Sincro SK 225 Use And Maintenance Manual Download Page 15

ITALIANO

15

10. RICAMBI ED ASSISTENZA

10.1 Procedura e indirizzi di riferimento per richieste di 
assistenza

Il  nostro 

Servizio  di  Assistenza

  fornisce  completa 

consulenza tecnica. 

Assicurarsi per richieste di Assistenza in garanzia di disporre 
dei dati iden ti fi  ca ti vi del generatore, del suo numero di serie 
e del numero del l’or di ne di produzione riportati su etichetta 
adesiva.  La  lista  dei  centri  di  assistenza  au to riz za ti  è 
disponibile nel nostro sito internet:

www.sogaenergyteam.com

.

Nel  caso  di  guasti  o  anomalie  di  funzionamento  delle 
macchine 

Sincro

,  il  Cliente  è  invitato  ad  interpellare  il 

nostro "

Servizio Assistenza

" telefonando allo 

0039-0445-

450500

Se, dopo tale contatto, risultasse necessaria la restituzione 
del prodotto, il nostro "

Servizio Assistenza

" fornirà al Cliente 

un numero di "

Rientro Materiale Autorizzato

" (

RMA

), che 

dovrà essere riportato sui documenti  di accompagnamento 
del materiale.

Prodotti  resi  senza  aver  eseguito  la  descritta 
procedura verranno respinti al mittente dal magazzino 
accettazione.

Per l'eventuale concessione della garanzia è indispensabile 
che  la 

Sincro 

sia  contattata  esclusivamente  dal  proprio 

Cliente

.  Richieste  di  riparazione  provenienti  direttamente 

dall'utilizzatore  fi nale  saranno  in  ogni  caso  considerate 

NON

 in garanzia.

Prima  di  procedere  a  riparazioni  verrà  comunicato  un 
preventivo  e  si  attenderà  l'autorizzazione  da  parte  del 

Cliente

.

10.2 Spedizione di restituzione alla sede per 
riparazione

La  merce  resa  viaggia  esclusivamente  a  spese  e  a 
rischio  del 

Cliente

  indipendentemente  dalla  concessione 

dell'intervento in garanzia.Curare che le macchine siano in 
ordine, pulite. Si raccomanda di restituire il materiale entro 
un imballo adeguato, curando di proteggere il prodotto dagli 
urti.

11. GARANZIA

La 

Sincro  s.r.l.

  garantisce  ai  propri  clienti  gli  alternatori, 

prodotti al suo interno, per un periodo di :

18 mesi a decorrere dalla data di fatturazione di Sincro

oppure 

12  mesi  a  decorrere  dalla  data  di  prima  messa  in 
funzione,

quale delle due avviene per prima.

Si  precisa  che  detta  garanzia  è  rivolta  ai  soli  clienti  della 

Sincro

  ai  quali  direttamente  risponde.  La 

Sincro

  non 

riconosce direttamente la garanzia ad alcun soggetto che, 
pur  in  possesso  dei  suoi  prodotti,  non  li  abbia  da  essa 
acquistati direttamente.

Entro  i  suddetti  termini  la 

Sincro

  si  impegna  a  fornire 

gratuitamente pezzi di ricambio di quelle parti che, a giudizio 
della 

Sincro

  o  di  un  suo  rappresentante  autorizzato, 

presentino difetti di fabbricazione o di materiale oppure, a 
suo giudizio, ad effettuarne la riparazione direttamente o per 
mezzo di offi cine autorizzate senza assumersi alcun onere 
per il trasporto.

Rimane  comunque  esclusa  qualsiasi  altra  forma  di 
responsabilità o obbligazione per altre spese, danni e perdite 
dirette o indirette derivanti dall’uso o dalla impossibilità d’uso 
dei prodotti, sia totale che parziale.

La riparazione o la fornitura sostitutiva non prolung

herà, né 

rinnoverà la durata del periodo di garanzia.

La garanzia decadrà: qualora si manifestassero inconvenienti 
o  guasti  dovuti  ad  imperizia,  utilizzo  oltre  ai  limiti  delle 
prestazioni nominali, se il prodotto avesse subito modifi che 
o  se  dovesse  ritornare  disassemblato  o  con  dati  di  targa 
alterati o manomessi.

Summary of Contents for SK 225

Page 1: ...Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SK 225 0900242 REV 00 12 2009...

Page 2: ...iversi circuiti 10 6 4 6 Messa in marcia 10 7 ASSISTENZA E MANUTENZIONE 11 7 1 Controllo degli avvolgimenti e dello stato di isolamento 11 7 2 Controllo dei cuscinetti 11 7 3 Anomalie e rimedi 12 7 4...

Page 3: ...ntazione Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo La Sincro S r l declina qualsiasi responsabilit derivante dall uso improprio o diver...

Page 4: ...ortabile con cofanatura per fornitura di energia temporanea A bordo sottocoperta impiego marino previa omologazione Su veicolo commerciale trasporto su ruote refrigerazione etc Su rotaia energia ausil...

Page 5: ...ore al fine di eliminare eventuali instabilit di tensione che si dovessero manifestare Un fusibile protegge il regolatore e il generatore da eventuali sovraccarichi e o guasti Scheda AVR 5 SPECIFICHE...

Page 6: ...sostegno del motore generatore in modo da costituire una buona base per un esatto allineamento Tale telaio dovr esserevincolatoalbasamentomediantetamponiantivibranti Al fine di ridurre al minimo le o...

Page 7: ...raggio fare riferimento al punto 6 2 5 6 2 1 Montaggio forma IM B35 ATTENZIONE Prima del montaggio verificare che le sedi coniche di accoppiamento sia del generatore che del motore siano compatibili r...

Page 8: ...nessioni meccaniche si consiglia di utilizzare viti con classe di resistenza minima 8 8 Le coppie di serraggio sono riportate nella seguente tabella COPPIE DI SERRAGGIO Nm mat 8 8 Diametro di filettat...

Page 9: ...alersi degli schemi allegati al presente manuale AVVERTENZA Le eventuali modifiche al collegamento devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato 6 4 4 Regolazione scheda AVR AVVERTENZ...

Page 10: ...ollegamento stella serie normalmente eseguito in produzione a meno di specifiche diverse all atto dell ordine 6 4 6 Messa in marcia Prima dell avviamento del gruppo elettrogeno necessario verificare c...

Page 11: ...ti I cuscinetti sono sigillati ed esenti da manutenzione Durante la manutenzione controllare lo stato dei cuscinetti e verificare che non siano presenti perdite di grasso la durata dei cuscinetti dipe...

Page 12: ...chiesta Regolare la tensione con il potenziometro V dell AVR Settaggio sottovelocit non corretto Controllare e sistemare la sottovelocit con il potenziometro UF dell AVR Vedi 6 4 4 Regolazione della s...

Page 13: ...lungo la scarpa polare AVVERTENZA Quando viene reinserito il rotore l alternatore pu perdere il magnetismo residuo che permette l autoeccitazione Prima dell avviamento del gruppo risulta quindi necess...

Page 14: ...tto seguendo le istruzioni dei paragrafi 7 4 1 7 4 2 7 4 3 7 4 5 Riassemblaggio di componenti e gruppi di componenti Per l operazione di riassemblaggio compiere a ritroso le precedenti operazioni eseg...

Page 15: ...liente indipendentemente dalla concessione dell intervento in garanzia Curare che le macchine siano in ordine pulite Si raccomanda di restituire il materiale entro un imballo adeguato curando di prote...

Page 16: ...Wiring diagrams for different circuits 24 6 4 6 Initial start up 24 7 AFTERSALES ASSISTANCE AND MAINTENANCE 25 7 1 Control of windings and electrical insulation 25 7 2 Control of bearings 25 7 3 Trou...

Page 17: ...cted solely for the applications indicated in this manual Any use not specified in this manual may cause damage to the product and become a source of hazard Sincro S r l declines all liability arising...

Page 18: ...supplies Onboard below deck marine use after certification On commercial vehicles freight transport cold storage etc On rolling track auxiliary power On industrial vehicles earth handling hoisting etc...

Page 19: ...ND ELECTRICAL SPECIFICATIONS FOR COUPLING WITH ENGINE As an independent unit designed to be built into a electricity generating set it is impossible to apply all the signal decals on the generator dur...

Page 20: ...s established for a precise alignment This frame should be anchored to the base with antivibration plugs In order to minimise twist oscillations it is advisable to use a suitably sized flexible joint...

Page 21: ...35 CAUTION Before proceding with assembly check that the faces couplings both on generator and engine are compatible in order and perfectly clean Remove the protective grids 6 Fasten the shield 1 to t...

Page 22: ...ions provided in section 6 2 3 6 2 5 Tightening torques For mechanical connections it is recommended to use screws at least class 8 8 The tightening torques are shown in the following table TIGHTENING...

Page 23: ...ntacts are left bare it is important that this operation be carried out solely by qualified specialists in electrical plant maintenance To select the AVR settings access the control board after removi...

Page 24: ...ual there are diagrams for any connections other than the factory star series standard unless otherwise specified on order 6 4 6 Initial start up Before starting up the generating set check that all e...

Page 25: ...be blown through the alternator for at least 1 hour 7 2 Control of bearings The bearings are sealed and maintenance free During maintenance control the condition of the bearings and check that no gre...

Page 26: ...voltage is not set at desired value Adjust voltage with potentiometer V on the AVR Under frequency protecton not properly adjusted Check adjust the value of under frequency protection with the trimme...

Page 27: ...ositioned thealternator may loose the residual magnetism that enables it to self excite Before starting up the generating set the alternator will therefore have to be excited by applying a 6 12 volt c...

Page 28: ...everything following the instructions given in sections 7 4 1 7 4 2 7 4 3 7 4 5 Replacing components and component assemblies When assembling after changing a part repeat the above operations in rever...

Page 29: ...t regardless of whether warranty coverage will be claimed or not The client must make sure that the machines sent for repair are in good order clean and that the oil in the overgear system has been dr...

Page 30: ...30 SK225 Disegno esploso Exploded view Telimontagezeichung Vue eclat e Despiece...

Page 31: ...nique AVR BL4 Tarjeta electr nica AVR BL4 3008025 40 Scatola terminali Terminal box Verbindern Schachtel Bo te connecteurs Caja conectores Box 43 Morsetto isolatore M8 M8 insulator clamp Isolatorklemm...

Page 32: ...32 12 morsetti 12 wires 12 klemmen 12 bornes 12 bornes...

Page 33: ...1 U2 W2 V2 V1 W1 L3 W L2 V W2 U2 V2 W1 V1 U1 L1 U L2 V sensing 0 230 L3 W 3 3 L1 U N U1 U2 W2 V2 W1 V1 L3 W L2 V N W2 U2 V2 W1 V1 U1 L1 U L2 V sensing 0 230 L3 W 6 morsetti 6 wires 6 klemmen 6 bornes...

Page 34: ...34 12 morsetti 12 wires 12 klemmen 12 bornes 12 bornes 6 morsetti 6 wires 6 klemmen 6 bornes 6 bornes...

Page 35: ...ER ROTOR EXCITER AUX WINDING 400V 50Hz 400V 50Hz no load nominal load PHASE LINE e0 i0 en in mOhm Ohm Ohm mOhm Ohm V A V A SS 156 1 45 15 1 162 4 5 9 0 0 65 50 0 2 6 SM 120 1 61 15 1 162 4 3 MS 74 1 8...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...tive 2004 108 CE relative au rapprochement des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lec tromagn tique La v rification de compatibilit a t effectu e conform ment aux normes suivante...

Page 40: ...222 www sogaenergyteam com sales sincro sogaenergyteam com Sincro srl si riserva il diritto di modificare i dati per aggiornare o migliorare i propri prodotti senza alcun preavviso Sincro srl reserves...

Reviews: