background image

15

 Front I/O connector guide

Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s 
front I/O pin headers.  SilverStone’s I/O connectors are in block type to simplify installation.

Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der vorderen E/A-Anschlüsse; bitte gleichen Sie zudem das Handbuch Ihres Motherboards mit 
den vorderen E/A-Pinzuweisungen ab. SilverStones E/A-Anschlüsse befinden sich zur Vereinfachung der Installation in Blockart.

Au dessous de la description des broches des ports d'E/S, veuillez aussi vérifier sur le manuel de votre carte mère de manière croisée 
que les broches sont correctement placées. Les connecteurs d'E/S de  SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation.

A continuación se detallan los pines para conectores E/S frontales, compruebe también por favor el manual de su placa base para 
cotejar los pines E/S frontales de la misma. Los conectores E/S de SilverStone son del tipo bloque para simplificar la instalación.

Ниже

 

приведено

 

описание

 

контактов

 

передних

 

разъемов

 

ввода

/

вывода

Обратитесь

 

также

 

к

 

руководству

 

пользователя

 

материнской

 

платы

 

за

 

описанием

 

передних

 

разъемов

 

ввода

/

вывода

 

типа

 "

пин

-

хедер

". 

Разъемы

 

ввода

/

вывода

 "SilverStone" - 

блочного

 

типа

что

 

облегчает

 

сборку

.

Di seguito lo schema delle connessioni I/O frontali, confrontare lo schema con quanto riportato sul manuale della scheda madre per 
effettuare un controllo incrociato. I connettori I/O Silverstone, per semplificare l’installazione, sono del tipo “a blocco”.

아래는 전면 

I/O

 커넥터의 핀 사양입니다. 메인보드 매뉴얼을 참조해, 메인보드의 전면 

I/O

 핀사양을 재 확인한 후 설치합니다. 

SilverStone

의 

I/O

 커넥터는 블록 타입으로 구성되어 있어 간편한 설치가 가능합니다. 

下表為

Front I/O Connectors

Pin Define

,請參閱主機板說明書的各

Front I/O Connectors Pin Define

一一核對。

ML03

Front I/O Connectors

完全採用集合

Pin

方式以簡化安裝。

下表为

Front I/O Connectors

Pin Define

,请参阅主机板说明书的各

Front I/O Connectors Pin Define

一一核对。

ML03

Front I/O Connectors

完全采用集合

Pin

方式以简化安装。

以下はフロント

I/O

コネクタピン配列ですが、お持ちのマザーボードのフロント

I/O

ピンヘッダは、マザーボードマニュアルをご参照

ください。シルバーストーンの

I/O

コネクタは、インストールの容易なブロックタイプになっています。

USB 3.0 CONNECTOR

HD AUDIO CONNECTOR

PIN

AUD GND

PORTIL
PORT1R
PORT2R

PORT2R

PIN

PRESENCE

SENSE1_RETURN

SENSE2_RETURN

SENSE_SEND

ID

IN

INTA_P2_D-

INTA_

INTA_P2_SSTX-

INTA_

INTA_P2_SSRX-

VBUS

GND

GND

IN

INTA_P1_D-

INTA_

INTA_P1_SSTX-

INTA_

INTA_P1_SSRX-

VBUS

GND

GND

Summary of Contents for milo series mj03

Page 1: ...ML03...

Page 2: ...artly designed drive cages that can mount either size without any use of adapters For cooling the ML03 can be fitted with up to four 80mm fans so users can choose to build a quiet system with low powe...

Page 3: ...nel 0 8mm SECC body Micro ATX Mini DTX Mini ITX External Internal Right Top Left 4 low profile 1 utility USB 3 0 x 2 Audio x 1 MIC x 1 1 x standard PS2 ATX depth limit 140mm 4 x low profile 3 3 kg 440...

Page 4: ...Q TY SECURE 5 25 DEVICE AND 2 5 HDD 23 8 16 1 1 1 4 5 1 SECURE POWER SUPPLY OR PSU BKT AND MOTHERBOARD SECURE MOTHERBOARD SECURE 5 25 DEVICE SECURE TIE WIRE SECURE HDD SECURE TIE WIRE SECURE HARD DEVI...

Page 5: ...r superiore Unscrew two screws from the center brace to remove it Unscrew screws from the hard drive bracket to remove it L sen Sie die Schrauben der Festplattenhalterung entfernen Sie sie D vissez le...

Page 6: ...isir le sens selon la facilit de c blage que cela vous accordera Si vous utilisez une alimentation avec un ventilateur de 120mm ou plus vous devez l installez avec le ventilateur vers le bas Pour plus...

Page 7: ...rcasa I O Installate il pannello I O della scheda madre quindi la scheda madre stessa We recommend at this point to start thinking about routing the cables cleanly before connecting them to the mother...

Page 8: ...4Pin EPS12V 8V I O 24 CPU ATX 4 EPS12V 8 I O Llegados a este punto le recomendamos que empiece a pensar sobre enrutar los cables de un modo limpio antes de conectarlos a la placa base Los cables inclu...

Page 9: ...belbindern verwendet werden k nnen weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Abbildung Les panneaux int rieurs autour de la carte m re poss dent de nombreux trous qui peuvent tre utilis avec les c...

Page 10: ...disque dur 3 5 ou 2 5 dans le casier du c t droit avec des vis Le casier disques dur est con u pour r duire les vibrations donc les vis ne sembleront pas tre compl tement viss ce qui est normal Le mat...

Page 11: ...le casier disques dur dans le bo tier et fa tes attention aux c bles Reinstallare il supporto hard disk con le periferiche di storage montate assicurandosi che non interferisca con i cavi al di sotto...

Page 12: ...del bay da 5 25 ed installare il drive ottico inserendolo nel case dalla parte frontale Connect the cables required by the optical drive then push it into the case further until it lines up with the f...

Page 13: ...Reinstallare il sostegno centrale nel case Place the top cover back onto the case and secure with three screws to complete installation Platzieren Sie die obere Abdeckung auf dem Geh use und befestig...

Page 14: ...necteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de enc...

Page 15: ...nneau syst me Les c bles color s en blanc sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m res don...

Page 16: ...ara conectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa base para cotejar los pines E S frontales de la misma Los conectores E S de SilverStone son del tipo bloque para simplifi...

Page 17: ...3 peut accueillir des dissipateurs de processeur d une hauteur maximale de 70mm La barre centrale est con u pour renforc la structure afin de pouvoir placer un moniteur sur le bo tier Si vous n avez p...

Page 18: ...sur les alimentations du march Veuillez bien v rifier que l alimentation que vous allez utiliser poss de bien des c bles assez long pour tre compatible avec ces recommandations Sinon vous pouvez chois...

Page 19: ...tion EPS 8pin ATX4pin over the motherboard ATX 24Pin over the motherboard ATX 24Pin under the right hard drive cage SATA 15Pin to optical drive SATA 15Pin to 2 5 drive SATA 15Pin to left lower 3 5 dri...

Page 20: ...ard ont habituellement une longueur de seulement 6 6 long donc le ML03 pourra accueillir tous les types de cartes low profile Con el disco duro SATA de 3 5 instalado en la parte delantera derecha la M...

Page 21: ...ant une longueur maximale de 170mm et d utiliser un connecteur SATA et un connecteur d alimentation ayant un angle de 90 degr s Si vous devez utilisez un lecteur optique plus long ou installer un rack...

Page 22: ...der ist dieses Design nicht mit IDE basierten Festplatten kompatibel da die wesentlich gr eren Flachbandkabel im Hinblick auf das Motherboard st ren w rden Falls Sie IDE Festplatten haben installieren...

Page 23: ...DE IDE IDE IDE IDE IDE IDE 1 6 Retire los seis tornillos de la carcasa para dispositivos pticos para quitarla 6 Remove all six screws from the optical drive cage to remove it L sen Sie alle sechs Schr...

Page 24: ...chrauben von der Unterseite Pour installer un disque dur 3 5 ins rez les quatre anneaux en caoutchouc de la bo te d accessoires dans les trous pr perc s pour le montage des disques durs 3 5 puis fixez...

Page 25: ...t wird Pour installer des disques 2 5 fixez les avec des vis par le dessous Veuillez noter que le lecteur installer sur le c t gauche n aura que trois points de montage 2 5 3 2 5 3 Per installare i dr...

Page 26: ...3 Alin elo con los tres agujeros del inferior de la carcasa y f jelo con tornillos 3 Line up with the three holes on the bottom of the case and secure with screws Richten Sie die drei L cher an der U...

Page 27: ...arcasa en la caja 4 Secure the 2 5 drive from the bottom with screws and reinstall the cage back into the case 2 5 Befestigen Sie das 2 5 Zoll Laufwerk von der Unterseite mit Schrauben installieren Si...

Page 28: ...n de r duire la n cessit d ajouter des adaptateurs suppl mentaires Le nombre maximum de disques support s est de 3 pour 3 5 et 5 pour 2 5 S il vous est n cessaire d installer plus de disques de 2 5 no...

Page 29: ...ou six mois selon l environnement Imagen Un ejemplo de una FA que ha fallado debido a estar llena de suciedad Para asegurar una vida larga y ptima de la FA instalada le recomendamos que limpie a menud...

Page 30: ...er L ordre d installation tant tout d abord les ventilateurs de devant et derri re et ensuite ceux du milieu Pour emp cher la poussi re de tomber dans les a rations du processeur lorsque l ordinateur...

Page 31: ...ilisation d un autre emplacement d extension Nous vous recommandons de choisir une carte m re avec des emplacements de carte graphique situ s sur le premier emplacement et une carte graphique low prof...

Page 32: ...necteur VGA D sub du ML03 cause de la distance entre l querre et la carte graphique trop important pour la nappe fournie B Les cartes graphiques qui sont livr s avec une double querre low profile ne p...

Page 33: ...n Standardsteckplatz von der Grafikkarte Utilisez un tournevis hexagonal pour retirer les emplacements de la carte graphique Use un destornillador hex para quitar el z calo de tama o est ndar de la ta...

Page 34: ...cache pr d coup pour le connecteur VGA D sub et installez le connecteur VGA D sub Le cache pr d coup du bo tier peut subir n importe quelle orientation de montage selon les n cessit s dues aux contrai...

Page 35: ......

Page 36: ...NO G11212480 September 2010...

Reviews: