05
06
Stecken Sie die Abstandshalter
wie für Ihr Motherboard
erforderlich in die entsprechenden
Befestigungsbohrungen.
Installieren Sie dann das
Motherboard.
Insérez les entretoises comme
requis par votre carte mère dans
les trous de montage
correspondant, puis installez
la carte mère
Inserte los soportes según sea
necesario para su placa base
en los agujeros de montaje
correspondientes, luego instale
la placa base
Inserire nei corrispondenti fori di
fissaggio i distanziatori, come
richiesto dalla scheda madre,
quindi installare la scheda madre
Insert standoffs as required
by your motherboard in
corresponding mounting holes,
then install motherboard
При
необходимости
установите
опорные
стойки
для
системной
платы
в
соответствующие
крепежные
отверстия
,
затем
установите
системную
плату
.
메인보드에서 필요한 경우
해당 장착 구멍에 스탠드오프를
삽입한 후 메인보드를
설치합니다.
請依需求安裝主機板螺柱,
安裝主機板
请依需求安装主板螺柱,
安装主板
マザーボードに応じて、
必要
な孔にスペーサーを取り付け
てからマザーボードを取り付
けます。
Demontieren Sie dann den
Rahmen für das optische
Laufwerk im Slim-Format.
Retirez la cage de lecteur
optique mince
Retire la carcasa para dispositivo
óptico delgado
Rimuovere il cage unità ottica slim
Remove slim optical drive cage
Снимите
тонкий
отсек
оптического
привода
.
슬림형 광 드라이브 케이지를
제거합니다.
請移除光碟機架
请移除光驱架
スリム光学ドライブケージ
を外します。
6
Summary of Contents for RAVEN RV05
Page 1: ...RV05...
Page 2: ......
Page 6: ...3 Disassemble Chart...
Page 16: ......
Page 43: ......
Page 44: ...G11221470...