background image

5

IT

MDX ON DEMAND

3.

  IMPORTANZA DEL MANUALE

Il manuale è destinato all'utilizzatore e/o manutentore della macchina ed è considerato parte 

integrante della stessa.

II presente manuale ha la funzione di fornire informazioni per uso corretto della macchina 

ed un'appropriata manutenzione, nonché di tutelare la sicurezza dell'operatore.

II manuale deve essere conservato per tutta la vita della macchina e deve essere passato 

a qualsiasi altro utente o successivo proprietario.

Le indicazioni riportate nel presente manuale non sostituiscono le disposizioni di sicurezza ed i dati 

tecnici per l'installazione ed il funzionamento applicati direttamente sulla macchina e sugli imballi.

II presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento attuale e non potrà essere 

considerato inadeguato solo perché successivamente aggiornato in base a nuove esperienze.

II costruttore si riserva altresì il diritto di modificare il manuale senza l'obbligo di aggiornare 

le edizioni precedenti, salvo casi eccezionali.

Un uso improprio della macchina o difforme da quanto descritto nel presente manuale 

preclude ogni condizione di garanzia o responsabilità del costruttore; l'utilizzo deve essere 

effettuato da parte di una persona adulta e responsabile.

È necessario conservare con cura il presente manuale, poiché il costruttore non risponde di danni 

arrecati a persone o cose, o subiti dalla macchina se utilizzata in modo difforme da quanto in esso 

descritto o nel caso non vengano rispettate le prescrizioni di manutenzione e sicurezza.

3.1

  CONSERVAZIONE DEL MANUALE

II presente manuale deve essere sempre a disposizione dell'utilizzatore e/o manutentore, 

il quale deve essere informato sull'uso corretto della macchina e su eventuali rischi residui. 

Deve essere conservato in luogo asciutto, pulito e protetto dal calore.

Impiegare il manuale in modo tale da non danneggiarne tutto o in parte il contenuto.

Non asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo parti del manuale.

In caso di smarrimento del manuale o di richiesta di ulteriori informazioni, contattare il riven-

ditore di zona oppure il costruttore.

4.

  AVVERTENZE E SICUREZZE

Il costruttore ha ragionevolmente previsto ogni sicurezza possibile onde garantire l’incolumi-

tà degli utilizzatori, ma le svariate condizioni di installazione e/o movimentazione possono 

creare situazioni incontrollabili o non prevedibili; per cui è necessario valutare sempre even-

tuali rischi residui e tenere in considerazione i seguenti suggerimenti:

•  Porre attenzione nella movimentazione della macchina, perché sussistono rischi di caduta.

•  Gli elementi di imballo (cartone, cellophane, punti metallici, polistirolo, 

ecc.) possono tagliare, ferire o divenire pericolosi se non maneggiati con 

cura o usati impropriamente; non lasciare alla portata di bambini o perso-

ne non responsabili.

•  Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non 

deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve 

invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriata per il riciclo 

di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto 

sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conse-

guenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate 

dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse 

naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contat-

tare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il rivenditore dove l’avete 

acquistato.

Summary of Contents for mdx on demand

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI Istruzioni Originali USER HANDBOOK Translation of the Original Instructions MDX ON DEMAND...

Page 2: ...N DEMAND VERSIONE 220 230 240V 50Hz 220 240V 60Hz 110V 127V 60Hz VERSION 220 230 240V 50Hz 220 240V 60Hz 110V 127V 60Hz SERIE AA AB SERIES AA AB MATRICOLA DAL 0001 14 SERIAL Nr FROM 0001 14 al quale s...

Page 3: ...1 MDX ON DEMAND Versione Italiana Pag 4 English version Pag 12...

Page 4: ...1 2 MDX ON DEMAND 1 2 4 3 9 10 11 12 14 5 6 7 8 13...

Page 5: ...2 3 4 5 6 8 7 3 MDX ON DEMAND 22 21 20 19 18 15 16 17...

Page 6: ...460 520 500 450 Potenza motore W 245 280 280 235 246 246 Giri al minuto rpm 1650 1650 1320 1630 1290 1290 Produttivit Kg h 10 10 9 5 10 9 5 9 5 Peso a vuoto Kg 10 Altezza mm 590 Larghezza mm 190 Prof...

Page 7: ...uso corretto della macchina e su eventuali rischi residui Deve essere conservato in luogo asciutto pulito e protetto dal calore Impiegare il manuale in modo tale da non danneggiarne tutto o in parte...

Page 8: ...one e chiederne la sostituzione 4 1 CAMPO D IMPIEGO E USO PREVISTO Il macinadosatore concepito per un uso professionale da personale specializzato Il macinadosatore dovr essere destinato al solo uso p...

Page 9: ...n caso di danneggiamento del cavo far provvedere tempestivamente alla sua sostituzio ne presso il rivenditore autorizzato Mentre l apparecchio in funzione non introdurre mai nel beccuccio 10 vedi Fig...

Page 10: ...are la dose singola o doppia tramite i rispettivi pulsanti 3 o 5 appoggiare la coppa portafiltro sulla forcella 12 e inserirla a contrasto con la ritenzione del portafiltro spingerla in avanti fino al...

Page 11: ...uente schermata per 7 5 secondi 7 4 2 EROGAZIONE E REGOLAZIONE DOSI DISPLAY Premendo il tasto una dose 3 questo si illumina e la tazzina si riempie 18 durante l erogazione Premendo il pulsante avvio m...

Page 12: ...BLOCCO FUNZIONI Premendo e rilasciando entrambi i pulsanti 4 e 2 si bloccano tutte le funzioni tranne la scelta delle dosi e l avvio dell erogazione Inoltre sul display comparir il simbolo 20 Premere...

Page 13: ...i alimentazione Almeno una volta a settimana occorre rimuovere il contenitore di caff in grani 7 svitando l apposita vite di fissaggio posta nella parte laterale del contenitore stesso avendo prima cu...

Page 14: ...er consumption W 400 470 460 520 500 450 Motor power W 245 280 280 235 246 246 RPM 1650 1650 1320 1630 1290 1290 Productivity Kg h 10 10 9 5 10 9 5 9 5 Weight when empty Kg 10 Height mm 590 Width mm 1...

Page 15: ...all times be available to the machine user and or the persons perform ing maintenance on the machine who must be provided with full information regarding cor rect machine use and residual risks This...

Page 16: ...rofessional use by trained personnel The grinder dispenser must be used only for the application for which it was designed that is grinding roasted coffee beans Any other use must be considered improp...

Page 17: ...and or heat dissipation openings and or slits nor introduce water or any other liquids into same Never insert spoons forks or other utensils into the pouring lip 10 see Fig 1 or into the coffee grain...

Page 18: ...lect the single or double dose through the corresponding keys 3 or 5 Place the filter holder onto the fork 12 and insert it against the filter holder restraint push it forward until it touches the key...

Page 19: ...creen is shown for 7 5 seconds 7 4 2 DOSE DISPENSING AND SETTING DISPLAY By pressing the key for one dose 3 this lights up and the cup is filled 18 during dispensing By pressing the grinding start key...

Page 20: ...7 4 5 FUNCTION BLOCK By pressing and releasing both keys 4 and 2 all functions are blocked except the dose selection and the dispensing start Furthermore display shows the symbol 20 After having press...

Page 21: ...a week remove the coffee bean container 7 by unscrewing the appropriate fastening screw situated on the side of the container pulling the tab to close it 8 see Fig 3 e 4 and remove the oily coat left...

Page 22: ...20 MDX ON DEMAND...

Page 23: ......

Page 24: ...modifiche ritenute necessarie Via M d Antegiano 6 62020 Belforte del Chienti Macerata Italy 39 0733 9501 39 0733 950242 www nuovasimonelli it n simonelli nuovasimonelli it Nuova Distribution Centre L...

Reviews: