background image

Technische Daten

Caractéristiques techniques

Specifiche tecniche

Technical Specification

P

T

1
2
3

4

5

6

7

FR

IT

EN

DE

Legende

1

 Brausenkopf

2

 Servoventil pneumatisch

3

 Filter

4

 Absperrventil

5

 Zeitrelais

6

 Drücker pneumatisch

7

 Wasserzuleitung ½"

   (bauseits)

Légende

1

 Pommeau de douche

2

 Servovanne pneumatique

3

 Filtre

4

 Vanne d’arrêt 

5

 Temporisateur

6

 Poussoir pneumatique

7

  Arrivée d’eau ½"  

(sur site)

Legenda

1

 Soffione

2

 Servovalvola pneumatica

3

 Filtro

4

 Valvola d’intercettazione 

5

 Temporizzatore

6

 Pulsante pneumatico

7

  Entrata acqua ½"  

(a cura del cliente)

Legend

1

 Shower head

2

 Servo valve pneumatic

3

 Filters

4

 Stop valve 

5

 Time limit control

6

 Pneumatic pusher

7

  Water supply pipe ½"  

(to be provided)

2

0

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

4

6

8

10

12

14

16

18

20

Druck (bar) / Pression (bar) / Pressione (bar) / Pressure (bar) 

Druckverlustkurve, Temperaturwählerstellung 38 °C

Courbe de perte de pression, position du sélecteur de température 38 °C

Curva perdita di pressione, posizione selettore temperatura 38 °C

Pressure loss curve, temperature selector setting 38 °C

Dur

chflussmenge (l/min)

Débit (l/min) Portata (l/min) Flow volume (l/min)

Technische Daten

Laufzeit: 

10 – 60 s einstellbar 

(Werkseinstellung: 30 s)

Fliessdruck empfohlen:

2–4 bar

Betriebsdruck: 

max. 5 bar

Caractéristiques 

techniques

Durée: 

10 – 60 s réglable 

(Réglage usine: 30 s)

Pression dynamique  

recommandée: 2–4 bar

Pression de service: 

max. 5 bar

Dati tecnici

Durata erogazione: 

10 – 60 s regolabile 

(Impostazione di fabbrica: 30 s)

Pressione dinamica  

consigliata: 2–4 bar

Pressione di funzionamento: 

max. 5 bar

Technical data

Run time: 

10 – 60 s adjustable 

(Factory setting: 30 s)

Recommended flow 

pressure: 2–4 bar

Operating pressure: 

max. 5 bar

6

DE/FR/IT/EN

Art.-Nr. 770630/31

Einfache Standbrause

Colonne de douche simple 

Colonna doccia singola

Single shower column

Summary of Contents for 770620/21

Page 1: ...niquement assur es en cas de montage conforme au mode d emploi effectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales IT Le presenti istruzioni devono essere consegnate al...

Page 2: ...e d emploi effectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales IT Le presenti istruzioni devono essere consegnate all utilizzatore Garanzia responsabilit assicurate sol...

Page 3: ...bar Wassertemperatur Temp rature de l eau Temperatura dell acqua Water temperature max 80 C Empfohlene Warmwassertemperatur Temp rature de l eau chaude conseill e Temperatura consigliata per l acqua c...

Page 4: ...s Dur e 10 60 s r glable R glage usine 30 s Pression dynamique recommand e 2 4 bar Pression de service max 5 bar Dati tecnici Durata erogazione 10 60 s regolabile Impostazione di fabbrica 30 s Pressio...

Page 5: ...ng max 80 C Empfohlene Warmwasser temperatur 65 C Caract ristiques techniques Dur e 10 40 s r glable R glage usine 30 s Pression dynamique recommand e 2 4 bar Pression de service max 5 bar Temp rature...

Page 6: ...ar Pressure bar Druckverlustkurve Temperaturw hlerstellung 38 C Courbe de perte de pression position du s lecteur de temp rature 38 C Curva perdita di pressione posizione selettore temperatura 38 C Pr...

Page 7: ...de douche 2 Servovanne pneumatique 3 Filtre 4 Vanne d arr t 5 Temporisateur 6 Poussoir pneumatique 7 Distributeur 8 Arriv e d eau sur site Legenda 1 Soffione 2 Servovalvola pneumatica 3 Filtro 4 Valv...

Page 8: ...s Raccordement Attacco Connection Bohrbild Sch ma de per age Schema di foratura Drilling pattern Einbausituation Situation de montage Situazione di montaggio Installation situation 7 70620 G 1 2 B D 7...

Page 9: ...5 0 min 23 32 60 5h 30 1h 20 30 8 20 0 10 32 50 10 20 50 68 20 max 40 68 max 104 C C C 40 NM 1 4 7 10 2 5 8 3 6 9 9 DE FR IT EN Bohrplan Einbauvorbereitung Plan de per age Pr paration Schema di foratu...

Page 10: ...ng Pneumatisches Ventil Elimination des pertubations Vanne pneumatique Difetti di funzionamento Valvola pneumatica Trouble shooting Pneumatic valve FR DE IT EN Difetto Errore Soluzioni Gocciola 1 Puli...

Page 11: ...r ne r gule pas Pression en ligne diff rente Robinet d arr t ferm filtre encrass Cartouche d fectueuse V rifier la pression en ligne Contr ler les robinets d arr t Remplacer la cartouche DE FR Difetto...

Page 12: ...on Scheuermitteln oder L sungsmitteln die die Oberfl che besch digen Sch den die durch unsachgem s se Behandlung durch den Benutzer entstehen entziehen sich unserer Garantieleistung FR Cette surface e...

Reviews: