background image

40

ES

5

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

5.1

Características

Las calderas de condensación realizadas en fundición 

Sime ESTELLE HE ErP

 están predispuestas para el funcionamiento con que-

mador de gasóleo, con aire soplado Low NOx. Además, están equipadas con un recuperador de calor del lado de los humos, que las 

clasifica como calderas "de condensación". Están destinadas a quienes requieren altas prestaciones y un funcionamiento silencioso 

en un espacio reducido.

Las calderas 

ESTELLE HE ErP

 son la versión para la sola calefacción de los ambientes.

Todas las calderas 

ESTELLE HE ErP

 son de 

TIPO B23P

 (abierto), lo que significa que el quemador aspira el aire de combustión del am-

biente donde está instalado; por eso el ambiente DEBE estar provisto de aberturas de aireación de dimensiones adecuadas según la 

normativa vigente en el país de uso del aparato.

Los modelos 

ESTELLE HE 3 ErP

 y 

ESTELLE HE 4 ErP

 se pueden transformar en 

TIPO C23P

 (estanco) utilizando los KITS DE ACCESORIOS 

disponibles (ver el apartado 

6.1.1 Accesorios opcionales

), que permitirán al aparato aspirar el aire de combustión del exterior del am-

biente de instalación.

La amplia superficie de intercambio del cuerpo de fundición, en combinación con el recuperador de calor del lado de los humos, per-

mite obtener altos rendimientos que aseguran importantes ahorros en términos de costes de uso.

5.2

Lógicas de funcionamiento

Antes  de  poner  en  funcionamiento  la  caldera  se  recomienda 

regular  el  termostato  calefacción  (4)  a  aproximadamente  3/4 

del campo de regulación (aprox. 75°C), y por último activar los 

interruptores  general  y  principal  (6)  para  alimentar  el  apara-

to eléctricamente. El led de señalización verde (3) se enciende 

para indicar la presencia de alimentación eléctrica.

Ante una demanda de calor, se activa el calentamiento del com-

bustible durante unos minutos con el quemador parado (en el 

caso de los aparatos dotados de precalentadores de combusti-

ble). A continuación tienen lugar la alimentación eléctrica del 

quemador y del transformador de encendido, el encendido de la 

llama y el arranque de la bomba de la instalación.

La llama permanece encendida hasta alcanzar la temperatu-

ra programada con el termostato calefacción (4) del cuadro de 

mandos, mientras que la bomba de la instalación permanece 

en funcionamiento para utilizar el calor producido (disponible). 

Seguirán funcionamientos alternados a paradas del quemador 

hasta alcanzar la temperatura requerida por el termostato am-

biente.

El termómetro (2) indicará la temperatura del agua en el cuerpo 

de fundición.

ADVERTENCIA

El  diagrama  de  las  secuencias/fases  de  funciona-

miento  se  encuentra  en  la  documentación  suminis-

trada con el quemador.

6

2

3

4

Fig. 13

Summary of Contents for 8115300

Page 1: ...n ghisa a condensazione Calderas de gasóleo de condensación realizadas en fundición Condensing diesel fired boilers cast iron ISTRUZIONI ORIGINALI TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Per la consultazione della documentazione visita il nostro sito www sime it Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www sime it To consult the docume...

Page 2: ...tenzione m AVVERTENZE È consigliato che tutti gli operatori leg gano con attenzione questo manuale così da poter utilizzare l apparecchio in modo razionale e sicuro Questo manuale è parte integrante dell apparecchio Deve quindi essere conservato con cura per sue consul tazioni future e deve sempre accom pagnarlo anche in caso sia ceduto ad altro Proprietario o Utente o sia instal lato su un altro ...

Page 3: ...intervento tecnico o di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su OFF spento e aver chiuso l alimentazione del combustibi le e dell acqua dell impianto idraulico d È VIETATO Modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l autorizzazione e le indicazioni del costruttore dell appa recchio ...

Page 4: ...ettazione ecocompatibile 2009 125 CE Regolamento UE N 811 2013 813 2013 Direttiva Rendimenti 92 42 CEE GARANZIA SPECIFICA Le caldaie ESTELLE HE ErP godono di una GARANZIA LEGALE e di un eventuale ESTENSIONE DI GARANZIA che le sarà propo sta dal Servizio Tecnico di Assistenza della Sua Zona e avrà vali dità a partire dalla data di convalida da parte del Servizio stesso SIMBOLI a ATTENZIONE Per indi...

Page 5: ...o 7 1 5 Possibili anomalie 7 1 5 1 Termostato di sicurezza 7 1 5 2 Blocco bruciatore 7 1 5 3 Bassa pressione impianto reintegro 7 2 SPEGNIMENTO 8 2 1 Spegnimento temporaneo 8 2 2 Spegnimento per lunghi periodi 8 3 MANUTENZIONE 8 3 1 Regolamentazioni 8 3 2 Pulizia esterna 8 3 2 1 Pulizia della mantellatura 8 4 SMALTIMENTO 8 4 1 Smaltimento dell apparecchio Direttiva Europea 2012 19 UE 8 ...

Page 6: ...quindi devono essere presenti un manometro A per verificare che la pressione dell acqua a freddo sia compresa tra 1 e 1 2 bar 98 117 6 kPa ed un rubinet to di carico reintegro B verificare sul manometro A che la pressione dell impianto di riscaldamento a freddo sia di 1 1 2 bar In caso contrario aprire il rubinetto di carico B e reintegrare l impianto di ri scaldamento fino a leggere sul manometro...

Page 7: ...nzio namento la caldaia effettuerà un ARRESTO DI BLOCCO e il pulsante PSB si illuminerà di rosso Per ripristinare le condizio ni di avviamento del bruciatore premere il pulsante di sblocco del bruciatore PSB fino all accensione della fiamma Questa operazione può essere ripetuta 2 3 volte massimo e in caso di insuccesso far intervenire il Personale Tecnico Qualificato PSB Fig 8 a ATTENZIONE Verific...

Page 8: ...a pulizia della mantellatura usare un panno inumidito con acqua e sapone o con acqua e alcool nel caso di macchie tenaci d È VIETATO usare prodotti abrasivi a ATTENZIONE Qualora fosse necessario accedere alle zone poste nella parte posteriore dell apparecchio accertarsi che le temperature dei componenti o delle tubazioni dell impianto non siano elevate pericolo di ustioni Prima di effettuare le op...

Page 9: ...ositivi di controllo e sicurezza 11 5 4 Identificazione 11 5 5 Struttura 12 5 6 Caratteristiche tecniche 13 5 7 Regolazioni del bruciatore 14 5 8 Circuito idraulico di principio 15 5 9 Bruciatori abbinabili 15 5 10 Dimensioni camera combustione 15 5 11 Fissaggio del bruciatore 15 5 12 Perdite di carico caldaia 16 5 13 Schema elettrico 17 ...

Page 10: ... di ottenere elevati ren dimenti che consentono di trarre cospicui risparmi nei costi di esercizio 5 2 Logiche di funzionamento Prima di mettere in funzione la caldaia è consigliato impostare il termostato riscaldamento 4 a circa 3 4 del campo di regola zione circa 75 C quindi attivare gli interruttori Generale e Prin cipale 6 per alimentare l apparecchio elettricamente Il Led di segnalazione verd...

Page 11: ...zione e riporta il codice il numero di matricola della caldaia e il codice a barre 2 Targa Tecnica è posizionata sul fianco destro della caldaia e riporta i dati tecnici prestazionali dell apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in Vigore nel paese di utilizzo dell apparecchio 2 1 Fig 14 Targa tecnica NOME NUMERO DI SERIE CLASSE NOx ANNO DI COSTRUZIONE CONTENUTO D ACQUA IN CALDAIA PORTAT...

Page 12: ...ato manuale 3 Tubo mandata impianto M 4 Uscita acqua recuperatore di calore 5 Attacco scarico fumi 6 Ritorno impianto R 7 Recuperatore di calore 8 Scarico condensa SC 9 Sifone 10 Rubinetto scarico impianto 11 Telaio di sostegno apparecchio 12 Pannello anteriore 13 Quadro comandi 14 Pannello superiore 15 Fori per movimentazione 16 Pannelli laterali 17 Visore fiamma 18 Corpo in ghisa Fig 16 ...

Page 13: ...Tensione di alimentazione V 230 Frequenza Hz 50 Grado di protezione elettrica IP IPX2 DATI COMBUSTIONE Elementi di ghisa n 3 4 5 6 7 Temperatura fumi 80 60 C C 85 73 55 56 74 50 30 C C 50 30 31 30 52 Portata massica fumi m3 n h 26 3 37 2 43 8 52 4 62 5 CO2 12 5 TEMPERATURE PRESSIONI PESI Temperatura Max esercizio T max C 95 Campo regolazione riscaldamento C 45 85 Pressione Max esercizio bar 4 kPa ...

Page 14: ...rP 1 00 13 ESTELLE HE 7 ErP FBR G2 22 R LX 8099127 1 25 12 140 Valori ottenuti in fase di funzionamento Ugello da acquistare separatamente cod 6330179 Quando il bruciatore è installato ad altitudini fino a massimo 1300 m s l a causa della diminuzione della densità dell aria le regola zioni di fabbrica del bruciatore devono essere modificate come segue Mantenere l ugello montato in fabbrica Mantene...

Page 15: ...erificando che i valori siano uguali o inferiori a quelli riportati nell ALLEGATO AA 1 m AVVERTENZA Per l installazione del bruciatore gli schemi elettri ci l alimentazione del combustibile e le avvertenze fare riferimento al manuale specifico fornito con il bruciatore Tutte le operazioni devono essere eseguite esclu sivamente dal Servizio Tecnico Sime o da Personale Professionalmente Qualificato ...

Page 16: ...16 IT 5 12 Perdite di carico caldaia Perdite di carico mbar 0 3000 2000 1000 10 4000 5000 6000 15 20 25 5 ESTELLE HE 3 ErP ESTELLE HE 6 ErP ESTELLE HE 7 ErP ESTELLE HE 4 ErP ESTELLE HE 5 ErP Portata l h ...

Page 17: ...e magnetotermico onni polare sezionatore di linea conforme alle Norme EN e che permetta la completa disconnessione nelle condizioni della categoria di sovratensione III cioè con almeno 3 mm di distanza tra i contatti aperti Rispettare il collegamento L Fase N Neutro Che il cavo di alimentazione dedicato venga sostitu ito solo con cavo ordinato a ricambio e collegato da personale professionalmente ...

Page 18: ...18 IT ...

Page 19: ...4 6 11 Collegamenti elettrici 24 6 12 Riempimento e svuotamento 25 6 12 1 Operazioni di RIEMPIMENTO IMPIANTO 25 6 12 2 Operazioni di SVUOTAMENTO 26 7 MESSA IN SERVIZIO 27 7 1 Operazioni preliminari 27 7 2 Prima messa in funzione 27 7 2 1 Verifiche 28 7 3 Controllo dei parametri di combustione 28 7 4 Spegnimento 28 7 4 1 Spegnimento temporaneo 28 7 4 2 Spegnimento per lunghi periodi 28 8 MANUTENZIO...

Page 20: ...e smaltito secondo quanto stabilito dalla legislazione vigente 6 1 1 Accessori opzionali Descrizione Codice Kit Trasformatore in Bruciatore stagno per condotti separati 8098816 Cronotermostato Programmatore Settimanale 8113509 con raccordo per connessione a bruciatore SIME FUEL EV 6 2 Dimensioni e peso H L P Fig 22 Descrizione ESTELLE HE 3 ErP 4 ErP 5 ErP 6 ErP 7 ErP L mm 460 P mm 795 895 995 1095...

Page 21: ...lizzata secondo le Norme specifiche il vaso di espansione assicuri il totale assorbimento della di latazione del fluido contenuto nell impianto la portata e la prevalenza della pompa siano adeguate alle caratteristiche dell impianto l impianto sia lavato pulito da fanghi da incrostazioni disae rato e a tenuta Per la pulizia dell impianto vedere il paragrafo specifico sia previsto un sistema di tra...

Page 22: ...di conversione tra D gradi tedeschi e F gradi francesi è 0 56 1 D 0 56 x F m AVVERTENZA È utile annotare le quantità di acqua di riempimento di rabbocco e i valori della qualità dell acqua utilizzata 6 8 Collegamenti idraulici Le dimensioni degli attacchi idraulici delle caldaie Sime ESTEL LE HE ErP sono riportate di seguito ESTELLE 3 4 ErP M R SI A D B C Fig 25 Descrizione ESTELLE HE 3 ErP 4 ErP ...

Page 23: ...e resistenza meccanica e di debole conduttività termina deve essere perfettamente tenuta per evitare il raffredda mento della canna fumaria stessa deve avere un andamento il più possibile verticale e la parte terminale deve avere un aspiratore statico che assicura una efficiente e costante evacuazione dei prodotti della combu stione allo scopo di evitare che il vento possa creare attorno al co mig...

Page 24: ...rico condensa NC Fig 30 m AVVERTENZA Il condotto di scarico della condensa deve essere a tenuta avere dimensioni adeguate a quelle del sifo ne e non deve presentare restringimenti Lo scarico condensa deve essere realizzato nel ri spetto della Normativa Nazionale o Locale vigente È consigliato prevedere un gruppo di neutralizzazio ne della condensa e dare alle tubazioni una penden za di almeno 3 Pr...

Page 25: ...non è responsabile di eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell apparecchio e dall i nosservanza di quanto riportato negli schemi elettrici 6 12 Riempimento e svuotamento a ATTENZIONE Le caldaie Sime ESTELLE HE ErP NON sono dotate del dispositivo di riempimento impianto Sull impianto quindi devono essere presenti un manometro A per verificare che la pressione dell acqua a freddo...

Page 26: ...to sia posizionato su OFF spento e che l interruttore principale della caldaia sia su 0 spento verificare che i dispositivi di intercettazione dell impianto idri co siano chiusi Fig 34 collegare una tubazione di convogliamento al rubinetto di scarico impianto 1 ed aprirlo A svuotamento ultimato chiudere il rubinetto di scarico impianto 1 ...

Page 27: ...e siano stati eseguiti come riportato negli schemi forniti a corredo 7 2 Prima messa in funzione Dopo aver effettuato le operazioni preliminari per mettere in funzione la caldaia posizionare l interruttore generale dell impianto su ON ac ceso ON Fig 35 regolare il termostato ambiente alla temperatura desiderata oppure se l impianto è dotato di programmatore orario verifi care che sia attivo e in r...

Page 28: ...e di Bacharach 0 5 Temperatura fumi Verificare che i valori rilevati siano molto simili o uguali ai valori della tabella dati tecnici In caso contrario correggere le rego lazioni effettuate m AVVERTENZE In alcuni paesi la normativa in vigore richiede la mi sura del rendimento di combustione 7 4 Spegnimento 7 4 1 Spegnimento temporaneo Nel caso di assenze temporanee fine settimana brevi viaggi ecc ...

Page 29: ...erale dell impianto su OFF spento Chiudere il rubinetto di intercettazione del combu stibile OFF Fig 42 8 2 Pulizia interna La manutenzione periodica prevede di norma la pulizia di passaggi fumo interni al corpo in ghisa condotti di scarico dei fumi bruciatore recuperatore di calore e sifone di scarico della condensa 8 2 1 Smontaggio della mantellatura Per una più facile manutenzione interna dell ...

Page 30: ... i componen ti tranne il bruciatore procedendo in modo inverso a quanto descritto 8 2 3 Manutenzione del bruciatore m AVVERTENZA Per effettuare la pulizia e la manutenzione del brucia tore riferirsi al manuale fornito a corredo dell appa recchio installato 8 2 4 Pulizia del recuperatore di calore Per pulire il recuperatore di calore svitare le viti 1 e rimuovere il coperchio 2 staccare il sifone 3...

Page 31: ...te intervento della valvola di sicurezza Pressione impianto riscaldamento Verificare la pressione sul manometro Verificare il riduttore di pressione Verificare efficienza della valvola Vaso espansione impianto Verificare efficienza e precarico Odore di prodotti incombusti Dispersione fumi in ambiente Verificare pulizia corpo bruciatore Verificare pulizia ed ermeticità scarico fumi e generatore Con...

Page 32: ...el equipo Real Decreto 178 2021 de 23 03 según rito en su apartado de mantenimiento y las especificaciones del fabricante IT3 m ADVERTENCIAS Se recomienda que todos los operadores lean detenidamente este manual para poder utilizar el aparato de manera ra cional y segura Este manual forma parte integrante del aparato Por lo tanto deberá conser varse con cuidado para consultas fu turas y deberá acom...

Page 33: ...impieza antes de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica ponien do el interruptor general de la insta lación en OFF apagado y antes de cortar la alimentación del combustible y del agua de la instalación hidráulica d SE PROHÍBE Modificar los dispositivos de seguridad o reglaje sin contar con la autorización y las instrucciones del fabricante del aparato Taponar el desagüe del agu...

Page 34: ...ECÍFICA Las calderas ESTELLE HE ErP tienen una GARANTÍA LEGAL y una EXTENSIÓN DE GARANTÍA que le será propuesta por el servicio técnico de asistencia de su zona y regirá desde la fecha de validación del servicio SÍMBOLOS a ATENCIÓN Para indicar acciones que de no efectuarse correcta mente pueden provocar accidentes de origen genéri co o pueden generar fallos de funcionamiento o daños materiales en...

Page 35: ...acción 37 1 5 Posibles fallos 37 1 5 1 Termostato de seguridad 37 1 5 2 Bloqueo quemador 37 1 5 3 Baja presión de la instalación reintegro 37 2 APAGADO 38 2 1 Apagado temporal 38 2 2 Apagado durante largas temporadas 38 3 MANTENIMIENTO 38 3 1 Reglamentos 38 3 2 Limpieza externa 38 3 2 1 Limpieza de la cubierta 38 4 ELIMINACIÓN 38 4 1 Eliminación del aparato Directiva Europea 2012 19 UE 38 ...

Page 36: ...ispositivo de llenado de la instalación La insta lación debe tener un manómetro A para mantener la presión del agua en frío entre 1 y 1 2 bar 98 117 6 kPa y una llave de carga reintegración B compruebe en el manómetro A que la presión de la instala ción de calefacción en frío sea de 1 1 2 bar En caso contrario abra la llave de carga B y reintegre la instalación de cale facción hasta leer en el man...

Page 37: ...miento la cal dera efectuará una PARADA DE BLOQUEO y se encenderá en rojo el botón PSB Para restablecer las condiciones de arran que del quemador pulse el botón de desbloqueo del quemador PSB hasta que se encienda la llama Esta operación se puede repetir 2 3 veces como máximo en caso de fallo solicite la in tervención de personal técnico cualificado PSB Fig 8 a ATENCIÓN Compruebe que haya suficien...

Page 38: ...ta Para limpiar la cubierta utilice un trapo humedecido en agua y jabón o en agua y alcohol en caso de manchas resistentes d SE PROHÍBE utilizar productos abrasivos a ATENCIÓN Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte posterior del aparato asegúrese de que los componentes o las tuberías de la instalación no es tén demasiado calientes peligro de quemaduras Póngase guantes de prote...

Page 39: ... de control y seguridad 41 5 4 Identificación 41 5 5 Estructura 42 5 6 Características técnicas 43 5 7 Regulaciones del quemador 44 5 8 Circuito hidráulico de principio 45 5 9 Quemadores combinables 45 5 10 Medidas de la cámara de combustión 45 5 11 Fijación del quemador 45 5 12 Pérdidas de carga de la caldera 46 5 13 Esquema eléctrico 47 ...

Page 40: ...o de los humos per mite obtener altos rendimientos que aseguran importantes ahorros en términos de costes de uso 5 2 Lógicas de funcionamiento Antes de poner en funcionamiento la caldera se recomienda regular el termostato calefacción 4 a aproximadamente 3 4 del campo de regulación aprox 75 C y por último activar los interruptores general y principal 6 para alimentar el apara to eléctricamente El ...

Page 41: ...ene el código el número de serie de la caldera y el código de barras 2 Placa de datos técnicos está situada en el costado derecho de la caldera y contiene los datos técnicos y prestacionales del aparato así como los datos que requiere la legislación vigente en el país de uso del aparato 2 1 Fig 14 Placa de datos técnicos NOMBRE NÚMERO DE SERIE CLASE NOx AÑO DE FABRICACIÓN CONTENIDO DE AGUA EN LA C...

Page 42: ...la instalación M 4 Salida agua recuperador de calor 5 Empalme de la salida de humos 6 Retorno de la instalación R 7 Recuperador de calor 8 Descarga del agua de condensa ción SC 9 Sifón 10 Llave de vaciado de la instalación 11 Bastidor de sostén del aparato 12 Panel delantero 13 Cuadro de mandos 14 Panel superior 15 Orificios para el desplazamiento 16 Paneles laterales 17 Visor de llama 18 Cuerpo d...

Page 43: ...limentación V 230 Frecuencia Hz 50 Grado de protección eléctrica IP IPX2 DATOS DE COMBUSTIÓN Elementos de fundición n 3 4 5 6 7 Temperatura humos 80 60 C C 85 73 55 56 74 50 30 C C 50 30 31 30 52 Caudal másico humos m3 n h 26 3 37 2 43 8 52 4 62 5 CO2 12 5 TEMPERATURAS PRESIONES PESOS Temperatura máx de servicio T max C 95 Campo de regulación en calefacción C 45 85 Presión máx de servicio bar 4 kP...

Page 44: ... 00 13 ESTELLE HE 7 ErP FBR G2 22 R LX 8099127 1 25 12 140 Valores obtenidos durante el funcionamiento El inyector se compra por separado cód 6330179 Cuando el quemador está instalado a altitudes de hasta 1300 m s n m a causa de la disminución de la densidad del aire las regula ciones de fábrica del quemador se deben modificar de la siguiente manera Mantener inalterado el inyector montado de fábri...

Page 45: ...lo res sean iguales o inferiores a aquellos indicados en el ANEXO AA 1 m ADVERTENCIA Para la instalación del quemador los esquemas eléctricos la alimentación de combustible y las ad vertencias consultar el manual específico suminis trado con el quemador Todas las operaciones deben ser efectuadas exclu sivamente por el Servicio Técnico Sime o por personal profesional cualificado Fonderie SIME S p A...

Page 46: ...ES 5 12 Pérdidas de carga de la caldera Pérdidas de carga mbar 0 3000 2000 1000 10 4000 5000 6000 15 20 25 5 ESTELLE HE 3 ErP ESTELLE HE 6 ErP ESTELLE HE 7 ErP ESTELLE HE 4 ErP ESTELLE HE 5 ErP Caudal l h ...

Page 47: ...interruptor magnetotérmico omni polar seccionador de línea conforme a las normas EN y que permita la total desconexión en las condicio nes de la categoría de sobretensión III es decir con al menos 3 mm de distancia entre los contactos abiertos Respetar la conexión L Fase N Neutro Que el cable de alimentación especial sea sustituido únicamente por un cable destinado a recambio y co nectado por pers...

Page 48: ...48 ES ...

Page 49: ... 6 11 Conexiones eléctricas 54 6 12 Llenado y vaciado 55 6 12 1 Operaciones de LLENADO DEL SISTEMA 55 6 12 2 Operaciones de VACIADO 56 7 PUESTA EN SERVICIO 57 7 1 Operaciones preliminares 57 7 2 Primera puesta en funcionamiento 57 7 2 1 Comprobaciones 58 7 3 Control de los parámetros de combustión 58 7 4 Apagado 58 7 4 1 Apagado temporal 58 7 4 2 Apagado durante largas temporadas 58 8 MANTENIMIENT...

Page 50: ...s deberá eliminarse de acuerdo con las disposiciones de la le gislación vigente 6 1 1 Accesorios opcionales Descripción Código Kit transformador en quemador estanco para conductos separados 8098816 Cronotermostato programador semanal 8113509 con racor para la conexión al quemador SIME FUEL EV 6 2 Dimensiones y peso H L P Fig 22 Descripción ESTELLE HE 3 ErP 4 ErP 5 ErP 6 ErP 7 ErP L mm 460 P mm 795...

Page 51: ... específicas que el vaso de expansión garantice la total absorción de la dilatación del fluido contenido en la instalación que el caudal y la presión de la bomba sean adecuados para las características de la instalación que la instalación esté lavada libre de lodos e incrustaciones y ventilada y que sea estanca Para la limpieza de la instala ción se remite al apartado específico se haya instalado ...

Page 52: ...F grados franceses es 0 56 1 D 0 56 x F m ADVERTENCIA Conviene anotar las cantidades de agua de llenado y de relleno así como los valores de calidad del agua utilizada 6 8 Conexiones hidráulicas A continuación se indican las dimensiones de las conexiones hidráulicas de las calderas Sime ESTELLE HE ErP ESTELLE 3 4 ErP M R SI A D B C Fig 25 Descripción ESTELLE HE 3 ErP 4 ErP A mm 330 B mm 28 C mm 28...

Page 53: ...ondensación debe asegurar una resistencia mecánica suficiente y una baja conductividad térmica debe ser perfectamente estanco para evitar el enfriamiento debe estar dispuesto verticalmente en la mayor medida posi ble y la parte terminal debe tener un aspirador estático que asegure una evacuación eficiente y constante de los produc tos de combustión para impedir que el viento cree en torno al sombr...

Page 54: ... 10 Recogida descarga del agua de condensación NC Fig 30 m ADVERTENCIA El conducto de descarga del agua de condensación debe ser estanco tener un tamaño adecuado con respecto al del sifón y no debe presentar estrangu lamientos La descarga del agua de condensación debe estar ejecutada con arreglo a la normativa nacional o lo cal vigente Se recomienda instalar un grupo de neutralización del agua de ...

Page 55: ... agua para la puesta a tierra del aparato El fabricante no se responsabiliza de posibles daños oca sionados por la ausencia de puesta a tierra del aparato y por el incumplimiento de las indicaciones de los esquemas eléctricos 6 12 Llenado y vaciado a ATENCIÓN Las calderas Sime ESTELLE HE ErP NO están dotadas de dispositivo de llenado de la instalación La insta lación debe tener un manómetro A para...

Page 56: ...alación esté en la posición OFF apagado y que el interruptor principal de la caldera esté en 0 apagado asegúrese de que los dispositivos de corte de la instalación de agua estén cerrados Fig 34 conecte un tubo de canalización a la llave de vaciado de la instalación 1 y ábrala Una vez concluido el vaciado cierre el grifo de descarga 1 ...

Page 57: ... dor sean conformes a los esquemas suministrados 7 2 Primera puesta en funcionamiento Una vez concluidas las operaciones preliminares para poner en funcionamiento la caldera ponga el interruptor general de la instalación en ON en cendido ON Fig 35 regule el termostato ambiente a la temperatura deseada o si la instalación está equipada con un programador compruebe que esté activo y en demanda de ca...

Page 58: ...ach 0 5 Temperatura humos Compruebe que los valores medidos sean muy similares o igua les a los valores de la tabla de datos técnicos En caso contrario corrija las regulaciones efectuadas m ADVERTENCIAS En algunos países las normas vigentes requieren la medición del rendimiento de la combustión 7 4 Apagado 7 4 1 Apagado temporal En caso de ausencias breves por escapadas de fin de semana viajes cor...

Page 59: ...ral de la instalación en OFF apagado Cierre la llave de paso del combustible OFF Fig 42 8 2 Limpieza interna El mantenimiento periódico normalmente incluye la limpieza de conductos de humo internos del cuerpo de fundición conductos de salida de los humos quemador recuperador de calor y sifón de salida del agua de conden sación 8 2 1 Desmontaje del revestimiento Para facilitar el mantenimiento inte...

Page 60: ...ponentes menos el quemador siguiendo la secuencia inversa a la descrita an teriormente 8 2 3 Mantenimiento del quemador m ADVERTENCIA Para la limpieza y el mantenimiento del quemador consultar el manual suministrado con el aparato 8 2 4 Limpieza del recuperador de calor Para limpiar el recuperador de calor desenrosque los tornillos 1 y saque la tapa 2 desconecte el sifón 3 y sustitúyalo con un tub...

Page 61: ...válvula de seguridad Presión de la instalación de calefacción Verificar la presión en el manómetro Verificar el reductor de presión Verificar la eficiencia de la válvula Vaso de expansión de la instalación Verificar la eficiencia y la precarga Olor de productos no quemados Dispersión de humos en el ambiente Verificar limpieza cuerpo del quemador Verificar limpieza y hermeticidad salida humos y gen...

Page 62: ... recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and rational manner This manual is an integral part of the appliance It must therefore be kept for future reference and must always accompany the appliance in the event the appliance is transferred or sold to another Owner or User or is installed on another system Installation and maintenance of this...

Page 63: ...eaning operation unless the appliance has been disconnected from the mains power by setting the system to OFF and before shutting off the supply of fuel and of water from the hydraulic circuit d IT IS FORBIDDEN To modify the safety or adjustment devices without authorization and in structions from the manufacturer To block the condensate drain if pres ent To pull detach or twist the electrical cab...

Page 64: ...WARRANTY and by a possible WARRANTY EXTENSION which will be proposed by the Technical Support Service in your area and will take effect from the date on which the Service itself validates it SYMBOLS a WARNING To indicate actions which if not carried out correctly can result in injury of a general nature or may damage or cause the appliance to malfunction these actions therefore require particular ...

Page 65: ...emperature 67 1 5 Possible faults 67 1 5 1 Safety thermostat 67 1 5 2 Burner lock out 67 1 5 3 System low pressure replenishment 67 2 SHUTDOWN 68 2 1 Temporary shutdown 68 2 2 Shutting down for long periods 68 3 MAINTENANCE 68 3 1 Adjustments 68 3 2 External cleaning 68 3 2 1 Cleaning the cladding 68 4 DISPOSAL 68 4 1 Disposal of the equipment European Directive 2012 19 EU 68 ...

Page 66: ...ice The system must be fitted with a pressure gauge A to check that the cold water pressure is between 1 and 1 2 bar 98 117 6 kPa and a loading filling valve B check on the pressure gauge A that the pressure of the heat ing system when cold is 1 1 2 bar If not open the filling valve B and refill the heating system until the pressure gauge A shows a reading of 1 1 2 bar close the filling valve B A ...

Page 67: ... out If any ignition or operating anomalies occur the boiler will run a LOCK OUT and the PSB button will light up red To reset the burner ignition conditions press the burner unlock button PSB until the flame appears This operation can be repeated 2 3 times at the most and should it fail wait for qualified technical personnel to intervene PSB Fig 8 a WARNING Check that there is enough fuel in the ...

Page 68: ...h dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products a WARNING Should it be necessary to access the zones in the rear part of the appliance make sure that the sys tem s components or pipes are not too hot risk of burns Before performing any maintenance put on protec tive gloves 4 DISPOSAL 4 1 Disposal of the equipment European Di rective 2012 19 E...

Page 69: ...0 5 2 Operation 70 5 3 Check and safety devices 71 5 4 Identification 71 5 5 Structure 72 5 6 Technical features 73 5 7 Burner adjustments 74 5 8 Main water circuit 75 5 9 Combinable burners 75 5 10 Combustion chamber dimensions 75 5 11 Fastening the burner 75 5 12 Boiler head losses 76 5 13 Wiring diagram 77 ...

Page 70: ...ide allow to obtain high performances that ensure considerable savings in terms of running costs 5 2 Operation Prior to starting up the boiler we suggest setting the heating thermostat 4 to roughly 3 4 of the adjustment range roughly 75 C and then activating the general and main switches 6 to power the system electrically The green signalling LED 3 will light up to signal that the system is powere...

Page 71: ...e boiler in addition to the barcode 2 Technical data plate it is located on the right hand side of the boiler and includes the technical data appliance performance data and any other information required by law in the country where the appliance will be used 2 1 Fig 14 Technical Data Plate NAME SERIAL NUMBER NOx CLASS YEAR OF MANUFACTURE WATER CONTENT IN BOILER MAX HEAT INPUT MAX HEAT OUTPUT 80 60...

Page 72: ...mowell 2 Manual relief valve 3 System delivery pipe M 4 Heat recovery device water outlet 5 Smoke outlet fitting 6 System return R 7 Heat recovery device 8 Condensate outlet SC 9 Siphon 10 System discharge valve 11 Appliance support frame 12 Front panel 13 Control panel 14 Top panel 15 Holes for handling 16 Side panels 17 Flame viewing window 18 Cast iron body Fig 16 ...

Page 73: ...ltage V 230 Frequency Hz 50 Electrical protection degree IP IPX2 COMBUSTION DATA Cast iron elements n 3 4 5 6 7 Fume temperature 80 60 C C 85 73 55 56 74 50 30 C C 50 30 31 30 52 Fume mass flow rate m3 n h 26 3 37 2 43 8 52 4 62 5 CO2 12 5 TEMPERATURES PRESSURES WEIGHTS Max operating temperature T max C 95 Heating adjustment range C 45 85 Max operating pressure bar 4 kPa 392 Water content in boile...

Page 74: ...9126 0 75 45 H 220 ESTELLE HE 6 ErP 1 00 13 ESTELLE HE 7 ErP FBR G2 22 R LX 8099127 1 25 12 140 Values obtained during operation Nozzle to be purchased separately code 6330179 When the burner is installed at altitudes up to maximum 1300 m a s l due to the lower air density the factory adjustments for the burner must be modified as follows Keep the nozzle mounted in the factory Do not vary the posi...

Page 75: ...in the burner stand by mode while checking that the values are equal to or below those shown in ANNEX AA 1 m CAUTION For the burner installation wiring diagrams fuel supply and warnings refer to the specific manual supplied with the burner All the operations must be carried out exclusively by the Sime Technical Service or by professionally quali fied personnel Fonderie SIME S p A declines all liab...

Page 76: ...76 EN 5 12 Boiler head losses Head losses mbar 0 3000 2000 1000 10 4000 5000 6000 15 20 25 5 ESTELLE HE 3 ErP ESTELLE HE 6 ErP ESTELLE HE 7 ErP ESTELLE HE 4 ErP ESTELLE HE 5 ErP Flow rate l h ...

Page 77: ...must To mount an omnipolar residual current circuit breaker conforming to EN standards that allows for completely disconnecting the system in overvoltage category III conditions that is with a gap of at least 3 mm between the open contacts Respect the connections L Live N Neutral Ensure that the special power cable is only replaced with a cable ordered as a spare part and connected by professional...

Page 78: ...78 EN ...

Page 79: ...ction 84 6 11 Electrical connections 84 6 12 Refilling or emptying 85 6 12 1 SYSTEM REFILL operations 85 6 12 2 EMPTYING operations 86 7 COMMISSIONING 87 7 1 Preliminary operations 87 7 2 Before commissioning 87 7 2 1 Checks 88 7 3 Checking the combustion parameters 88 7 4 Shutdown 88 7 4 1 Temporary shutdown 88 7 4 2 Shutting down for long periods 88 8 MAINTENANCE 89 8 1 Adjustments 89 8 2 Cleani...

Page 80: ...ional accessories Description Code Kit for conversion to sealed burner for separate ducts 8098816 Timer controlled weekly programmer thermostat 8113509 with fitting for connection to burner SIME FUEL EV 6 2 Dimensions and weight H L P Fig 22 Description ESTELLE HE 3 ErP 4 ErP 5 ErP 6 ErP 7 ErP W mm 460 D mm 795 895 995 1095 1195 H mm 850 Weight kg 137 170 195 220 245 6 3 Handling After removing th...

Page 81: ...ply line is made in conformity to the relevant standards the expansion vessel ensures total absorption of the fluid di lation in the system the pump flow head performance is sufficient for the system characteristics the system is clean free of any sludge deposits de aerated and air tight For system cleaning please refer to the relevant paragraph a supply refill water treatment system is provided i...

Page 82: ...dH German degrees and F French degrees is 0 56 1 dH 0 56 x F m CAUTION It is useful to note the quantities of water to fill the system and top it up and the values of the quality of water used 6 8 Plumbing connections The dimensions of the water fittings of Sime ESTELLE HE ErP boilers are given below ESTELLE 3 4 ErP M R SI A D B C Fig 25 Description ESTELLE HE 3 ErP 4 ErP A mm 330 B mm 28 C mm 28 ...

Page 83: ...must have sufficient mechanical resistance and low ther mal conductivity it must be perfectly sealed to prevent cooling of the flue itself it must be as vertical as possible and the end part must have a static suction unit that ensures efficient and constant expul sion of combustion by products in order to prevent wind from creating pressure zones around the stack that could prevail on the ascendi...

Page 84: ...NC Fig 30 m CAUTION The condensate outlet duct must be airtight suita bly sized to that of the siphon and must not be re stricted at any point The condensate outlet must be constructed in full compliance of the National or Local regulations in force It is recommended that a condensate neutralising unit be provided and the pipework should have a downward angle of at least 3 Before commissioning the...

Page 85: ...e the water pipes to earth the appliance The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth the appliance or failure to ob serve the information provided in the wiring diagrams 6 12 Refilling or emptying a WARNING Sime ESTELLE HE ErP boilers are NOT equipped with a system filling device The system must be fitted with a pressure gauge A to check that the cold water pressu...

Page 86: ...he sys tem s main switch is set to OFF and that the master switch of the boiler is set to 0 off check that the water system isolation devices are closed Fig 34 connect a funnelling pipe to the system s drainage valve 1 and open it When it has fully emptied close the system drain valve 1 ...

Page 87: ...tions of the control panel and of the burner have been made as explained in the wiring diagrams provided 7 2 Before commissioning After having carried out the preliminary operations perform the following to start the boiler set the main system switch to ON ON Fig 35 set the room thermostat to the desired temperature or if the system is equipped with a time programmer check that this is active and ...

Page 88: ...ions in force Bacharach index 0 5 Fume temperature Check that the measured values are very close or equal to the values of the technical data table If not correct the regulations made m WARNINGS In certain countries the regulations in force require measuring the combustion performance 7 4 Shutdown 7 4 1 Temporary shutdown If the user is away temporarily for a weekend short trip etc and if the outs...

Page 89: ...o OFF Close the fuel shut off valve OFF Fig 42 8 2 Cleaning the inside of the appliance Periodic maintenance normally involves cleaning of the fume passages inside the cast iron body fume discharge ducts burner heat recovery device and condensate discharge siphon 8 2 1 Dismantling the jacket To facilitate internal maintenance of the appliance we suggest partially dismantling the jacket in accordan...

Page 90: ...n except for the burner by performing the above steps in reverse order 8 2 3 Burner maintenance m CAUTION To clean the burner and perform maintenance opera tions see the manual for the installed appliance 8 2 4 Cleaning the heat recovery device To clean the heat recovery device loosen the screws 1 and remove the cover 2 detach the siphon 3 and replace it with a provisional pipe which must be broug...

Page 91: ...rcuit Frequent intervention of the safety valve Heating system pressure Check the pressure on the pressure gauge Check the pressure reducer Check the efficiency of the valve System expansion vessel Check the efficiency and the pre charge Smell of unburnt products Dispersion of fumes in the environment Check the cleanliness of the burner body Check the cleanliness and tightness of the smoke outlet ...

Page 92: ...de baja temperatura b P1 7 5 kW Al 30 della potenza termica nominale e a un regime a bassa temperatura A 30 de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura η1 97 0 Consumo ausiliario di elettricità Consumos eléctricos auxiliares Altri elementi Otros elementos A pieno carico A plena carga elmax 0 168 kW Dispersione termica in standby Dispersión térmica en stand by Pstby 0 019 kW A cari...

Page 93: ...ratura b P1 9 9 kW Al 30 della potenza termica nominale e a un regime a bassa temperatura A 30 de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura η1 98 4 Consumo ausiliario di elettricità Consumos eléctricos auxiliares Altri elementi Otros elementos A pieno carico A plena carga elmax 0 168 kW Dispersione termica in standby Dispersión térmica en stand by Pstby 0 038 kW A carico parziale A...

Page 94: ...ratura b P1 12 0 kW Al 30 della potenza termica nominale e a un regime a bassa temperatura A 30 de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura η1 97 7 Consumo ausiliario di elettricità Consumos eléctricos auxiliares Altri elementi Otros elementos A pieno carico A plena carga elmax 0 220 kW Dispersione termica in standby Dispersión térmica en stand by Pstby 0 049 kW A carico parziale ...

Page 95: ...ratura b P1 14 4 kW Al 30 della potenza termica nominale e a un regime a bassa temperatura A 30 de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura η1 97 7 Consumo ausiliario di elettricità Consumos eléctricos auxiliares Altri elementi Otros elementos A pieno carico A plena carga elmax 0 220 kW Dispersione termica in standby Dispersión térmica en stand by Pstby 0 065 kW A carico parziale ...

Page 96: ...ratura b P1 17 9 kW Al 30 della potenza termica nominale e a un regime a bassa temperatura A 30 de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura η1 97 7 Consumo ausiliario di elettricità Consumos eléctricos auxiliares Altri elementi Otros elementos A pieno carico A plena carga elmax 0 140 kW Dispersione termica in standby Dispersión térmica en stand by Pstby 0 090 kW A carico parziale ...

Page 97: ...d low temperature regime b P1 7 5 kW At 30 of nominal heat output and low temperature regime η1 97 0 Auxiliary electricity consumption Other items At full load elmax 0 168 kW Standby heat loss Pstby 0 019 kW At part load elmin 0 050 kW Ignition burner power consumption Pign 0 kW In standby mode PSB 0 002 kW Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh For combination heaters Declared load profile Water...

Page 98: ...put and low temperature regime b P1 9 9 kW At 30 of nominal heat output and low temperature regime η1 98 4 Auxiliary electricity consumption Other items At full load elmax 0 168 kW Standby heat loss Pstby 0 038 kW At part load elmin 0 050 kW Ignition burner power consumption Pign 0 kW In standby mode PSB 0 002 kW Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh For combination heaters Declared load profile...

Page 99: ...ut and low temperature regime b P1 12 0 kW At 30 of nominal heat output and low temperature regime η1 97 7 Auxiliary electricity consumption Other items At full load elmax 0 220 kW Standby heat loss Pstby 0 049 kW At part load elmin 0 066 kW Ignition burner power consumption Pign 0 kW In standby mode PSB 0 002 kW Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh For combination heaters Declared load profile...

Page 100: ...put and low temperature regime b P1 14 4 kW At 30 of nominal heat output and low temperature regime η1 97 7 Auxiliary electricity consumption Other items At full load elmax 0 220 kW Standby heat loss Pstby 0 065 kW At part load elmin 0 066 kW Ignition burner power consumption Pign 0 kW In standby mode PSB 0 002 kW Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh For combination heaters Declared load profil...

Page 101: ...put and low temperature regime b P1 17 9 kW At 30 of nominal heat output and low temperature regime η1 97 7 Auxiliary electricity consumption Other items At full load elmax 0 140 kW Standby heat loss Pstby 0 090 kW At part load elmin 0 042 kW Ignition burner power consumption Pign 0 kW In standby mode PSB 0 002 kW Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh For combination heaters Declared load profil...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it ...

Reviews: