background image

9.

7

移除介面卡檔片,安裝介面卡

Instale y fije las tarjetas de expansión 
necesarias.

移除适配卡档片,安装适配卡

简体中文

繁體中文

Install and secure required expansion 
cards.

Установите

 

и

 

закрепите

 

необходимые

 

платы

 

расширения

.

   

 

Installieren und befestigen Sie die 
erforderlichen Erweiterungskarten.

필요한 확장카드를 설치하고 고정시킵니다.

 

.

Installez et fixez les cartes 
d'extension requises.

必要とされる拡張カードをインストールし、
固定します。

Installare ed assicurare le schede 
di espansione necessarie.

10.

Depending on requirement, install either 
slim optical drive, a 3.5” hard drive, 
two 2.5” hard drive, or a 120mm fan onto 
the multipurpose bracket. Remember to 
install rubber padding for the fan.

В

 

зависимости

 

от

 

требований

 

установите

 

на

 

многоцелевой

 

кронштейн

 

тонкий

 

оптический

 

привод

3,5-

дюймовый

 

жесткий

 

диск

два

 2,5-

дюймовых

 

жестких

 

диска

 

или

 120-

мм

 

вентилятор

Не

 

забудьте

 

установить

 

резиновые

 

прокладки

 

для

 

вентилятора

.

   

 

Installieren Sie je nach Bedarf entweder ein 
optisches Slim-Laufwerk, eine 3,5-Zoll-Festplatte, 
zwei 2,5-Zoll Festplatten oder einen 
120-mm-Lüfter in der Mehrzweckhalterung. 
Vergessen Sie bei der Lüfterinstallation die 
Gummipolster nicht.

Suivant les besoins, installez soit le disque 
optique mince, un disque dur de 3,5”, deux disques 
durs de 2,5”, ou un ventilateur de 120 mm sur le 
crochet multifonction. Rappelez-vous d'installer le 
coussinet en caoutchouc pour le ventilateur.

視需求,安裝薄型光碟機,3.5”硬碟 2.5”
硬碟,或是風扇到多功能磁架上,安裝風扇
請記得額外安裝橡膠墊片

视需求,安装薄型光驱,3.5”硬盘 2.5”硬盘,
或是风扇到多功能磁架上,安装风扇请记得额
外安装橡胶垫片

简体中文

繁體中文

요구사항에 따라 슬림형 광드라이브, 
1개의 3.5” 하드 드라이브, 2개의 2.5” 
하드 드라이브 또는 1개의 120mm 팬을 
다목적 브래킷에 설치합니다. 반드시 고무 
패딩을 팬에 설치하십시오.

 

必要に応じてスリム光学ドライブ、3.5”
ハードディスクドライブ1台、2.5”ハード
ディスクドライブ2台または120mmファンが
多目的ブラケットに装着可能です。ファン
にはゴムパッドの装着をお忘れなく。

Dependiendo de los requisitos, instale bien 
un dispositivo óptico delgado, un disco duro de 3,5”, 
dos discos duros de 2,5” ó un ventilador de 120mm 
en el bracket multipropósito. Recuerde instalar la 
almohadilla de goma para el ventilador. 

In base alle necessità, installare sulla staffa multiuso 
una unità ottica slim, un disco rigido da 3,5”, 
2 dischi rigidi da 2,5”, oppure una ventola da 120 mm. 
Ricordarsi di installare l’imbottitura di gomma per 
la ventola.

Summary of Contents for SST-ML06B

Page 1: ...ML05 ML06...

Page 2: ......

Page 3: ...m steel body Mini ITX Exposed Internal Right Top 1 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 1 x standard SFX sold separately 1 x low profile width restriction 2 95 2 4 kg 350mm W x 99 mm H x 205 mm D 7 liters 9...

Page 4: ...TEM MANUAL ZIPPER BAG BUNCH WIRE TIES FAN RUBBER PADDING RUBBER SCW 6 32 SCW M3 PURPOSE SCW M2 FF143 FILTER ZIPPER BAG USER INSTALLATION GUIDE CONTAINS PARTS AND SCREWS CABLE MANAGEMENT ANTI VIBRATION...

Page 5: ...ver superiore Unscrew two screws from the center brace to remove it Unscrew screws from the hard drive bracket to remove it L sen Sie die Schrauben der Festplattenhalterung entfernen Sie sie D vissez...

Page 6: ...ans les deux sens Si vous utilisez une source d alimentation SIlverStone SFX vous devez l installer avec le ventilateur de 80 mm face vers le haut Pour plus d informations sur les limitations des tail...

Page 7: ...nstall the motherboard into the case Bringen Sie die bei Ihrem Motherboard mitgelieferte Anschlussblende an installieren Sie dann das Motherboard im Geh use I O Ins rez la plaque des ports E S inclus...

Page 8: ...se am Motherboard vornehmen beachten Sie s mtliche Kabelanschl sse L fterkabel 24 poliges Netzteilkabel CPU Kabel 4 polig ATX 8 polig EPS12V Anschl sse der Frondblende E A Frontanschl sse 24 CPU ATX 4...

Page 9: ...er in der Mehrzweckhalterung Vergessen Sie bei der L fterinstallation die Gummipolster nicht Suivant les besoins installez soit le disque optique mince un disque dur de 3 5 deux disques durs de 2 5 ou...

Page 10: ...ieder in das Geh use ein R installez le crochet multifonction l arri re du ch ssis Reinstallare la staffa multiuso nel telaio Reinstale el soporte central en la carcasa Reinstall center brace back int...

Page 11: ...ete installation Platzieren Sie die obere Abdeckung auf dem Geh use und befestigen Sie sie zum Abschluss der Installation mit drei Schrauben Remettez le panneau sup rieur sur le bo tier et fixez le av...

Page 12: ...teurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de encend...

Page 13: ...u frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin...

Page 14: ...ectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa base para cotejar los pines E S frontales de la misma Los conectores E S de SilverStone son del tipo bloque para simplificar la...

Page 15: ...rden Bitte orientieren Sie sich an der folgenden Tabelle La limite de la hauteur du refroidisseur de CPU varie en fonction du composant install sur le crochet multifonction Veuillez vous reporter au t...

Page 16: ...entation SFX standard avec une profondeur de 100mm La ML06 acepta fuentes de alimentaci n SFX est ndar con una profundidad de 100mm ML06 supporta l alimentatore standard SFX con una profondit di 100 m...

Page 17: ...usually are only 6 6 long so the ML03 should fit nearly all types of low profile cards 3 Graphics card expansion card length limitation Das ML06 Low Profile Erweiterungskarten mit einer L nge von bis...

Page 18: ...l exc s de poussi re Pour assurer la p rennit de votre installation de mani re optimale nous vous recommandons de nettoyer r guli rement les filtres savoir tous les trois ou six mois selon l environne...

Page 19: ...ventilazione sul cover superiore in corrispondenza della CPU al fine di garantire le massime performance di raffreddamento Qualora aveste bisogno di migliorare ulteriormente il sistema di ventilazione...

Page 20: ...chede video dotate staffa fissa doppio alloggio a basso profilo ML06 ML06 ML06 ML06 ML06 Situato nei pressi del primo slot di espansione troviamo un pre taglio della forma di un connettore VGA D sub s...

Page 21: ...isez un tournevis hexagonal pour retirer les emplacements de la carte graphique 2 Retirer le cache pr d coup pour le connecteur VGA D sub et installez le connecteur VGA D sub Le cache pr d coup du bo...

Page 22: ...hunder fire earthquake flood salt wind insect animals etc c Product is not disassembled modified or fixed Components not disassembled or replaced d Warranty mark stickers are not removed or broken Los...

Page 23: ......

Page 24: ...G11220140...

Reviews: