background image

8

Sicherheitsvorschriften und Sicherheitsinformationen

SERVICE UND WARTUNG

Sicherer Umgang mit Kraftstoff.

1. Brennende Zigaretten, Zigarren, Pfeifen und andere

Brandquellen dürfen sich nicht in der Nähe von Kraftstoff
befinden.

2. Verwenden Sie nur zugelassene Kraftstoffbehälter.
3. Nehmen Sie nie den Deckel des Kraftstoffbehälters ab oder

betanken Sie das Gerät nicht, wenn der Motor läuft. Motor
vor dem Nachtanken abkühlen lassen.

4. Das Gerät darf nie in Innenräumen betankt werden.
5. Stellen Sie das Gerät oder den Kraftstoffbehälter nie in

einem Bereich unter, in dem sich eine offene Flamme,
Funken oder Zündflamme befinden, wie z. B. in der Nähe
eines Boilers oder anderer Geräte.

6. Behälter dürfen niemals im Fahrzeuginnern oder auf einer

Ladefläche mit Kunststoffauskleidung gefüllt werden. Stellen
Sie Behälter vor dem Füllen immer auf den Boden, vom
Fahrzeug entfernt.

7. Entfernen Sie benzinbetriebene Geräte vom Lastwagen oder

Anhänger und nehmen Sie das Auftanken auf dem Boden
vor. Falls dies nicht möglich ist, tanken Sie diese Geräte mit
einem tragbaren Behälter auf einem Anhänger auf; benutzen
Sie keinen Benzineinfüllstutzen einer Tanksäule.

8. Achten Sie darauf, dass die Tülle stets mit dem Rand des

Benzintanks oder der Behälteröffnung in Kontakt ist, bis das
Betanken abgeschlossen ist. Benutzen Sie keine Vorrichtung
zum Offenhalten der Tülle.

9. Falls Benzin auf die Kleidung verschüttet wird, muss die

Kleidung sofort gewechselt werden.

10. Der Tank darf nie überfüllt werden. Bringen Sie den Deckel

des Kraftstoffbehälters wieder sicher an.

11. Seien Sie beim Umfang mit Benzin oder anderen Kraftstoffen

besonders vorsichtig. Sie sind entflammbar und die Dämpfe
sind explosionsgefährdet.

12. Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, dürfen Sie nicht den

Versuch unternehmen, den Motor zu starten. Bringen Sie
das Gerät aus dem Bereich, in dem der Kraftstoff verschüttet
wurde und vermeiden Sie es, eine Zündquelle herzustellen,
bis die Kraftstoffdämpfe verflogen sind.

13. Bringen Sie den Tankdeckel und den Deckel des

Kraftstoffbehälters wieder sicher an.

Service und Wartung

1. Lassen Sie das Gerät nie in einem geschlossenen Raum

laufen, in dem sich Kohlenmonoxiddämpfe ansammeln
könnten.

2. Schrauben und Muttern, insbesondere die Schrauben des

Mähwerks, müssen immer fest angezogen und in gutem
Zustand sein.

3. Sicherheitsvorrichtungen dürfen niemals verändert werden.

Überprüfen Sie die Sicherheitsvorrichtungen regelmäßig auf
ordnungsgemäße Funktion und nehmen Sie bei Bedarf die
notwendigen Reparaturen vor.

4. Halten Sie das Gerät frei von Gras, Blättern, usw. Wischen

Sie verschüttetes Öl oder Kraftstoff auf.

5. Halten Sie an und untersuchen Sie das Gerät, wenn Sie

einen Gegenstand berühren. Nehmen Sie eventuell
notwendige Reparaturen vor, bevor Sie das Gerät wieder
einsetzen.

6. Nehmen Sie nie Einstellungen oder Reparaturen vor, wenn

das Gerät läuft, es sei denn, dies ist im Handbuch des
Motorherstellers angegeben.

7. Die Bauteile des Grasfangbehälters unterliegen Abnutzung,

Beschädigung und Verschleiß, wodurch die sich
bewegenden Teile freigelegt oder Gegenstände
weggeschleudert werden könnten. Überprüfen Sie die
Bauteile häufig und ersetzen Sie sie, wenn nötig, mit den
vom Hersteller empfohlenen Teilen. 

8. Mähmesser sind scharf und man kann sich daran schneiden.

Umwickeln Sie die (das) Messer, wenn Sie daran
Servicearbeiten durchführen, oder tragen Sie Handschuhe.
Gehen Sie dabei besonders vorsichtig vor.

9. Überprüfen Sie häufig die Funktion der Bremse. Stellen Sie

die Bremse ein und warten Sie sie nach Vorschrift. 

10. Halten Sie Sicherheits- und Anweisungsaufkleber instand

oder ersetzen Sie sie ggf.

11. Ölfilter nicht bei heißem Motor entfernen, da sich das

verschüttete Benzin entzünden könnte. Öffnen Sie die
Schellen der Kraftstoffleitungen nicht mehr als nötig.
Vergewissern Sie sich, dass die Schellen nach dem Einbau
des Filters fest auf dem Schlauch sitzen. 

12. Benutzen Sie kein Benzin, das METHANOL, Gasohol oder

mehr als 10 % ETHANOL, Benzinzusätze oder
tetraethylbleifreies Benzin enthält, da dies zu Schäden am
Motor oder am Kraftstoffsystem führen kann. 

13. Wenn der Benzintank entleert werden muss, muss dies im

Freien durchgeführt werden.

14. Defekte Auspuffanlagen müssen ausgetauscht werden. 
15. Verwenden Sie für Reparaturarbeiten nur werkseitig

genehmigte Ersatzteile.

16. Beachten Sie bei allen Ein- und Nachstellungen immer die

technischen Angaben des Herstellers.

17. Benutzen Sie für umfangreiche Service- und

Reparaturarbeiten nur zugelassene Service-
Niederlassungen.

18. Unternehmen Sie nie den Versuch, an diesem Gerät

umfangreiche Reparaturen durchzuführen, wenn Sie dafür
keine ordnungsgemäße Ausbildung haben. Nicht
fachgerecht durchgeführte Servicearbeiten können zu
Betriebsgefahren, Beschädigungen des Geräts und der
Nichtigkeit der Herstellergarantie führen.

19. Seien Sie im Umgang mit Mähern mit mehreren Messern

vorsichtig, da durch die Rotation eines Messers die Rotation
der anderen Messer verursacht werden kann.

20. Ändern Sie nicht die Einstellungen des Drehzahlmessers

und überdrehen Sie den Motor nicht. Durch überhöhte
Drehzahlen erhöht sich die Verletzungsgefahr.

21. Trennen Sie vor der Durchführung folgender Arbeiten die

Antriebszubehörteile, halten Sie den Motor an, ziehen Sie
den Zündschlüssel ab und trennen Sie das/die Zündkabel:
Reinigung verstopfter Zusatzgeräte und Auswurfschächte,
Wartungsarbeiten, wenn der Aufprall mit einem Gegenstand
vorgekommen ist oder wenn das Gerät abnormal vibriert.
Untersuchen Sie nach einem Aufprall das Gerät auf Schäden
und führen Sie vor dem Neustart und dem Einsatz des
Geräts die notwendigen Reparaturen durch. 

22. Halten Sie Ihre Hände stets vom hydrostatischen

Pumpenventilator fern, wenn der Traktor läuft. Der Ventilator
befindet sich oberhalb der Transachseleinheit.

23. Geräte mit Hydraulikpumpen, -schläuchen oder -motoren:

ACHTUNG: Unter Druck austretende Hydraulikflüssigkeit
kann u. U. so stark spritzen, dass die Haut durchdrungen
wird und ernsthafte Verletzungen entstehen.  Wenn
Fremdflüssigkeit in die Haut eindringt, muss sie innerhalb
einiger weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art
von Verletzung vertraut ist, chirurgisch entfernt werden, da
ansonsten eine Gewebsnekrose eintreten kann.  Körper und
Hände von Nadellöchern oder Düsen, die
Hydraulikflüssigkeit unter hohem Druck spritzen, fern halten.
Bei der Suche nach Leckagen Papier oder Pappe
verwenden, nicht die Hände.  Sicherstellen, dass alle
Hydraulikflüssigkeitsanschlüsse fest sitzen und dass alle
Hydraulikschläuche und -leitungen sich in gutem Zustand
befinden, bevor das System unter Druck gesetzt wird.  Wenn
Leckagen auftreten, muss das Gerät sofort von Ihrem
Vertragshändler repariert werden.

24. ACHTUNG: Energiespeichervorrichtung.  Das

unsachgemäße Lösen von Federn kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.  Federn sollten nur von einem
Vertragshändler ausgebaut werden.

25. Modelle mit einem Motorkühler: ACHTUNG:

Energiespeichervorrichtung.  Um ernsthafte
Körperverletzungen durch heißes Kühlmittel oder
austretenden Dampf zu vermeiden, darf auf keinen Fall
versucht werden, den Kühlerdeckel bei laufendem Motor
abzunehmen.  Den Motor stoppen und warten, bis er
abgekühlt ist.  Selbst dann muss beim Abnehmen des
Deckels äußerst vorsichtig vorgegangen werden.

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 1692543

Page 1: ...Mähwerk 2690250 RE1330 13HP 76 cm 30 Mähwerk CE 2690800 Coronet 13HP 76 cm 30 Mähwerk 2690801 RE1330 13HP 76 cm 30 Mähwerk 16HP Hydro Riders Herst Nr Beschreibung 1694611 Coronet 16HP 1695510 Coronet 16HP 2690245 Coronet 16HP 86 cm 34 Mähwerk 2690802 Coronet 16HP 86 cm 34 Mähwerk 76 cm 30 Mähwerke Herst Nr Beschreibung 1692543 76 cm 30 Mähwerk 1694053 76 cm 30 Mähwerk 1694511 76 cm 30 Mähwerk CE 1...

Page 2: ...THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK FOR PLACEMENT ONLY DO NOT PRINT 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ...te 12 Bedienelementfunktionen 12 Sicherheitsverblockungssystem 14 Bedienung des Rider 14 Allgemeines 14 Tanken 14 Prüfungen vor dem Start 14 Bremspedalbedienung 15 Starten des Motors 15 Auswahl der Fahrt u Motorgeschwindigkeit 16 Anhalten des Rider 16 Bedienung des Mähwerks 16 Mähen beim Rückwärtsfahren 17 Betrieb von Anbaugeräten beim Rückwärtsfahren 17 Schieben des Rider mit der Hand 17 Ausbauen...

Page 4: ...ichere Bedienungsverfahren eine Erläuterung der Merkmale und Bedienungselemente sowie Wartungsinformationen um Ihnen zu helfen Ihr Gerät optimal einzusetzen Lesen Sie die Sicherheitsvorschriften und informationen auf den folgenden Seiten gründlich durch Lesen Sie außerdem den gesamten Abschnitt zum Betrieb Kinder Vermeiden Sie tragische Unfälle mit Kindern Halten Sie Kinder aus dem Mähbereich fern...

Page 5: ...usgestattet um die sichere Bedienung durch den Fahrer zu gewährleisten Das System darf NICHT modifiziert oder umgangen werden Wenn die in diesem Handbuch beschriebenen Prüfungen des Sicherheits Verblockungssystems nicht wie angegeben ausgeführt werden wenden Sie sich sofort an Ihren Vertragshändler Herausgeschleuderte Objekte Dieses Gerät verfügt über rotierende Mähmesser Die Messer können Gegenst...

Page 6: ...sam 22 Es müssen immer feste Schuhe und lange Hosen getragen werden Das Gerät darf nicht barfuß oder mit Sandalen bedient werden 23 Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz stets durch Sichtprüfung ob die Messer und die Messerbefestigungsteile vorhanden intakt und sicher sind Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile aus 24 Kuppeln Sie vor der Durchführung folgender Tätigkeiten Zubehörteile aus ...

Page 7: ...ngten Geräts zu einem Traktionsverlust führen oder Sie können die Gewalt über das Fahrzeug verlieren 5 Fahren Sie langsam und kalkulieren Sie eine längere Bremsstrecke ein 6 Legen Sie nicht den Leerlauf ein da die Bremskraft des Motors dadurch nicht genutzt werden kann ACHTUNG Benutzen Sie das Gerät nie an Abhängen deren horizontales Gefälle mehr als 17 6 10 Grad beträgt was einem vertikalen Gefäl...

Page 8: ...hrift 10 Halten Sie Sicherheits und Anweisungsaufkleber instand oder ersetzen Sie sie ggf 11 Ölfilter nicht bei heißem Motor entfernen da sich das verschüttete Benzin entzünden könnte Öffnen Sie die Schellen der Kraftstoffleitungen nicht mehr als nötig Vergewissern Sie sich dass die Schellen nach dem Einbau des Filters fest auf dem Schlauch sitzen 12 Benutzen Sie kein Benzin das METHANOL Gasohol o...

Page 9: ...e an den angegebenen Stellen HINWEIS Der Anbringungsort der Motor Seriennummer ist im Motorhandbuch vermerkt Identifizierungsnummern Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx CE ID SCHILDMARKIERUNGEN A ID Nummer des Herstellers B Seriennummer des Herstellers...

Page 10: ...efolgen Aufkleber Gefahr Teilenr 1704276SM Aufkleber Gefahr Teilenr 1704277SM Aufkleber Getriebeausrückhebel Teilenr 1726341SM Aufkleber Zündschalterstellungen Teilenr 1722806SM Aufkleber Betriebsanweisung Nordamerikanische Modelle Teilenr 1726956SM 1726341 Aufkleber Betriebsanweisung CE Modelle Teilenr 1726957SM NORDAMERIKANISCHE MODELLE ALL MODELS CE MODELLE Aufkleber Gefahr Rotierende Messer Te...

Page 11: ... von Reparaturen oder Wartungsarbeiten den Schlüssel ab und sehen Sie in den technischen Anweisungen nach Gefahr Überschlagen des Geräts Dieses Gerät darf nicht an Hängen mit einem Gefälle von mehr als 10 eingesetzt werden Gefahr Abtrennung von Gliedmaßen Durch dieses Gerät können Gliedmaßen abgetrennt werden Bei laufendem Motor müssen Dritte und Kinder vom Gerät fern gehalten werden Gefahr Abtren...

Page 12: ...kontrolliert die Motordrehzahl Die Motordrehzahl erhöht sich wenn Sie den Gashebel nach vorne bewegen und sie verringert sich wenn Sie den Gashebel nach hinten bewegen Immer in Vollgas fahren Choke 2 hebel model Den Choke für den Kaltstart schließen Den Choke öffnen sobald der Motor startet Bei warmem Motor ist die Anwendung des Chokes ggf nicht notwendig Bewegen Sie den Hebel zum Schließen des Ch...

Page 13: ...ach unten drücken und den Knopf herausziehen Fahrtgeschwindigkeitshebel Die Vorwärtsfahrtgeschwindigkeit des Traktors wird durch den Steuerhebel für die Vorwärtsfahrtgeschwindigkeit geregelt Die Rückwärtsfahrtgeschwindigkeit des Traktors wird durch das Steuerpedal für die Rückwärtsfahrtgeschwindigkeit geregelt Wenn der Hebel nach vorne gekippt wird erhöht sich die Fahrtgeschwindigkeit Beachten Sie...

Page 14: ...tarten wenn eine der folgenden Bedingungen vorhanden ist Getriebehebel NICHT in der Nullstellung ODER Zapfwellenantriebsschalter ist eingekuppelt EIN ODER Kupplungs Bremspedal ist NICHT vollständig gedrückt Test 2 Motor SOLLTE starten wenn ALLE folgenden Bedingungen erfüllt sind Getriebehebel ist in der Null Stellung UND Zapfwellenantriebsschalter ist NICHT eingekuppelt UND Kupplungs Bremspedal IS...

Page 15: ...Bedienungsposition setzen Die Parkbremse mithilfe des Bremspedals D Abb 3 und Parkbremsenknopfs B feststellen 2 Den Zapfwellenantrieb auskuppeln 3 Den Gashebel auf VOLL stellen 4 Choke schließen HINWEIS Bei einem warmen Motor braucht der Choke eventuell nicht betätigt werden 5 Zündschlüssel einstecken und in die Position START stellen 6 Nach Starten des Motors den Gashebel des Motors auf LANGSAM s...

Page 16: ...und der Parkbremsenknopf B Abb 4 nach oben gezogen wird 3 Den Zapfwellenantrieb mit dem Zapfwellenantriebsschalter G Abb 1 auskuppeln 4 Den Gashebel des Motors M Abb 1 auf Halbgas stellen und den Motor 20 Sekunden lang leerlaufen lassen Wenn ein heißer Motor zu schnell gestoppt wird kann dies zu Motorschäden führen 5 Schlüssel C Abb 1 in die Stellung AUS bringen und abziehen BEDIENUNG DES MÄHWERKS...

Page 17: ...ÄRTSFAHREN Zum Betreiben eines zapfwellenbetriebenen Anbaugeräts beim Rückwärtsfahren kann der Bediener das RMO System verwenden Diese Option wird durch Drehen des RMO Schlüssels aktiviert nachdem die Zapfwelle eingekuppelt wurde Die LED Leuchte leuchtet auf und der Bediener kann nun das Anbaugerät beim Rückwärtsfahren verwenden Wenn die Zapfwelle ausgekuppelt wird muss die RMO Funktion erneut akt...

Page 18: ...stration in Abb 7 Abb 7 Ausbauen Einbauen des Mähwerks A Ablenkrollenzwischenhebel B Ablenkrolle C Zapfwellenantriebs Riemenscheibe Elektrokupplung D Hubkabel E Hubhaken F Hintere Längslenker 2396 Abb 8 Mähwerksaufhängung A Hebel B Mähwerksaufhängung C Rider Aufhängungshalterungen 2390 HINWEIS Den Hubhebel leicht zurückziehen damit das Dial A CutTM Bedienelement leichter gedreht werden kann 5 Die ...

Page 19: ... oben Die Batterienutzungsdauer wird verlängert wenn die Batterie ausgebaut an einem kühlen trockenen Ort aufbewahrt und einmal monatlich voll geladen wird Wenn die Batterie im Traktor bleibt das Minuskabel trennen Bevor das Gerät nach dem Unterstellen in Betrieb genommen wird Flüssigkeitsstände prüfen Sämtliche Wartungsmaßnahmen durchführen Sämtliche im Motorhandbuch empfohlene Tests und Maßnahme...

Page 20: ...den Seitenwänden der Reifen aufgebrauchten Angaben Max Luftdruck abweichen können Der hier gezeigte Druck sorgt für eine ordnungsgemäße Traktion verbessert die Schnittqualität und verlängert die Haltbarkeit der Reifen SICHERHEIT Vor jeder Verwendung Alle 5 Stunden Alle 25 Stunden Alle 100 Stunden Alle 250 Stunden Frühjahr u Herbst Sicherheitsverblockungssystem prüfen Traktorbremsen prüfen Mähwerkm...

Page 21: ...ieben 2 Schläuche vom Filter abbauen 3 Den neuen Filter in der richtigen Flussrichtung in die Kraftstoffleitung einbauen Mit Schlauchklemmen befestigen Siehe Achtungshinweis zu Beginn des Verfahrens ÖL U FILTERWECHSEL Siehe das Benutzerhandbuch zum Motor LUFTFILTER PRÜFEN AUSWECHSELN Siehe das Benutzerhandbuch zum Motor ZÜNDKERZE ERSETZEN Siehe das Benutzerhandbuch zum Motor ACHTUNG Benzin ist ext...

Page 22: ...ildet ist den Bereich sauber wischen einige Tropfen Öl SAE 30 aufbringen und abgetropftes oder verschüttetes Öl aufwischen 2388B Abb 11 Drehpunkt des Bremspedals Abb 12 Schmierpunkte der Vorderachse Abb 14 Schmierpunkte des Rider Hintere Hälfte Getriebemodell abgebildet Abb 13 Schmierpunkte des Mähwerks Abb 15 Schmierpunkte des Rider Vordere Hälfte 2390 Abb 16 Schmierpunkte der Welle Hinweis Beim ...

Page 23: ...festigungsmittel ausbauen mit denen die Radbaugruppe an der Achse gesichert ist und die Achsenwelle mit Gleitmittel oder Lithiumfett schmieren 5 Die Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen und das Gerät absenken Sicherstellen dass der Keil A Abb 18 sich in der Keilnut in der richtigen Position befindet Abb 18 Befestigungsmittel der Hinterachse A Keil B Unterlegscheibe C Abstandsstück D...

Page 24: ...is Die Mähmesser müssen lotrecht zueinander synchronisiert werden 1 Mähwerk ausbauen siehe Demontieren des Mähwerks 2 Siehe Abb 19 Um das Messer zum Schleifen zu entfernen Messer während des Lösens der Messerhalterungs Kopfschraube mit Holzblock halten damit sich das Messer nicht drehen kann 3 Die Kopfschraube D Abb 21 Federring C Sechskantunterlegscheibe B und Messer entfernen 4 Messer mit einer ...

Page 25: ...fekt ersetzen Händler kontaktieren 6 Batterieklemmen müssen 6 Siehe Abschnitt Normale Pflege gereinigt werden 7 Batterie entladen oder leer 7 Aufladen oder austauschen 8 Draht locker oder beschädigt 8 Verdrahtung visuell prüfen u beschädigte oder ausgefranste Kabel ersetzen Lockere Verbindungen festziehen 9 Magnetspule oder Anlassermotor 9 Reparieren oder ersetzen Vertragshändler ist defekt kontak...

Page 26: ...ale Pflege oder richtig aufgepumpt Schnitt des Mähwerks sieht 1 Motorgeschwindigkeit zu langsam 1 Auf volle Geschwindigkeit stellen ungleichmäßig aus 2 Fahrtgeschwindigkeit zu schnell 2 Fahrtgeschwindigkeits Steuerhebel auf eine langsamere Fahrtgeschwindigkeit einstellen 3 Messer stumpf und müssen 3 Siehe Wartung der Mähwerkmesser geschärft werden 4 Mähwerkantriebsriemen rutscht durch 4 Riemen ist...

Page 27: ...ellt werden 1 Siehe Abb 23 Die beiden Kopfschrauben A lösen und die Halterung so weit drücken dass das Getriebe eng verzahnt ist 2 Die Muttern nach der Einstellung festziehen Auf 48 55 Nm 35 40 ft lbs festziehen LENKRADEINSTELLUNG Ihr Gerät ist mit einer Lenkspindel mit Doppelposition ausgestattet sodass das Lenkrad zur besseren Bequemlichkeit angepasst werden kann 1 Die Gummimanschette so weit na...

Page 28: ...e komprimierte Federlänge von 41 44 mm 1 5 8 1 3 4 zu erzielen siehe Abb 25 MESSERBREMSENPRÜFUNG Die Messer des Mähwerks und der Mähwerkantriebsriemen sollten nach Ausschalten des elektrischen Zapfwellenantriebsschalters innerhalb von fünf Sekunden zum Stillstand kommen 1 Während der Rider in der Neutral Stellung steht der Zapfwellenantrieb ausgekuppelt ist und der Bediener auf dem Traktor sitzt d...

Page 29: ...en eine erneute Transporthöheneinstellung vorzunehmen 6 Das die Messer von Seite zu Seite ausrichten und den Abstand von der Messerspitze zum Boden messen Die Messungen sollten gleich sein innerhalb von 3 mm 1 8 7 Siehe Abb 28 Auf der linken Seite des Mähwerks sicherstellen dass sich die Exzentermutter in der richtigen Position befindet siehe Abbildung Die Außenmutter A lösen und die Exzentermutte...

Page 30: ...Beim 76 cm 30 Mähwerk sollte die vordere Spitze egalisiert bis zu 3 mm 1 8 höher als die hintere Spitze liegen Beim 86 cm 34 Mähwerk sollten die vorderen Spitzen bis zu 6 mm 1 4 höher als die hinteren Spitzen liegen 3 Siehe Abb 29 Die Gegenmutter E lösen Zum Absenken des Mähwerks die Mutter B lösen was die Egalisierungsstange D verlängert Zum Anheben des Mähwerks die Egalisierungsstange D verkürze...

Page 31: ... wiederholen 2397 Abb 30 Transporthöheneinstellung A Abstandsstücke B Hintere Mähwerkrollen C Mutter D Hintere Längslenker BATTERIEWECHSEL Eine leere Batterie oder eine Batterie die zu schwach ist um den Motor zu starten könnten für Fehler im Ladesystem oder einem anderen elektrischen Bauteil verantwortlich sein Sollten Sie wegen der Ursache des Problems irgendwelche Zweifel haben setzen Sie sich ...

Page 32: ...uss zum Montieren eines neuen Riemens nicht ausgebaut werden Um leichter auf den Riemen zugreifen zu können kann das Mähwerk jedoch durch Befolgen der Schritte unter Ausbauen und Einbauen des Mähwerks abmontiert werden 2 Wenn das Mähwerk nicht ausgebaut wird das Mähwerk in die niedrigste Schnittposition bringen Den Ablenkrollenzwischenhebel A Abb 32 von sich weg drücken um die Riemenspannung zu en...

Page 33: ...rucklegung korrekt Änderungen vorbehalten Die auf den Etiketten angegebenen Bruttonennleistungen für die einzelnen Benzinmotormodelle entsprechen den in der SAE Veröffentlichung Society of Automotive Engineers J1940 Verfahren zur Bestimmung der Nennleistung und des Nenndrehmoments kleiner Motoren festgelegten Mindestwerten Die Bestimmung der Leistung wurde entsprechend den Vorschriften in der SAE ...

Page 34: ... sichergestellt werden Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur unter Befolgung der ordnungsgemäßen Vorgehensweisen und Sicherheitsvorkehrungen durchgeführt werden Wenn Sie Hilfe benötigen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler Technische Handbücher können von der Website www simplicitymfg com www snapper com heruntergeladen werden N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 35: ...35 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 36: ...r Products Group L L C Copyright 2008 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All Rights Reserved www BRIGGSandSTRATTON com www MasseyLawn com www snapper com www simplicitymfg com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: