background image

Case Storage

CS380

4

Front panel function guide

Power button lock

Open

Locked

An der Fronttür gibt es eine Möglichkeit zum Sperren der Netztaste. Wenn die Netztastensperre aktiv ist, wird die Netztaste an der Fronttür außer 
Kraft gesetzt. Die Netztaste kann nun nur noch betätigt werden, wenn die Fronttür erneut geöffnet wird. Nach dem Schließen der Fronttür können 
Sie die Tür mit dem Schlüssel verriegeln und die Netztaste so komplett außer Kraft setzen. Auf diese Weise können Sie verhindern, dass die 
Netztaste aus Versehen betätigt wird.

La puerta frontal contiene un cierre del botón de potencia. Cuando el botón de potencia esté bloqueado, se desconectará el botón de potencia de
la puerta frontal, el único modo de presionar el botón de potencia es abrir de nuevo la puerta frontal. Tras cerrar la puerta frontal podrá usar la 
llave para bloquear la puerta frontal y desconectar el botón de potencia totalmente. Este diseño único es para evitar que el botón de potencia se 
presione de forma accidental.

Lo sportello frontale è dotato di un di blocco del tasto d’alimentazione. Quando il blocco tasto del tasto d’alimentazione è attivato, il tasto 
d’alimentazione dello sportello frontale è disabilitato, e l'unico modo per premere il tasto d’alimentazione è quello di aprire di nuovo lo sportello 
frontale. Dopo aver chiuso lo sportello frontale, si può usare la chiave per bloccare lo sportello frontale e disabilitare del tutto il tasto d’alimentazione. 
Questo sistema unico, è progettato per impedire la pressione accidentale del tasto d’alimentazione.

The front door contains a power button lock. When the power button lock is locked, you will disable the power button on the front door, the only way 
to press the power button is by opening the front door again. After closing the front door, you can use the key to lock front door and disable the power 
button completely. This unique design is to prevent the power button from being pressed accidentally.

На

 

передней

 

дверце

 

расположен

 

блокиратор

 

кнопки

 

питания

Когда

 

кнопка

 

питания

 

заблокирована

кнопка

 

питания

 

на

 

передней

 

дверце

 

не

 

действует

Чтобы

 

нажать

 

кнопку

 

питания

 

потребуется

 

снова

 

открыть

 

переднюю

 

дверцу

После

 

закрытия

 

передней

 

дверцы

 

ее

 

можно

 

заблокировать

 

при

 

помощи

 

ключа

 

и

 

полностью

 

деактивировать

 

кнопку

 

питания

Эта

 

уникальная

 

конструкция

 

позволяет

 

избежать

 

случайного

 

нажатия

 

кнопки

 

питания

.

面板內部有電源開關鎖,扣上時可讓門板上的電源開關失效,只能夠打開門板後才能按下開關。關上前門板後,只要使用鑰匙鎖住門板,電源開關即
無法使用。此設計可避免不小心誤觸電源開關。

面板内部有电源开关锁,扣上时可让门板上的电源开关失效,只能够打开门板后才能按下开关。关上前门板后,只要使用钥匙锁住门板,电源开关即
无法使用。此设计可避免不小心误触电源开关。

전면 도어 안에 전원 버튼 잠금장치가 있습니다. 전원 버튼 잠금장치가 잠가진 경우 전면 도어의 전원 버튼을 사용할 수 없으며, 전원 버튼을 누를 
수 있는 유일한 방법은 전면 도어를 다시 열어야 합니다. 전면 도어를 닫은 후, 키를 사용하여 전면 도어를 잠가 전원 버튼을 완전히 비활성화할 수 
있습니다. 이 독특한 설계로 전원 버튼이 우발적으로 눌려지는 것을 방지할 수 있습니다.

フロントドアには電源ボタンロックが装備されています。電源ボタンロックが作動中は、フロントドアの電源ボタンは無効になります。電源ボタ
ンを押す唯一の方法は、フロントドアを再度開くことです。フロントドアを閉めてからキーでフロントドアをロックすると電源ボタンは完全に操
作できなくなります。このユニークな設計により、電源ボタンが誤って押されるのを防止できます。

Le panneau frontal contient un verrou du bouton d'alimentation. Quand le bouton d'alimentation est verrouillé, vous devez désactiver le bouton 
d'alimentation du panneau frontal, le seul moyen est d'appuyer sur le panneau frontal à nouveau. Après la fermeture du panneau frontal, vous 
pouvez utiliser la clé pour verrouiller le panneau frontal et désactiver complètement le bouton d'alimentation. Ce design unique sert à éviter les 
appuis accidentels sur le bouton d'alimentation.

Summary of Contents for CS380

Page 1: ...Case Storage Flexible 8 bay compact NAS tower CS380...

Page 2: ......

Page 3: ...opy of this manual can also be downloaded from our website at Installation and system optimization guide Product Overview Special Features Specification Disassemble Chart Exterior Overview Front Panel...

Page 4: ...rd sized expansion cards and even liquid coolers the CS380 can easily meet the demands for majority of NAS builds Equipped with two 120mm intake fans a 120mm rear exhaust fan and easily removable filt...

Page 5: ...PANEL LEFT SIDE PANEL PICTURE PURPOSE ITEM KEY LOCK MANUAL ZIPPER BAG STANDOFF SOCKET WRENCH BUNCH WIRE TIES STANDOFF SCREW M3 SCREW 6 32 SCREW P W M3 FRONT DOOR LOCK FRONT DOOR LOCK CONTAINS PARTS U...

Page 6: ...Exterior Overview Case Storage CS380 3 TOP BOTTOM FRONT BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE...

Page 7: ...o d alimentazione attivato il tasto d alimentazione dello sportello frontale disabilitato e l unico modo per premere il tasto d alimentazione quello di aprire di nuovo lo sportello frontale Dopo aver...

Page 8: ...during installation prepare a Philips screwdriver 1 2 3 4 5 Before you begin please make sure that you 01 L sen Sie die beiden Schrauben an den linken und rechten Seitenw nden nehmen Sie die Seitenw...

Page 9: ...ation Chart 02 Bauen Sie das Netzteil ins Geh use ein Instale la fuente de alimentaci n en la carcasa Installazione dell alimentatore nel case Install power supply into the case Installez la source d...

Page 10: ...Blech im Geh use Instale la placa trasera de E S de la placa base en la carcasa Installare la placca I O della scheda madre nella sede preposta Insert the I O shield included with your motherboard I...

Page 11: ...aca base en los agujeros de montaje correspondientes luego instale la placa base Inserire nei corrispondenti fori di fissaggio i distanziatori come richiesto dalla scheda madre quindi installare la sc...

Page 12: ...essioni e collegare quindi i connettori relativi ai cavi ATX 24pin alle connessioni I O frontali e qualsiasi altro collegamento delle periferiche poste frontalmente We recommend that you start cable m...

Page 13: ...cubiertas para bah a de dispositivos de 5 25 para instalar los dispositivos de 5 25 necesarios Per installare le necessarie periferiche da 5 25 rimuovere il cover del bay da 5 25 Remove the 5 25 driv...

Page 14: ...seg n sea necesario f jelos con tornillos y luego vuelva a reinstalarlos en la carcasa para dispositivos Rimuovere i cassetti hot swap da 3 5 o 2 5 se necessario fissare le viti e reinstallare nel ca...

Page 15: ...esario incluidos los instalados en la bah a de 5 25 y la placa trasera Collegare tutti i cavi delle unit se necessario inclusi quelli installati nell alloggio da 5 25 e nel backplane Connect all cable...

Page 16: ...s tarjetas de expansi n necesarias Los z calos no usados deber an tener cubiertas instaladas Rimuovere i coperchi dell alloggio di espansione per installare le schede di espansione necessarie Gli allo...

Page 17: ...chte Seitenwand wieder Reinstale los paneles laterales izquierdo y derecho para completar la instalaci n Reinstallare entrambi i pannelli laterali per completare l installazione Reinstall both left an...

Page 18: ...es des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux...

Page 19: ...neau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s a...

Page 20: ...tement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installat ion A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consu...

Page 21: ...rs SATA SAS sur le c t droit sont le canal primaire veuillez les raccorder en premier 4 Les connecteurs SAS secondaires sur le c t gauche ne sont utilis s qu avec des lecteurs SAS Ils ne sont pas obli...

Page 22: ...e mere La limitaci n de altura para disipadores de CPU es de 146mm con un espacio libre de 5mm sobre el borde superior de la placa base La limitazione dell altezza del dissipatore di calore CPU di 146...

Page 23: ...ci n A continuaci n se encuentra la longitud de cable recomendada para placas base Micro ATX Si los cables no son lo bastante largos por favor compre cables de extensi n 2 Power supply limitation Cabl...

Page 24: ...GM500 ATXG ATX CS380 B Micro ATX A 250mm GM500 ATXG NAS B Micro ATX A 250mm GM500 ATXG NAS B Micro ATX Tipo di cavo e posizione EPS a 8 pin ATX a 4 pin dal lato destro della PSU ATX a 24 pin dal lato...

Page 25: ...des Netzteils ATX 24 polig von der rechten Seite des Netzteils SATA 15 polig von der rechten Seite des Netzteils bis zum ersten 5 25 Zoll Laufwerkschacht Peripherie 4 polig vom Backplane Stromanschlu...

Page 26: ...itaci n de longitud de 9 5 241mm y un l mite de anchura de 5 9 149mm Vi un limite di lunghezza di 9 5 241 3 mm e un limite di larghezza di 5 9 149 86 mm There is a length limit of 9 5 241mm and width...

Page 27: ...aire global de la CS380 Se scegliete un dissipatore a torre assicuratevi che il flusso d aria della ventola sia disposto posteriore per seguire in modo naturale il flusso interno di CS380 If you are...

Page 28: ...na scheda grafica vi raccomandiamo di optare per un modello che espella l aria al di fuori del case questo assicurer un pi efficiente flusso d aria e massimizzer le prestazioni di raffreddamento inter...

Page 29: ...limentazione a 24 pin e della scheda video non devono essere disposti attraverso il retro Il cavo a 8 pin della CPU deve essere disposto attraverso il foro superiore Si consiglia di utilizzare due cav...

Page 30: ...r du bo tier Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du CS380 au fil des ans nous vous recommandons de nettoyer l ensemble des filtres des ventilateurs tous les trois ou six moi...

Page 31: ...Filters Tras retirar el panel lateral afloje los remaches de pl stico para retirar el filtro Dopo aver rimosso il pannello laterale allentare i rivetti pop in plastica per rimuovere il filtro After r...

Page 32: ...e alimentaci n bajo el panel inferior se puede retirar tirando de l hacia fuera del chasis Il filtro PSU sotto il pannello inferiore pu essere rimosso estraendolo dal telaio PSU filter under the botto...

Page 33: ...n los discos duros de cambio en caliente D Ci sono un sacco di condensatori sul backplane a cosa servono R Forniscono supplementare stabilit d alimentazione per la sostituzione hot swap dei dischi rig...

Page 34: ...cluding but not limited to loss of data loss of business loss of profits loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach...

Page 35: ......

Page 36: ...NO G11236570...

Reviews: