background image

ML06 can not support graphics card that comes with dual fixed low profile slot bracket.

Das ML06 nimmt keine Grafikkarten auf, die zwei Slotblechausschnitte belegen.

ML06 ne prend pas en charge les cartes graphiques qui ont un crochet de fente à profil bas pour fixation double.

La ML06 no puede aceptar tarjetas gráficas que vengan con un bracket de zócalo dual fijo de perfil bajo.

ML06 non può supportare schede video dotate staffa fissa doppio alloggio a basso profilo.

ML06 

не

 

поддерживает

 

установку

 

графических

 

карт

 

с

 

двойным

 

фиксированным

 

низкопрофильным

 

кронштейном

.

顯示卡配件的矮擋板是佔用雙槽式的,ML06無法支援。

显示卡配件的矮挡板是占用双槽式的,ML06无法支持。

ML06は、デュアル固定ロープロファイルスロットブラケット付きグラフィックスカードには対応していません。

ML06는 고정 듀얼 로우 프로필 슬롯 브래킷과 함께 제공된 그래픽 카드를 지원할 수 없습니다.

Situato nei pressi del primo slot di espansione, troviamo un pre taglio della forma di un connettore VGA (D-sub), è stato progettato per poter salvare 
uno slot di espansione che sarebbe stato occupato da una VGA low profile in configurazione dual slot. Si raccomanda di selezionare una scheda 
video con una configurazione singolo alloggio a basso profilo per sfruttare il vano VGA (D-sub) implementato in ML06.

Паз

 

в

 

форме

 

разъема

 VGA (D-sub) 

расположен

 

рядом

 

с

 

первым

 

слотом

 

расширения

 

в

 

корпусе

 

и

 

предназначен

 

для

 

обеспечения

 

возможности

 

использования

 

слота

 

расширения

который

 

может

 

быть

 

закрыт

 

разъемом

 

при

 

конфигурации

 

с

 

двумя

 

слотами

 

малого

 

размера

Для

 

использования

 

выреза

 

под

 

разъем

 VGA (D-sub) 

в

 

корпусе

 ML06 

мы

 

рекомендуем

 

выбирать

 

графическую

 

карту

 

с

 

низкопрофильным

 

гнездом

 

для

 

установки

.

ML06在最靠近第一槽介面卡有多一個不斷孔以支援VGA插座,此設計可以在有需要用到此VGA插座時,儘量減少介面卡位置的佔用。我們建議選用提供
有單槽底矮擋板的單槽顯示卡。

ML06在最靠近第一槽适配卡有多一个不断孔以支持VGA插座,此设计可以在有需要用到此VGA插座时,尽量减少适配卡位置的占用。我们建议选用提供
有单槽底矮挡板的单槽显示卡。

ケースの1番目の拡張スロットの近くに、VGA(D-sub)コネクタの形をした開口部がありますが、これは、異なる形状の2つのスロットでロープロ
ファイル構成を行った場合、拡張スロットが使用するコネクタを確保できるように設計されています。ML06に採用されたVGA (D-sub)カットアウ
トを活用するには、シングルロープロファイルスロット構成のグラフィックスカードを選択されるようお勧めします。

첫번째 확장슬롯 근처에, VGA (D-SUB) 커텍더 모양의 구멍이 있어 LP 두개의 슬롯 사용시에 사용할 수 없는 확장슬롯을 사용할 수 있돌고 해 
줍니다. ML06에서 구현되는 VGA(D-sub) 컷아웃을 활용할 수 있는 단일 로우 프로필 슬롯 구성의 그래픽 카드를 선택할 것을 권장합니다.

18

Summary of Contents for SST-ML06B

Page 1: ...ML05 ML06...

Page 2: ......

Page 3: ...m steel body Mini ITX Exposed Internal Right Top 1 USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 1 x standard SFX sold separately 1 x low profile width restriction 2 95 2 4 kg 350mm W x 99 mm H x 205 mm D 7 liters 9...

Page 4: ...TEM MANUAL ZIPPER BAG BUNCH WIRE TIES FAN RUBBER PADDING RUBBER SCW 6 32 SCW M3 PURPOSE SCW M2 FF143 FILTER ZIPPER BAG USER INSTALLATION GUIDE CONTAINS PARTS AND SCREWS CABLE MANAGEMENT ANTI VIBRATION...

Page 5: ...ver superiore Unscrew two screws from the center brace to remove it Unscrew screws from the hard drive bracket to remove it L sen Sie die Schrauben der Festplattenhalterung entfernen Sie sie D vissez...

Page 6: ...ans les deux sens Si vous utilisez une source d alimentation SIlverStone SFX vous devez l installer avec le ventilateur de 80 mm face vers le haut Pour plus d informations sur les limitations des tail...

Page 7: ...nstall the motherboard into the case Bringen Sie die bei Ihrem Motherboard mitgelieferte Anschlussblende an installieren Sie dann das Motherboard im Geh use I O Ins rez la plaque des ports E S inclus...

Page 8: ...se am Motherboard vornehmen beachten Sie s mtliche Kabelanschl sse L fterkabel 24 poliges Netzteilkabel CPU Kabel 4 polig ATX 8 polig EPS12V Anschl sse der Frondblende E A Frontanschl sse 24 CPU ATX 4...

Page 9: ...er in der Mehrzweckhalterung Vergessen Sie bei der L fterinstallation die Gummipolster nicht Suivant les besoins installez soit le disque optique mince un disque dur de 3 5 deux disques durs de 2 5 ou...

Page 10: ...ieder in das Geh use ein R installez le crochet multifonction l arri re du ch ssis Reinstallare la staffa multiuso nel telaio Reinstale el soporte central en la carcasa Reinstall center brace back int...

Page 11: ...ete installation Platzieren Sie die obere Abdeckung auf dem Geh use und befestigen Sie sie zum Abschluss der Installation mit drei Schrauben Remettez le panneau sup rieur sur le bo tier et fixez le av...

Page 12: ...teurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de encend...

Page 13: ...u frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin...

Page 14: ...ectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa base para cotejar los pines E S frontales de la misma Los conectores E S de SilverStone son del tipo bloque para simplificar la...

Page 15: ...rden Bitte orientieren Sie sich an der folgenden Tabelle La limite de la hauteur du refroidisseur de CPU varie en fonction du composant install sur le crochet multifonction Veuillez vous reporter au t...

Page 16: ...entation SFX standard avec une profondeur de 100mm La ML06 acepta fuentes de alimentaci n SFX est ndar con una profundidad de 100mm ML06 supporta l alimentatore standard SFX con una profondit di 100 m...

Page 17: ...usually are only 6 6 long so the ML03 should fit nearly all types of low profile cards 3 Graphics card expansion card length limitation Das ML06 Low Profile Erweiterungskarten mit einer L nge von bis...

Page 18: ...l exc s de poussi re Pour assurer la p rennit de votre installation de mani re optimale nous vous recommandons de nettoyer r guli rement les filtres savoir tous les trois ou six mois selon l environne...

Page 19: ...ventilazione sul cover superiore in corrispondenza della CPU al fine di garantire le massime performance di raffreddamento Qualora aveste bisogno di migliorare ulteriormente il sistema di ventilazione...

Page 20: ...chede video dotate staffa fissa doppio alloggio a basso profilo ML06 ML06 ML06 ML06 ML06 Situato nei pressi del primo slot di espansione troviamo un pre taglio della forma di un connettore VGA D sub s...

Page 21: ...isez un tournevis hexagonal pour retirer les emplacements de la carte graphique 2 Retirer le cache pr d coup pour le connecteur VGA D sub et installez le connecteur VGA D sub Le cache pr d coup du bo...

Page 22: ...hunder fire earthquake flood salt wind insect animals etc c Product is not disassembled modified or fixed Components not disassembled or replaced d Warranty mark stickers are not removed or broken Los...

Page 23: ......

Page 24: ...G11220140...

Reviews: