te. 
Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo, 
ecc.) se con do quanto previsto dalle norme vigenti.
Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico 
e per con sul ta zio ni future.

Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente 
per l’uti liz zo indicato in questa documentazione. Usi non 
indicati in que sta do cu men ta zio ne potrebbero essere fonte 
di danni al prodotto e fon te di pe ri co lo.
La 

Sincro S.r.l.

 declina qualsiasi responsabilità derivante 

dal l’uso im pro prio o diverso da quello per cui è destinato 
ed indicato nella pre sen te documentazione.
Non  installare  il  prodotto  in  atmosfera  potenzialmente 
esplosiva.
Gli  elementi  costruttivi  dell’impianto  devono  essere  in 
accordo con le Direttive Europee. Per tutti i Paesi extra 
EU, oltre alle norme na zio na li vigenti, per un buon livello 
di  sicurezza  è  opportuno  rispettare  anche  le  norme 
sopracitate.
L’installazione  deve  essere  in  accordo  con  quanto 
previsto dalle disposizioni vigenti nel paese in cui si opera 
e  deve  essere  eseguita  esclusivamente  da  per so na le 
qua li fi  ca to.
Non  avviare  il  generatore  se  le  calotte  di  protezione,  i 
pannelli di ac ces so o quelli di copertura della cassetta di 
terminazione sono sta ti rimossi.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione:

  disabilitare i cir cui ti di avviamento del motore;
  disabilitare i circuiti di chiusura e/o collocare targhette di 

avviso su ogni interruttore automatico solitamente usato 
per il collegamento con la rete o con altri generatori, al 
fi ne di prevenirne la chiusura ac ci den ta le.

Usare  esclusivamente  parti  originali  per  qualsiasi 
manutenzione  o  ri pa ra zio ne.  Nel  caso  in  cui  tale 
prescrizione  non  sia  rispettata,  la 

Sincro  S.r.l.

  declina 

ogni  responsabilità  ai  fini  della  sicurezza  e  del  buon 
fun zio na men to del generatore.
Istruire l’utilizzatore dell’impianto per la gestione, l’uso e 
la ma nu ten zio ne del generatore.
Tutto quello che non è espressamente previsto in queste 
istru zio ni, non è permesso.

-
-

TIPO 
ALTERNATORE

N° ORDINE 
PRODUZIONE

N° SERIALE
ALTERNATORE

CODICE
ALTERNATORE                         

Summary of Contents for SK 225

Page 1: ...Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SK 225 0900242 REV 00 12 2009...

Page 2: ...iversi circuiti 10 6 4 6 Messa in marcia 10 7 ASSISTENZA E MANUTENZIONE 11 7 1 Controllo degli avvolgimenti e dello stato di isolamento 11 7 2 Controllo dei cuscinetti 11 7 3 Anomalie e rimedi 12 7 4...

Page 3: ...ntazione Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo La Sincro S r l declina qualsiasi responsabilit derivante dall uso improprio o diver...

Page 4: ...ortabile con cofanatura per fornitura di energia temporanea A bordo sottocoperta impiego marino previa omologazione Su veicolo commerciale trasporto su ruote refrigerazione etc Su rotaia energia ausil...

Page 5: ...ore al fine di eliminare eventuali instabilit di tensione che si dovessero manifestare Un fusibile protegge il regolatore e il generatore da eventuali sovraccarichi e o guasti Scheda AVR 5 SPECIFICHE...

Page 6: ...sostegno del motore generatore in modo da costituire una buona base per un esatto allineamento Tale telaio dovr esserevincolatoalbasamentomediantetamponiantivibranti Al fine di ridurre al minimo le o...

Page 7: ...raggio fare riferimento al punto 6 2 5 6 2 1 Montaggio forma IM B35 ATTENZIONE Prima del montaggio verificare che le sedi coniche di accoppiamento sia del generatore che del motore siano compatibili r...

Page 8: ...nessioni meccaniche si consiglia di utilizzare viti con classe di resistenza minima 8 8 Le coppie di serraggio sono riportate nella seguente tabella COPPIE DI SERRAGGIO Nm mat 8 8 Diametro di filettat...

Page 9: ...alersi degli schemi allegati al presente manuale AVVERTENZA Le eventuali modifiche al collegamento devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato 6 4 4 Regolazione scheda AVR AVVERTENZ...

Page 10: ...ollegamento stella serie normalmente eseguito in produzione a meno di specifiche diverse all atto dell ordine 6 4 6 Messa in marcia Prima dell avviamento del gruppo elettrogeno necessario verificare c...

Page 11: ...ti I cuscinetti sono sigillati ed esenti da manutenzione Durante la manutenzione controllare lo stato dei cuscinetti e verificare che non siano presenti perdite di grasso la durata dei cuscinetti dipe...

Page 12: ...chiesta Regolare la tensione con il potenziometro V dell AVR Settaggio sottovelocit non corretto Controllare e sistemare la sottovelocit con il potenziometro UF dell AVR Vedi 6 4 4 Regolazione della s...

Page 13: ...lungo la scarpa polare AVVERTENZA Quando viene reinserito il rotore l alternatore pu perdere il magnetismo residuo che permette l autoeccitazione Prima dell avviamento del gruppo risulta quindi necess...

Page 14: ...tto seguendo le istruzioni dei paragrafi 7 4 1 7 4 2 7 4 3 7 4 5 Riassemblaggio di componenti e gruppi di componenti Per l operazione di riassemblaggio compiere a ritroso le precedenti operazioni eseg...

Page 15: ...liente indipendentemente dalla concessione dell intervento in garanzia Curare che le macchine siano in ordine pulite Si raccomanda di restituire il materiale entro un imballo adeguato curando di prote...

Page 16: ...Wiring diagrams for different circuits 24 6 4 6 Initial start up 24 7 AFTERSALES ASSISTANCE AND MAINTENANCE 25 7 1 Control of windings and electrical insulation 25 7 2 Control of bearings 25 7 3 Trou...

Page 17: ...cted solely for the applications indicated in this manual Any use not specified in this manual may cause damage to the product and become a source of hazard Sincro S r l declines all liability arising...

Page 18: ...supplies Onboard below deck marine use after certification On commercial vehicles freight transport cold storage etc On rolling track auxiliary power On industrial vehicles earth handling hoisting etc...

Page 19: ...ND ELECTRICAL SPECIFICATIONS FOR COUPLING WITH ENGINE As an independent unit designed to be built into a electricity generating set it is impossible to apply all the signal decals on the generator dur...

Page 20: ...s established for a precise alignment This frame should be anchored to the base with antivibration plugs In order to minimise twist oscillations it is advisable to use a suitably sized flexible joint...

Page 21: ...35 CAUTION Before proceding with assembly check that the faces couplings both on generator and engine are compatible in order and perfectly clean Remove the protective grids 6 Fasten the shield 1 to t...

Page 22: ...ions provided in section 6 2 3 6 2 5 Tightening torques For mechanical connections it is recommended to use screws at least class 8 8 The tightening torques are shown in the following table TIGHTENING...

Page 23: ...ntacts are left bare it is important that this operation be carried out solely by qualified specialists in electrical plant maintenance To select the AVR settings access the control board after removi...

Page 24: ...ual there are diagrams for any connections other than the factory star series standard unless otherwise specified on order 6 4 6 Initial start up Before starting up the generating set check that all e...

Page 25: ...be blown through the alternator for at least 1 hour 7 2 Control of bearings The bearings are sealed and maintenance free During maintenance control the condition of the bearings and check that no gre...

Page 26: ...voltage is not set at desired value Adjust voltage with potentiometer V on the AVR Under frequency protecton not properly adjusted Check adjust the value of under frequency protection with the trimme...

Page 27: ...ositioned thealternator may loose the residual magnetism that enables it to self excite Before starting up the generating set the alternator will therefore have to be excited by applying a 6 12 volt c...

Page 28: ...everything following the instructions given in sections 7 4 1 7 4 2 7 4 3 7 4 5 Replacing components and component assemblies When assembling after changing a part repeat the above operations in rever...

Page 29: ...t regardless of whether warranty coverage will be claimed or not The client must make sure that the machines sent for repair are in good order clean and that the oil in the overgear system has been dr...

Page 30: ...30 SK225 Disegno esploso Exploded view Telimontagezeichung Vue eclat e Despiece...

Page 31: ...nique AVR BL4 Tarjeta electr nica AVR BL4 3008025 40 Scatola terminali Terminal box Verbindern Schachtel Bo te connecteurs Caja conectores Box 43 Morsetto isolatore M8 M8 insulator clamp Isolatorklemm...

Page 32: ...32 12 morsetti 12 wires 12 klemmen 12 bornes 12 bornes...

Page 33: ...1 U2 W2 V2 V1 W1 L3 W L2 V W2 U2 V2 W1 V1 U1 L1 U L2 V sensing 0 230 L3 W 3 3 L1 U N U1 U2 W2 V2 W1 V1 L3 W L2 V N W2 U2 V2 W1 V1 U1 L1 U L2 V sensing 0 230 L3 W 6 morsetti 6 wires 6 klemmen 6 bornes...

Page 34: ...34 12 morsetti 12 wires 12 klemmen 12 bornes 12 bornes 6 morsetti 6 wires 6 klemmen 6 bornes 6 bornes...

Page 35: ...ER ROTOR EXCITER AUX WINDING 400V 50Hz 400V 50Hz no load nominal load PHASE LINE e0 i0 en in mOhm Ohm Ohm mOhm Ohm V A V A SS 156 1 45 15 1 162 4 5 9 0 0 65 50 0 2 6 SM 120 1 61 15 1 162 4 3 MS 74 1 8...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...tive 2004 108 CE relative au rapprochement des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lec tromagn tique La v rification de compatibilit a t effectu e conform ment aux normes suivante...

Page 40: ...222 www sogaenergyteam com sales sincro sogaenergyteam com Sincro srl si riserva il diritto di modificare i dati per aggiornare o migliorare i propri prodotti senza alcun preavviso Sincro srl reserves...

Reviews: