background image

Garantie 11

Conserver le reçu de caisse original aux fins d’admissibilité à la garantie

Garantie limitée

La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non datée ou antérieure à cette date.
SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et 
de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) 
mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, 

selon les modalités énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication 
seulement. Elle ne couvre pas l’usure normale. Tout dispositif mécanique doit faire l’objet d’un entretien périodique pour veiller à 
son bon fonctionnement. La présente garantie limitée ne couvre pas les réparations attribuables à l’usure normale d’une pièce ou 
de l’équipement.
Le reçu de caisse original et l’étiquette d’information sur la garantie sont nécessaires pour déterminer l’admissibilité à la garantie. 

Cette dernière est établie en fonction de la date d’achat de l’article et non de la date de son remplacement sous garantie. La 
garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’article original seulement et ne couvre pas l’article de rechange 
(c.-à-d. un article remplacé sous garantie par achat). L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les 
frais accessoires.
Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de 
SIMER au 1 800 468-7867.
Toute demande de règlement en vertu de la présente garantie doit être faite en retournant l’article (à l’exception des pompes 
de puisard; voir la marche à suivre ci-dessous) au magasin où celui-ci a été acheté ou à l’usine dès qu’une défectuosité est 
soupçonnée. SIMER prendra les mesures correctives nécessaires dans un délai rapide et raisonnable. Aucune demande de 
réparation ne sera acceptée plus de 30 jours après l’expiration de la garantie.
La garantie ne peut être cédée et ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location.

Pompes d’eaux d’égout

NE PAS RETOURNER une pompe d’eaux d’égout (qui a été installée) au détaillant. Communiquer avec le service à la clientèle de 
SIMER. Les pompes d’eaux d’égout qui ont été utilisées, puis retirées présentent un risque de contamination.
En cas de défaillance de la pompe d’eaux d’égout :
•  Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.
•  À des fins de garantie, retourner l’étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l’original du reçu au détaillant.
•  Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale.

Exceptions à la garantie limitée de douze (12) mois

Produit

Période de garantie

BW85P, M40P

90 jours

2115, 2300, 2310, 2330, 2943, 2955, 2956, 2957, A5500

2 ans

Pompe pour puits submersibles de 4 pouces, 2945, 2958, 2975PC, 3075SS, 3963, 3984, 3995

3 ans

Réservoir préchargé de système d’eau, 3985, 3986, 3988, 3989, 5910, 5950, 5955, 5965, 5975

5 ans

Modalités générales et restriction des recours

L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par 
cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon SIMER, 
ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération; (3) 
Les défaillances dues à une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropriés; (4) Une application, une 
utilisation ou une réparation atypique ou non approuvée; (5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille ou d’autres 
matériaux étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé.
Cette garantie établit la responsabilité unique de SIMER et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux.
SIMER NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET 
TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER. LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE 
AUX PRÉSENTES.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations relatives à 
la durée des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas. 
Cette garantie procure des droits juridiques précis à l’Acheteur. Cependant, il est possible de bénéficier d’autres droits, qui varient 
selon l’État.

SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 

Téléphone : 800 468-7867 • Télécopieur : 800 390-5351 • www.simerpump.com

Summary of Contents for SIMER 3884

Page 1: ...lish Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 546 7867 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n Para ma...

Page 2: ...n kill fish 3 Disconnect power before servicing 4 Release all pressure within system before servicing any component 5 Drain all water from system before servicing 6 Secure discharge line before starti...

Page 3: ...ersonal injury and or property damage If a flexible discharge hose is used make sure pump is secured in sump to prevent movement Failure to secure pump may allow pump movement switch interference and...

Page 4: ...re damage can be done to motor When motor has cooled sufficiently switch will reset automatically and restart motor If protector trips repeatedly pump should be removed and checked as to cause of diff...

Page 5: ...ace float switch Pump won t shut off Defective float switch Replace float switch Restricted discharge obstacle or ice in piping Remove pump and clean pump and piping Float obstructed Remove obstructio...

Page 6: ...urn a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage...

Page 7: ...e ces limites et les dangers potentiels que pr sente son utilisation 2 Ne pas utiliser pour pomper de l eau dans laquelle se trouvent des poissons Une fuite d huile provenant du moteur pourrait tuer l...

Page 8: ...de refoulement Utiliser des tuyaux en plastique rigide et envelopper les filets de ruban d tanch it en t flon Visser bien serr le tuyau la main dans la pompe puis le visser de 1 1 2 tour suppl mentai...

Page 9: ...automatiquement l arriv e de courant avant que le moteur soit endommag Lorsque le moteur aura suffisamment refroidi le disjoncteur se r armera automatiquement et le moteur red marrera Si le protecteur...

Page 10: ...r La pompe refuse de s arr ter Interrupteur de flotteur d fectueux Remplacer l interrupteur du flotteur Diminution du refoulement obstruction ou glace dans la tuyauterie D poser la pompe et nettoyer l...

Page 11: ...vice la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutcho...

Page 12: ...ca antes de efectuar reparaciones 4 Alivie toda la presi n dentro del sistema antes de reparar cualquier componente 5 Drene toda el agua del sistema antes de efectuar reparaciones 6 Asegure bien la tu...

Page 13: ...e que la bomba est bien inmobilizada para que no pueda moverse dentro del sumidero Si la bomba no est bien firme puede moverse y causar interferencia con el interruptor e impedir que la bomba se ponga...

Page 14: ...r toda la energ a antes de que se produzca da o al motor Cuando el motor se ha enfriado suficientemente el interruptor se reposicionar autom ticamente y el motor volver a ponerse en marcha Si el prote...

Page 15: ...a v lvula del flotante El interruptor del flotante est fallado Reemplace el interruptor del flotante La bomba no se desconecta Interruptor defectuoso del flotante Reemplace el interruptor del flotante...

Page 16: ...evuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de SIMER Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan remov...

Reviews: