(3) SilverStone
已經在CPU上方有開專用進風孔,以確保系統在任何配置下都能達到優良的散熱效能。如果您還想要增加
CPU
區塊的散熱效能,我們建議
您可以選購四顆
SilverStone SUSCOOL 81
,並安置在機殼右方。安裝順序為先安裝最前最後方的風扇,再裝入中間
2
顆風扇。為了預防灰塵在系統未開機
時,由
CPU
進風孔落入主機內部。建議使用者可以在
CPU
進風孔上方安裝
FF141
濾網,藉由磁鐵吸附的原理,
FF141
隨意放置在金屬機殼之上。
(3) SilverStone
已经在
CPU
上方有开专用进风孔,以确保系统在任何配置下都能达到优良的散热效能。如果您还想要增加
CPU
区块的散热效能,我们建议
您可以选购四颗
SilverStone SUSCOOL 81
,并安置在机箱右方。安装顺序为先安装最前最后方的风扇,再装入中间
2
颗风扇。为了预防灰尘在系统未开机
时,由
CPU
进风孔落入主机内部。建议使用者可以在
CPU
进风孔上方安装
FF141
滤网,藉由磁铁吸附的原理,
FF141
随意放置在金属机箱之上。
简体中文
简体中文
繁体中文
繁体中文
29
(3) The ML03 has an oversized CPU venting area on the top cover to ensure great cooling performance over the CPU area. If you require
additional cooling, we recommend installing four low speed 80mm fans such as SilverStone’s SUSCOOL81 to the right side of the case.
The installation order for the fans are to install the front and the rear fans first, then install the middle two fans last.
To prevent dust from falling into CPU vent area when the computer is not running, you can place the included FF141 filter over the CPU vent.
The filter is magnetized so it will stick to surface of the metal top cover.
(3)
На
верхней
крышке
ML03
имеется
большой
участок
для
вентиляции
ЦП
для
обеспечения
эффективного
охлаждения
ЦП
.
При
необходимости
дополнительного
охлаждения
рекомендуется
установить
в
правую
часть
корпуса
четыре
вентилятора
80
мм
малой
скорости
,
например
SUSCOOL81 SilverStone.
При
установке
вентиляторов
сначала
следует
установить
передний
и
задний
вентиляторы
,
а
затем
средние
вентиляторы
.
С
целью
предотвращения
оседания
пыли
в
зоне
вентилирования
ЦП
в
периоды
бездействия
компьютера
можно
установить
фильтр
FF141,
поставляемый
в
комплекте
,
над
вентилятором
ЦП
.
Фильтр
намагничен
,
поэтому
он
примагнитится
к
поверхности
металлической
защитной
накладки
.
Suscool 81
(3) Das ML03 verfügt zur Optimierung der Kühlleistung oberhalb der CPU über eine überdimensionierte CPU-Belüftungsfläche an der oberen
Abdeckung. Wenn Sie die Kühlung noch weiter optimieren möchten, empfehlen wir die Installation von vier 80 mm-Lüftern mit geringer
Geschwindigkeit (z. B. SilverStones SUSCOOL81) auf der rechten Seite des Gehäuses. Installieren Sie dabei zuerst die Lüfter an der Vorder-
und Rückseite, dann die beiden Lüfter in der Mitte. Damit bei abgeschaltetem Computer kein Staub in die CPU-Belüftung eindringt, können Sie
den mitgelieferten FF141-Filter über die CPU-Belüftung legen. Der Filter ist magnetisch und haftet daher am Metalldeckel.
(3) Le ML03 possède des aération surdimensionnées pour le processeur pour assurer une bonne performance de refroidissement. S’il vous est
nécessaire de refroidir plus nous vous recommandons d’installer 4 petits ventilateurs de faible vitesse de rotation de 80 mm comme le SUSCOOL81
de Silverstone sur le coté droit du boitier. L’ordre d’installation étant tout d’abord les ventilateurs de devant et derrière et ensuite ceux du milieu.
Pour empêcher la poussière de tomber dans les aérations du processeur lorsque l'ordinateur ne fonctionne pas, vous pouvez placer le filtre FF141
inclus sur la zone du processeur. Le filtre est magnétisé et donc il recouvrira la surface métallique.
(3) La ML03 tiene una amplia zona de ventilación para la CPU en la cubierta superior para asegurar un alto rendimiento de la refrigeración sobre
la zona de la CPU. Si precisa de refrigeración adicional, le recomendamos que instale cuatro ventiladores de 80mm de baja velocidad como el
Silverstone SUSCOOL81 en el lado derecho de la carcasa. El orden de instalación de los ventiladores sería: instalar primero los ventiladores frontal
y trasero, luego los dos ventiladores del centro.Para evitar que el polvo caiga en la zona de ventilación de la CPU cuando el ordenador no esté
funcionando, puede situar el filtro FF141 incluido sobre el ventilador de la CPU. El filtro está magnetizado, por lo que se pegará a la superficie de
la cubierta de metal.
(3) ML03
は、
CPU
エリア上方の大きな冷却性能を確保するため、上部カバーに特大の
CPU
換気口を有しています。さらなる冷却が必要であれば、ケ
ース右側に
Silverstone
製
SUSCOOL81
などの低速度
80mm
ファン
4
台をインストールするようお勧めします。ファンの取付け順序は、最初に前部と後部
ファンをインストールし、そして最後に間のファン
2
台をインストールします。コンピュータが動作していない間に
CPU
通気部分にホコリが落ちる
のを防止するため、付属の
FF141
フィルタを
CPU
開口部に装着できます。フィルタは金属上部カバーの表面に吸い付くよう磁化されています。
ML03
은
오버사이즈
CPU
통기구가
상부에
있어
우수한
냉각
CPU
주변에
우수한
냉각
성능을
보장합니다
.
만약
추가로
냉각이
필요하다면
,
SilverStone
의
SUSCOOL81
과
같은
80mm
팬을
4
개
까지
케이스
오른편에
추가
장착
가능합니다
.
팬의
설치
순서는
전면
,
후면
,
그리고
,
중간의
두개
팬을
마지막에
설치하면
됩니다
.
컴퓨터가
동작하지
않을
경우
,
CPU
환기구로
먼지가
유입되지
않게
하기위해
,
동봉된
FF141
필터를
CPU
환기구에
설치
할
수
있습니다
.
필터는
,
자석이
붙어
있어
,
철제
상부
커버에
별도의
장치
없이
장착됩니다
.
(3) ML03 possiede una sovradimensionata area di ventilazione sul cover superiore, in corrispondenza della CPU, al fine di garantire le massime
performance di raffreddamento. Qualora aveste bisogno di migliorare ulteriormente il sistema di ventilazione interno, vi consigliamo di installare
quattro ventole a bassa velocità nelle predisposizioni. Ad esempio potreste utilizzare quattro SilverStone SUSCOOL81. L’ordine di installazione
delle ventole è il seguente: prima la ventola frontale e la posteriore, poi quelle nel mezzo. Per evitare che la polvere si accumuli nella zona di
ventilazione della CPU quando il computer è spento, utilizzare il filtro FF141 incluso. Il filtro è magnetico, per cui aderirà alla superficie metallica
del top.
Upgrade and maintenance
FF141