background image

A: 길이 제한
파워 서플라이와 광드라이브의 총 길이 제한.
파워서플라이와 광드라이브 는 FT04에 있어서 동일한 공간을 사용하며, 케이블에 필요한 여유공간을 감안하여 총 사용가능 길이는 439mm입니다. 파워 서플라이의 경우
SilverStone의 ST1500와 같이 220mm 까지의 파워 서플라이 사용을 권장합니다. PSU만의 최대 길이 제한은 285mm입니다.
( (A) 광드라이브를 위한 최대 공간은 225mm 입니다. 광드라이브가 225mm를 상회할 경우 파워 서플라이 오른쪽의 케이블 정리 공간과 간섭이 일어나기 시작합니다.)
B: 파워 서플라이 케이블 길이 및 권장사항
( (B-1) Below is the recommended cable length for retail ATX motherboards. If the cables are not long enough, please purchase extension cables.)
( (B-2) 깊이가 140mm인 비모듈식 PSU를 사용하는 경우, 먼저 CPU 8/4 핀을 표시된 구멍을 통과시키십시오. 케이블의 길이가 충분히 길지 않을 경우 확장 케이블 PP04 또는 
PP07을 사용할 수 있습니다.)

A: 長さ制限
電源および光学ドライブの全長:
電源と光学ドライブはFT04内で同じ面を共有した配置なので、ケーブルのための余裕を含んだ合計長さ限度は439mmです。電源に対しては、SilverStoneのST1500.などの最大サ
イズ220mmの電源が推薦されます。PSUのための最大の長さ制限は、285mmであるだけです。
( (A) 光学ドライブのための最大絶対長は225mmです。光学ドライブ長が225mmを超えると、それは電源コンパートメント右へのケーブル通しホールにカブり始めます。)
B:電源ケーブル推奨長さ:
( (B-1) Below is the recommended cable length for retail ATX motherboards. If the cables are not long enough, please purchase extension cables.)
( (B-2) 140mmの深さで非モジュラーPSUを使うとき、8/4が最初に示された穴を通してピンでとめるCPUを送ってください。PP04またはPP07、ケーブルが十分に長くないならば、
拡張ケーブルが使われることができます。)

A:長度限制
PSU與光碟機的總合限制: FT04的電源供應器與光碟機相對,允許的總長度是439mm,需另外再扣除線材所需空間。我們建議最大安裝到220mm長的電源供應器,
例如銀欣ST1500電源。在不安裝光碟機單獨安裝電源供應器的情況下,電源長度限制是285mm。
( (A) 光碟機長度限制為225mm,若光碟機超過225mm,將會擋住電源左邊的背位理線孔。)
B: 電源線材建議長度:
以下是以一般市售ATX主機板抓出來的各線材建議長度列表,請先確認電源線長度是否足夠如果不夠請選購所需要的延長線
( (B-1) Below is the recommended cable length for retail ATX motherboards. If the cables are not long enough, please purchase extension cables.)
( (B-2) 如果您使用非模組化的電源供應器,電源深度為140mm。 CPU 8/4 Pin線材請優先由這個小洞穿過,這是最短的走線距離。如果您的線材長度還是不足,建議您可以選購
銀欣PP04或PP07延長線加以延長。)

A:长度限制
PSU与光驱的总合限制:
FT04的电源供应器与光驱相对,允许的总长度是439mm,需另外再扣除线材所需空间。我们建议最大安装到220mm长的电源供应器,例如银欣ST1500电源。在不安装光驱单独安装电源
供应器的情况下,电源长度限制是285mm。
( (A) 光驱长度限制为225mm,若光驱超过225mm,将会挡住电源左边的背位理线孔。)
B:电源线材建议长度:
以下是以一般市售ATX主机板抓出来的各线材建议长度列表,请先确认电源线长度是否足够如果不够请选购所需要的延长线
( (B-1) Below is the recommended cable length for retail ATX motherboards. If the cables are not long enough, please purchase extension cables.)
( (B-2) 如果您使用非模块化的电源供应器,电源深度为140mm。 CPU 8/4 Pin线材请优先由这个小洞穿过,这是最短的走线距离。如果您的线材长度还是不足,建议您可以选购
银欣PP04或PP07延长线加以延长。)

A. 

Ограничение

 

на

 

длину

Общая

 

длина

 

блока

 

питания

 

и

 

приводов

 

оптических

 

дисков

:

Блок

 

питания

 

и

 

привод

 

оптических

 

дисков

 

в

 

корпусе

 FT04 

расположены

 

на

 

одной

 

панели

поэтому

 

их

 

общая

 

длина

 

не

 

может

 

превышать

 439 

мм

включая

 

возможное

 

пространство

 

для

 

кабелей

Рекомендуется

 

использовать

 

блок

 

питания

 

длиной

 

не

 

более

 220 

мм

например

 

модель

 SilverStone ST1500. 

Ограничение

 

по

 

длине

 

для

 

блока

 

питания

 

составляет

 285 

мм

.

( (A) 

Максимально

 

допустимая

 

длина

 

привода

 

оптических

 

дисков

 

составляет

 225 

мм

Если

 

длина

 

привода

 

оптических

 

дисков

 

превышает

 225 

мм

он

 

будет

 

блокировать

 

отверстие

 

для

 

прокладки

 

кабелей

 

в

 

правой

 

части

 

отсека

 

блока

 

питания

.)

B: Power supply cable length recommendation
( (B-1) Below is the recommended cable length for retail ATX motherboards. If the cables are not long enough, please purchase extension cables.)
( (B-2) 

При

 

использовании

 

немодульного

 

блока

 

питания

 

с

 

глубиной

 140 

мм

 

сначала

 

пропустите

 

разъем

 

процессора

 8/4 

через

 

показанное

 

отверстие

В

 

случае

если

 

длина

 

кабеля

 

окажется

 

недостаточной

в

 

корпусах

 PP04 

или

 PP07 

можно

 

использовать

 

удлинительные

 

кабели

.)

22

(3) Graphics card/expansion card length limitation

Component size limitations

FT04 can support 13.3”(338mm) consumer level graphics cards.

Das FT04 nimmt bis zu 338 mm lange Grafikkarten auf.

Le FT04 est compatible avec les cartes graphiques de 13.3” ou 338 mm.

La FT04 puede aceptar tarjetas gráficas de hasta 13,3” (338mm).

FT04 può supportare schede grafiche con una lunghezza massima di 13,3” (338mm).

FT04은 최대 13.3”(338mm)의 그래픽 카드를 지원합니다. 

FT04は13.3インチ(338mm)の市販グラフィックカードをサポートできます。

FT04支援到PCIE規格定義的上限長度為13.3”帶把手的顯示卡。
如果您還是有安裝不下的顯示卡,請與我們聯繫,並告知我們顯示卡的廠牌與型號,由我們協助您後續安裝事宜。

FT04支持到PCIE规格定义的上限长度为13.3”带把手的显示卡。
如果您还是有安装不下的显示卡,请与我们联系,并告知我们显示卡的厂牌与型号,由我们协助您后续安装事宜。

FT04 

поддерживает

 

графические

 

карты

 

потребительского

 

уровня

 

размером

 13,3 

дюйма

 (338 

мм

)

Summary of Contents for FORTRESS FT04

Page 1: ...MANUAL FORTRESS SERIES FT04...

Page 2: ...grading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specification P 2 Disassemble chart P 3 Installation guide...

Page 3: ...tandard PS2 ATX no length limitation Compatible up to 13 3 long width restriction 6 69 8 219mm W x 546mm H x 482mm D 57 6 liters Model No Expansion Card 3 5 x 7 2 hot swap 2 5 x 4 2 x AP182 180mm inta...

Page 4: ...5 HDD Secure optical drives Secure VGA holder and claw Secure PSU 12025 fan motherboard and 3 5 HDD Motherboard standoff Secure 12025 fan VGA supporter holder VGA supporter claw Standoff screw Cable...

Page 5: ...4...

Page 6: ...los de los paneles izquierdo y derecho para quitarlos Per rimuovere i pannelli laterali allentare per entrambi le due viti di serraggio 2 Remove top panel by pushing it toward the rear Entfernen Sie d...

Page 7: ...facing up 120 Setzen Sie das Netzteil von oben ein sofern das Netzteil ber einen 120 mm L fter oder gr er verf gt empfehlen wir das Netzteil mit dem L fter nach oben einzubauen Ins rez l alimentation...

Page 8: ...3 5 Loosen the screws holding the lower drive cage to remove it L sen Sie die Schrauben welche den unteren Festplattenk fig fixieren nehmen Sie den K fig ab D vissez les vis pour l enlever en tenant...

Page 9: ...ssicurarlo alla struttura con le viti in dotazione 2 5 2 5 2 5 2 5 Reinstall the lower drive cage If you want to utilize CP05 you can install it now CP05 Bringen Sie den unteren Festplattenk fig wiede...

Page 10: ...rd anzuschlie en dies erleichtert die weitere Installation Installez la carte m re sur son support Si vous avez d j install un dissipateur de processeur de grande taille sur la carte m re nous vous re...

Page 11: ...tier Si vous avez soit le c ble ATX12V 4pin soit le c ble EPS 8pin d j branch veuillez bien v rifier de l avoir pass par l ouverture entre l alimentation et le compartiment de la carte m re Reinstale...

Page 12: ...necteurs des ports E S de fa ade et tout autre connecteur des appareils du panneau frontal Le recomendamos que empiece a gestionar el enrutado de cables ahora y conecte cables como el ATX 24 pines los...

Page 13: ...te de alimentaci n por la abertura a la izquierda de la fuente de alimentaci n Convogliare tutti i cavi dell alimentatore verso l apertura alla sinistra dell alimentatore stesso Install 3 5 hard drive...

Page 14: ...l supporto nel case con i cavi opportunamente sistemati 3 5 3 5 Remove the 5 25 drive bay covers to install required 5 25 devices 5 25 5 25 Dem Sie die Abdeckung der 5 25 Zoll Laufwerksch chte ab inst...

Page 15: ...rs to install required expansion cards Unused slots should have covers installed Entfernen Sie Steckplatzabdeckungen installieren Sie die gew nschten Erweiterungskarten Bei nicht verwendeten Steckpl t...

Page 16: ...3 5 dans la cage du lecteur inf rieur Inserte el disco duro de 3 5 en la carcasa inferior para discos duros Inserire il disco rigido 3 5 nel cage unit inferiore 3 5 3 5 3 5 3 5 Reinstall the top panel...

Page 17: ...luss der Installation die linke und rechte Seitenwand wieder R installez les deux panneaux lat raux pour terminer le montage Reinstale los paneles laterals izquierdo y derecho para completar la instal...

Page 18: ...necteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux sens Gu a de instalaci n de los interruptores de enc...

Page 19: ...t des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre comp...

Page 20: ...veuillez aussi v rifier sur le manuel de votre carte m re de mani re crois e que les broches sont correctement plac es A continuaci n se detallan los pines para conectores E S frontales compruebe tam...

Page 21: ...e m re L espace vers l avant du bo tier varie selon la fa on dont vous avez remplie le casier disques durs Il y a un espace de 223mm entre le bord des disques durs install s et de la carte m re moins...

Page 22: ...stin au trou du compartiment de l alimentation utilis pour faire passer les c bles B Recommandations de longueurs des c ble de l alimentation B 1 Below is the recommended cable length for retail ATX m...

Page 23: ...500 285mm A 225mm 225mm B ATX B 1 Below is the recommended cable length for retail ATX motherboards If the cables are not long enough please purchase extension cables B 2 140mm CPU 8 4 Pin PP04 PP07 A...

Page 24: ...radiador antes de la instalaci n Ci sono 61mm di distanza tra la scheda madre e l hard drive Se utilizzate memorie simili a quelle mostrate in foto rimuovete il dissipatore superiore prima dell insta...

Page 25: ...eraci n de servidores SSI CEB placas base para estaciones de trabajo ya no precisan de agujeros de montaje en la bandeja de la placa base para el disipador de la CPU Ahora puede instalar los disipador...

Page 26: ...cht zwischen zwei benachbarte Grafikkarte passt A CPU Cooler Supporter 1 Premi rement mettez le bo tier sur le c t v rifiez bien qu il soit bien plat 2 Le support int gr du processeur a d j t install...

Page 27: ...a torre con ventola da 120mm dovrebbero essere perfettamente compatibili B Graphic card supporter 1 Per prima cosa disporre il cabinet su un fianco possibilmente su una superficie piana 2 Installare...

Page 28: ...slot this will ensure smooth and efficient airflow within the FT04 for maximum cooling performance Bei der Auswahl von Grafikkarten empfehlen wir Modelle die warme Luft ber eine ffnung im hinteren Te...

Page 29: ...votre c blage Por favor consulte los diagramas siguientes A Existen muchas bridas para cables tras la bandeja de la placa base que puede utilizar para organizar los cables Fare riferimento alle figur...

Page 30: ...et le panneau lat ral gauche L espace entre le bord sup rieur du casier 5 25 et le panneau sup rieur est galement inf rieur 10mm Ces espaces ont t con us pour renforcer la structure du bo tier et ne s...

Page 31: ...ine hohe Geschwindigkeit an La vitesse des ventilateurs FT04 Air Penetrator est r glable entre 600rpm 900rpm ou 1200rpm Les vitesses ont t con ues pour une utilisation silencieuse et performante Guide...

Page 32: ...ach Umgebungsbedingungen Nachstehend finden Sie die Schritte zur Entfernung der L fterfilter La conception pression d air positive du FT04 est une configuration efficace permettant de r duire l accumu...

Page 33: ...com wheretobuy_all php Beim FT04 werden feinere Luftfilter eingesetzt die einen h heren Luftdurchsatz erm glichen Diese weisen ein identisches Filterverm gen auf jedoch mit einem im Vergleich zu lter...

Page 34: ...mejor m todo Para evitar que el aspirador da e las aspas del ventilador por favor f jelas antes de limpiar 3 Limpieza con agua Limpiar con agua es el mejor modo de limpiar el filtro del ventilador Tra...

Page 35: ...etobuy_all php FT04 65 90 1 2 3 http www silverstonetek com wheretobuy_all php FT04 65 90 1 2 3 SilverStone http www silverstonetek com tw wheretobuy_all php area tw T04 65 90 1 2 3 SilverStone http w...

Page 36: ...erichtet haben empfehlen wir Ihnen den Einsatz separater Netzkabel f r das Systemlaufwerk und die Datenlaufwerke Idealerweise sollten Sie die Hot Swapping Funktionalit t bei Festplatten einrichten und...

Page 37: ...PnSEk B Dopo aver impostato correttamente sul sistema la funzione hot swap si raccomanda di usare cavi d alimentazione separati per le unit di sistema e le unit di dati meglio usare la funzione hot sw...

Page 38: ...que sujetan el ventilador para quitarlo D Afloje los tornillos que sujetan el interruptor de velocidad del ventilador luego enrute el interruptor a trav s del agujero del panel frontal Nota por favor...

Page 39: ...u den Kensington Sicherheitsschlitzen des FT04 passen Kensington Security Slot Un c ble de verrouillage peut tre achet pour utilis l emplacement de s curit Kensington situ l arri re du FT04 pour emp c...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...41...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Page 47: ......

Page 48: ...Issue date January 2013 G11218050...

Reviews: