background image

28

Illustration: An example of a GPU cooler that is filled with dust and has lost most of its cooling performance RV05’s positive air pressure design is 

an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case.  Small air particles or lint will accumulate over time on intake filters instead 

of on the components inside the case.  To maintain RV05’s excellent cooling performance for years to come, we recommend to clean all fan filters 

regularly every three months or half a year (depending on your environment).  Below are steps to remove fan filters.

Das vorteilhafte Luftdruckdesign des RV05 ist eine effektive Konfiguration, die Staubablagerungen innerhalb des Gehäuses vermindert. Im Laufe 

der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern, anstatt an den Komponenten im Gehäuseinneren, an. Sie können eine 

jahrelange optimale Kühlleistung des RV05 gewährleisten, indem Sie alle Lüfterfilter regelmäßig alle drei bis sechs Monate reinigen (je nach 

Umgebungsbedingungen). Nachstehend finden Sie die Schritte zur Entfernung der Lüfterfilter.

El diseño de presión de aire positiva de la RV05 es una configuración efectiva que reducirá la acumulación de polvo dentro de la carcasa. Pequeñas 

partículas de polvo ó pelusa se irán acumularán con el transcurso del tiempo en los filtros de entrada en lugar de en los componentes del interior 

de la carcasa. Para mantener la excelente capacidad de refrigeración de la RV05 en años venideros, le recomendamos que limpie con regularidad 

todos los filtros de los ventiladores cada tres meses ó seis meses (dependiendo de dónde viva). A continuación están los pasos para quitar los filtros 

de los ventiladores.

Il design a pressione positiva di RV05 riduce considerevolmente gli accumuli di polvere all’interno del case. Le piccole particelle si accumulano 

infatti sui filtri invece che sui componenti interni. Per mantenere le eccellenti prestazioni di raffreddamento di RV05 negli anni a venire vi 

raccomandiamo di procedere ad una regolare pulizia dei filtri (con cadenza trimestrale o semestrale dipendentemente dall’ambiente un cui è disposto

il sistema). Di seguito i passi per la rimozione dei filtri.

Конструкция

 

корпуса

 RV05 

обеспечивает

 

избыточное

 

давление

 

воздуха

 

и

таким

 

образом

имеет

 

эффективную

 

конфигурацию

препятствующую

 

скоплению

 

пыли

 

внутри

 

корпуса

Небольшие

 

частицы

 

и

 

волокна

содержащиеся

 

в

 

воздухе

со

 

временем

 

будут

 

скапливаться

 

на

 

впускных

 

фильтрах

а

 

не

 

на

 

компонентах

находящихся

 

внутри

 

корпуса

Для

 

поддержания

 

превосходного

 

охлаждения

 

компонентов

 

в

 

корпусе

 RV05 

в

 

течение

 

многих

 

лет

 

рекомендуется

 

регулярно

 

очищать

 

все

 

фильтры

 

вентиляторов

раз

 

в

 3 

месяца

 

или

 

раз

 

в

 

полгода

 

(

в

 

зависимости

 

от

 

условий

 

окружающей

 

среды

). 

Ниже

 

приведена

 

процедура

 

для

 

удаления

 

фильтров

 

вентиляторов

.

圖:被灰塵卡死的顯示卡散熱器
RV05的正壓差搭配濾網方式是經的起時間考驗最有效的防塵方式。在使用相當長一段時間後,棉屑灰塵或其他可能妨礙散熱效能的小異物只會卡在濾
網,而不是電腦內的元件上面。我們重視的散熱效能,是在您使用電腦長達2~3年後還能維持與全新的無異。為了維持這種散熱效能您只需要定期清理
濾網,而不是電腦裡面的元件。
視環境而定,我們建議您每6個月~1年必須清理濾網,以下是濾網的拆卸步驟。

La conception à pression d'air positive du RV05 est une configuration efficace permettant de réduire l'accumulation de la poussière dans le boîtier. 

De petites particules d'air ou de peluche vont s'accumuler avec le temps sur les filtres d'aspiration, et non sur les composants à l'intérieur du boîtier. 

Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du RV05 au fil des ans, nous vous recommandons de nettoyer l'ensemble des 

filtres des ventilateurs, tous les trois ou six mois (selon votre environnement). Vous trouverez ci-dessous les étapes vous expliquant comment retirer 

les filtres des ventilateurs.

图:被灰尘卡死的显示适配器散热器
RV05的正压差搭配滤网方式是经的起时间考验最有效的防尘方式。在使用相当长一段时间后,棉屑灰尘或其他可能妨碍散热效能的小异物只会卡在滤
网,而不是计算机内的组件上面。我们重视的散热效能,是在您使用计算机长达2~3年后还能维持与全新的无异。为了维持这种散热效能您只需要定期
清理滤网,而不是计算机里面的组件。
视环境而定,我们建议您每6个月~1年必须清理滤网,以下是滤网的拆卸步骤。

RV05の正圧設計は、ケース内のホコリの蓄積を減少させる有効な構造です。時と共に空気中の微粒子または糸くずはケース内のコンポーネト上
の代わりに取入れ口フィルタに溜まります。この先何年もの間RV05の素晴らしい冷却性能を維持するには、全てのファンを3ヶ月ないしは半年
(環境に依存) ごとに規則的に清掃するようお勧めします。以下は、ファンフィルタを取り外す手順です。

RV05의 양압 디자인은 케이스 내부에 먼지가 싸이는 것을 방지 하기 위한 효과적인 디자인입니다. 작은 분진이나 먼지는 케이스 내부에 
있는필터에 시간에 따라 쌓이게 됩니다. RV05의 우수한 냉각 성능을 계속 유지하기 위헤서 매 3개월 혹은 6개월(사용환경에 따라)마다 필터 
청소를권장합니다. 다음의 필터 제거 과정을 참고하세요.

Upgrade and maintenance

(1) Fan filter removal guide

Summary of Contents for RAVEN RV05

Page 1: ...RV05...

Page 2: ......

Page 3: ...when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at Installation and system optimization guide Instroduction Specification Disassem...

Page 4: ...iciency due to fixed length of the motherboard in rotated orientation The elimination of 5 25 bays solves this issue naturally and enables RV05 to be even more balanced in terms of design than if the...

Page 5: ...EWS STANDOFF SCREWS MOTHERBOARD STABDOFF SECURE MOTHERBOARD AND PSU SECURE 2 5 HDD SECURE SLIM SLOT LOADING OPTICAL DRIVE CONTAINS PARTS SECURE 3 5 HDD PICTURE ITEM PURPOSE RIGHT SIDE PANEL TOP COVER...

Page 6: ...3 Disassemble Chart...

Page 7: ...tenez enfonc le levier cach puis tirez vers le haut pour retirer les panneaux lat raux Presione y aguante la palanca oculta luego tire hacia arriba para retirar los paneles laterales Tenere premuta la...

Page 8: ...arcasa para dispositivos de 3 5 Installazione dell alimentatore nel case Se l alimentatore pi lungo di 160 mm rimuovere il cage unit 3 5 Install power supply into the case If power supply is longer th...

Page 9: ...e en los agujeros de montaje correspondientes luego instale la placa base Inserire nei corrispondenti fori di fissaggio i distanziatori come richiesto dalla scheda madre quindi installare la scheda ma...

Page 10: ...nstallare nel cage l unit ottica slim con caricamento a slot Install slim slot loading optical drive into the cage Montieren Sie dann den Rahmen wieder im PC Geh use R installez l ensemble de la cage...

Page 11: ...fissando ciascuna unit con una vite ad alette Insert 3 5 drives into the drive cage if needed secure each drive with a thumb screw 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Montieren Sie die 2 5 Laufwerke hinter der Mothe...

Page 12: ...ect all cables and wires Bringen Sie die Seitenteile wieder an R installez les panneaux lat raux sur le ch ssis Reinstale los paneles laterales de nuevo en la carcasa Reinstallare sul case i pannelli...

Page 13: ...ation ist damit beendet R installez le panneau sup rieur pour terminer l installation Reinstale el panel superior para completar la instalaci n Reinstallare il pannello superiore per completare l inst...

Page 14: ...nnecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux s...

Page 15: ...connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff...

Page 16: ......

Page 17: ...tezza del dissipatore di calore CPU di 162 millimetri con uno spazio libero di 13 mm sopra il bordo superiore della scheda madre 162 13 Cooler 162mm Cooler 13mm Cooler 162mm Cooler 13mm CPU 13mm 162mm...

Page 18: ...nte de alimentaci n ser de 160mm B Recomendaci n de la longitud del cable de la fuente de alimentaci n A continuaci n se encuentra la longitud de cable recomendada para placas base ATX Si los cables n...

Page 19: ...odular PSU with a depth of 140mm route the CPU 8 4 Pin through the indicated hole first PP07 extension cables can be used if the cable is not long enough Bei Einsatz eines nicht modularen Netzteils mi...

Page 20: ...oro indicato i pin 8 4 della CPU Se il cavo non sufficientemente lungo possono essere usati cavi di prolunga PP07 140 8 4 PP07 140mm CPU 8 4 Pin PP07 140mm CPU 8 4 Pin PP07 140mm PSU CPU 8 4 PP07 140m...

Page 21: ...mm 12 7mm 82 8mm 25 4mm 16mm 102 6mm 11 3mm 9 7mm 25 4mm 16mm 82 8mm 2 3mm 36 71mm 129mm 2 9mm 2 5mm 3mm 10 1mm 1mm 128mm 122 5mm 82 8mm 16mm 82 8mm 144 3mm 14 9mm RV05 support only slim slot loading...

Page 22: ...reit sind komfortabel im RV05 unterbringen k nnen B Abbildung Hochmoderne Motherboards von SSI CEB Servern und Arbeitsrechnern ben tigen keine L cher zur CPU K hlermontage am Motherboard Einschub mehr...

Page 23: ...e o EVGA X58 SLI Classified che sono larghe fino a 10 6 pollici possono stare comodamente dentro a RV05 B Illustrazione Nuove generazioni di schede madre per server SSI CEB o per workstation non richi...

Page 24: ...wir ihre Ma e anhand der folgenden Hinweise zu pr fen A Bereich um den oberen 120 mm L fter B Bereich am Boden wenn drei 120 mm L fter installiert sind C Bereich am Boden wenn zwei 140 mm L fter insta...

Page 25: ...dos ventiladores de 140mm D Zona alrededor del inferior si se montan dos ventiladores de 180mm Il pannello inferiore di RV05 supporta l installazione di ventole del radiatore nello specifico 2 da 180...

Page 26: ...tilador de la CPU empuje el aire hacia arriba para ayudar al flujo de aire general de la RV05 Se scegliete un dissipatore a torre assicuratevi che il flusso d aria della ventola sia disposto verso l a...

Page 27: ...gan la salido de aire del ventilador hacia el z calo trasero esto le asegurar un flujo de aire suave y eficiente dentro de la RV05 para as conseguir una capacidad de refrigeraci n m xima Quando scegli...

Page 28: ...organiser votre c blage Por favor consulte los diagramas siguientes Existen muchas bridas para cables tras la bandeja de la placa base que puede utilizar para organizar los cables Fare riferimento all...

Page 29: ...ntilador de 180mm L indica estado de baja velocidad y H indica estado de alta velocidad La velocit delle ventole Air Penetrator di RV05 pu essere regolata tra 600 rpm 900 rpm e 1200 rpm Le velocit son...

Page 30: ...ciones el dise o de concentraci n de aire del ventilador Air Penetrator es el m s ptimo para usar en la RV05 SilverStone offre tre ventole da 180 mm al dettaglio per l aggiornamento o la sostituzione...

Page 31: ...ntes del interior de la carcasa Para mantener la excelente capacidad de refrigeraci n de la RV05 en a os venideros le recomendamos que limpie con regularidad todos los filtros de los ventiladores cada...

Page 32: ...rimosso tirandolo all indietro dal pannello frontale inferiore Main filter can be removed by pulling it rearward from the front lower panel Der Netzteilfilter ist magnetisch und kann somit einfach ent...

Page 33: ...tp www silverstonetek com wheretobuy_all php Per acquistare un filtro della ventola al dettaglio per la sostituzione in caso di perdita danni o semplicemente uno di riserva possibile cercare sul nostr...

Page 34: ...annelli laterali B Rimuovere il filtro principale A Remove both side panels B Remove main filter A B A B A B A B A B A B 2 Fan removal guide L sen Sie die Befestigungsschrauben des L fters nehmen Sie...

Page 35: ...a Utilizzando un piccolo cacciavite allentare le viti che fissano gli interruttori di velocit per rimuoverli dal case Using a smaller screw driver release screws holding the speeds switches to remove...

Page 36: ...da 120 mm o 140 mm Il pannello inferiore ha fori di montaggio progettati per ventole da 120 mm o 140 mm eseguire l installazione di conseguenza Downgrade to 120mm or 140mm fans The bottom panel has m...

Page 37: ...quilibrio entre refrigeraci n y sonoridad instalar un ventilador directamente en el disipador de la CPU suele ser m s efectivo que instalar un ventilador de salida en la carcasa D Se possiedo un dissi...

Page 38: ...en la zona superior para ventiladores de 120mm Si tiene un refrigerador m s grande le recomendamos instalarlo en el panel inferior D Ho un dispositivo di raffreddamento a liquido tutto in uno dove dev...

Page 39: ...ola mentre il computer acceso R S ma per ridurre le possibilit che corpi estranei tocchino e danneggino le ventole in funzione mentre il sistema acceso si raccomanda di eseguire rapidamente l operazio...

Page 40: ...or de velocidad del ventilador f sico del RV05 en alto para un voltaje de inicio menor y un rango de control m s amplio Si los ventiladores todav a no giran por favor contacte con su distribuidor con...

Page 41: ...de radiadores tienen la misma longitud el radiador dual de 180mm tiene aproximadamente una superficie un 50 m s grande para un mayor potencial de rendimiento D Voglio installare un sistema personalizz...

Page 42: ...he warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase o...

Page 43: ......

Page 44: ...G11221470...

Reviews: