background image

Case Storage

CS380

17

Connector Definition

 

Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s front I/O pin 
headers.  SilverStone’s I/O connectors are in block type to simplify installation.

Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der vorderen E/A-Anschlüsse; bitte gleichen Sie zudem das Handbuch Ihres Motherboards mit den vorderen 
E/A-Pinzuweisungen ab. SilverStones E/A-Anschlüsse befinden sich zur Vereinfachung der Installation in Blockart.

Au dessous de la description des broches des ports d'E/S, veuillez aussi vérifier sur le manuel de votre carte mère de manière croisée que les broches 
sont correctement placées. Les connecteurs d'E/S de  SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installat ion.

A continuación tiene la definición de pines de los conectores frontales de E/S, también debe consultar el manual de su placa base para comprobar 
la referencia de los pines para E/S frontales. Los conectores de E/S de SilverStone son de bloque para simplificar la instalación.

Di seguito lo schema delle connessioni I/O frontali, confrontare lo schema con quanto riportato sul manuale della scheda madre per effettuare una 
controllo incrociato. I connettori I/O Silverstone, per semplificare l’installazione, sono del tipo “a blocco”.

Ниже

 

приведено

 

описание

 

контактов

 

передних

 

разъемов

 

ввода

/

вывода

.  

Обратитесь

 

также

 

к

 

руководству

 

пользователя

 

материнской

 

платы

за

 

описанием

 

передних

 

разъемов

 

ввода

/

вывода

 

типа

 "

пин

-

хедер

".  

Разъемы

 

ввода

/

вывода

 " "SilverStone" - 

блочного

 

типа

,  

что

 

облегчает

 

сборку

.

下表為

Front I/O Connectors

Pin Define

,請參閱主機板說明書的各

Front I/O Connectors Pin Define

一一核對。

Front I/O Connectors

完全採用集合

Pin

方式以簡化安裝。

下表为

Front I/O Connectors

Pin Define

,请参阅主机板说明书的各

Front I/O Connectors Pin Define

一一核对。

Front I/O Connectors

完全采用集合

Pin

方式以简化安装。

아래는 전면 

I/O 

 커넥터의 핀 설정이며, 메인보드 매뉴얼을 참조해 메인보드의 전면 

I/O

 핀 헤더와 맞추어 설치합니다. 

Silverstone 

의 

I/O

 

커낵터는 블록 타이브로 구성되어 설치를 간편화 했습니다. 

以下はフロント

I/O

コネクタピン配列ですが、お持ちのマザーボードのフロントI/Oピンヘッダは、マザーボードマニュアルをご参照ください。シルバーストーンの

I/O

コネクタは、インストールの容易なブロックタイプになっています。

(2)  Front I/O connector guide

Summary of Contents for CS380

Page 1: ...Case Storage Flexible 8 bay compact NAS tower CS380...

Page 2: ......

Page 3: ...opy of this manual can also be downloaded from our website at Installation and system optimization guide Product Overview Special Features Specification Disassemble Chart Exterior Overview Front Panel...

Page 4: ...rd sized expansion cards and even liquid coolers the CS380 can easily meet the demands for majority of NAS builds Equipped with two 120mm intake fans a 120mm rear exhaust fan and easily removable filt...

Page 5: ...PANEL LEFT SIDE PANEL PICTURE PURPOSE ITEM KEY LOCK MANUAL ZIPPER BAG STANDOFF SOCKET WRENCH BUNCH WIRE TIES STANDOFF SCREW M3 SCREW 6 32 SCREW P W M3 FRONT DOOR LOCK FRONT DOOR LOCK CONTAINS PARTS U...

Page 6: ...Exterior Overview Case Storage CS380 3 TOP BOTTOM FRONT BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE...

Page 7: ...o d alimentazione attivato il tasto d alimentazione dello sportello frontale disabilitato e l unico modo per premere il tasto d alimentazione quello di aprire di nuovo lo sportello frontale Dopo aver...

Page 8: ...during installation prepare a Philips screwdriver 1 2 3 4 5 Before you begin please make sure that you 01 L sen Sie die beiden Schrauben an den linken und rechten Seitenw nden nehmen Sie die Seitenw...

Page 9: ...ation Chart 02 Bauen Sie das Netzteil ins Geh use ein Instale la fuente de alimentaci n en la carcasa Installazione dell alimentatore nel case Install power supply into the case Installez la source d...

Page 10: ...Blech im Geh use Instale la placa trasera de E S de la placa base en la carcasa Installare la placca I O della scheda madre nella sede preposta Insert the I O shield included with your motherboard I...

Page 11: ...aca base en los agujeros de montaje correspondientes luego instale la placa base Inserire nei corrispondenti fori di fissaggio i distanziatori come richiesto dalla scheda madre quindi installare la sc...

Page 12: ...essioni e collegare quindi i connettori relativi ai cavi ATX 24pin alle connessioni I O frontali e qualsiasi altro collegamento delle periferiche poste frontalmente We recommend that you start cable m...

Page 13: ...cubiertas para bah a de dispositivos de 5 25 para instalar los dispositivos de 5 25 necesarios Per installare le necessarie periferiche da 5 25 rimuovere il cover del bay da 5 25 Remove the 5 25 driv...

Page 14: ...seg n sea necesario f jelos con tornillos y luego vuelva a reinstalarlos en la carcasa para dispositivos Rimuovere i cassetti hot swap da 3 5 o 2 5 se necessario fissare le viti e reinstallare nel ca...

Page 15: ...esario incluidos los instalados en la bah a de 5 25 y la placa trasera Collegare tutti i cavi delle unit se necessario inclusi quelli installati nell alloggio da 5 25 e nel backplane Connect all cable...

Page 16: ...s tarjetas de expansi n necesarias Los z calos no usados deber an tener cubiertas instaladas Rimuovere i coperchi dell alloggio di espansione per installare le schede di espansione necessarie Gli allo...

Page 17: ...chte Seitenwand wieder Reinstale los paneles laterales izquierdo y derecho para completar la instalaci n Reinstallare entrambi i pannelli laterali per completare l installazione Reinstall both left an...

Page 18: ...es des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux...

Page 19: ...neau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s a...

Page 20: ...tement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installat ion A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consu...

Page 21: ...rs SATA SAS sur le c t droit sont le canal primaire veuillez les raccorder en premier 4 Les connecteurs SAS secondaires sur le c t gauche ne sont utilis s qu avec des lecteurs SAS Ils ne sont pas obli...

Page 22: ...e mere La limitaci n de altura para disipadores de CPU es de 146mm con un espacio libre de 5mm sobre el borde superior de la placa base La limitazione dell altezza del dissipatore di calore CPU di 146...

Page 23: ...ci n A continuaci n se encuentra la longitud de cable recomendada para placas base Micro ATX Si los cables no son lo bastante largos por favor compre cables de extensi n 2 Power supply limitation Cabl...

Page 24: ...GM500 ATXG ATX CS380 B Micro ATX A 250mm GM500 ATXG NAS B Micro ATX A 250mm GM500 ATXG NAS B Micro ATX Tipo di cavo e posizione EPS a 8 pin ATX a 4 pin dal lato destro della PSU ATX a 24 pin dal lato...

Page 25: ...des Netzteils ATX 24 polig von der rechten Seite des Netzteils SATA 15 polig von der rechten Seite des Netzteils bis zum ersten 5 25 Zoll Laufwerkschacht Peripherie 4 polig vom Backplane Stromanschlu...

Page 26: ...itaci n de longitud de 9 5 241mm y un l mite de anchura de 5 9 149mm Vi un limite di lunghezza di 9 5 241 3 mm e un limite di larghezza di 5 9 149 86 mm There is a length limit of 9 5 241mm and width...

Page 27: ...aire global de la CS380 Se scegliete un dissipatore a torre assicuratevi che il flusso d aria della ventola sia disposto posteriore per seguire in modo naturale il flusso interno di CS380 If you are...

Page 28: ...na scheda grafica vi raccomandiamo di optare per un modello che espella l aria al di fuori del case questo assicurer un pi efficiente flusso d aria e massimizzer le prestazioni di raffreddamento inter...

Page 29: ...limentazione a 24 pin e della scheda video non devono essere disposti attraverso il retro Il cavo a 8 pin della CPU deve essere disposto attraverso il foro superiore Si consiglia di utilizzare due cav...

Page 30: ...r du bo tier Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du CS380 au fil des ans nous vous recommandons de nettoyer l ensemble des filtres des ventilateurs tous les trois ou six moi...

Page 31: ...Filters Tras retirar el panel lateral afloje los remaches de pl stico para retirar el filtro Dopo aver rimosso il pannello laterale allentare i rivetti pop in plastica per rimuovere il filtro After r...

Page 32: ...e alimentaci n bajo el panel inferior se puede retirar tirando de l hacia fuera del chasis Il filtro PSU sotto il pannello inferiore pu essere rimosso estraendolo dal telaio PSU filter under the botto...

Page 33: ...n los discos duros de cambio en caliente D Ci sono un sacco di condensatori sul backplane a cosa servono R Forniscono supplementare stabilit d alimentazione per la sostituzione hot swap dei dischi rig...

Page 34: ...cluding but not limited to loss of data loss of business loss of profits loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach...

Page 35: ......

Page 36: ...NO G11236570...

Reviews: