background image

Pest Control 

garden

System

®

FR

www.silverline.se

Afin de garantir une utilisation optimale, visitez le site 
www.silverline.se pour obtenir des conseils pratiques.

Positionnement

Positionnez le répulsif à 20-50 cm du sol. Utilisez le poteau fourni ou suspendez le répulsif sur une clôture, 
un autre poteau ou un mur. Pour un fonctionnement optimal, le capteur de mouvement et l’émetteur des 
sons doivent être orientés à l’horizontal. Le répulsif doit donc être positionné à la même hauteur que les 
animaux que vous souhaitez repousser. N’orientez pas le répulsif vers le sol. Positionnez-le de manière à 
couvrir l’espace que vous souhaitez protéger. Veillez à dégager l’espace de tout obstacle, car le son ne peut 
pas traverser les matériaux solides. Réglez la fréquence souhaitée à l’aide du sélectionneur. En l’absence 
d’un effet direct, nous vous recommandons dans un premier temps de modifier la fréquence. Si cela ne 
produit toujours aucun effet, déplacez alors le répulsif. 
Pour repousser les chats, nous vous recommandons au début de déplacer l’appareil toutes les semaines 
afin d’accroître l’effet de répulsion. Vous pouvez couvrir un même périmètre sous différents angles. Après 
quelques semaines, les chats changeront leurs habitudes. Vous pourrez alors prolonger la fréquence à 
laquelle vous déplacer le répulsif. Dans les grands jardins, vous pouvez utiliser plusieurs répulsifs pour couvrir 
le périmètre souhaité.

Portée du capteur de mouvement

Les présentes instructions sont fournies à titre indicatif. Entre autres, les conditions 
météorologiques et la présence d’obstacles peuvent influer sur le périmètre couvert. Évitez 
d’exposer le capteur de mouvement à la lumière directe du soleil afin de ne pas compromettre 
sa durée de vie.

Sélectionneur de fréquence

Réglez le sélectionneur de fréquence dans la position souhaitée.
1.  Chats
2.  Chats/chiens
     Arrêt
3.  Chiens/petit gibier
4.  Petit gibier

Alimentation

Piles
1. Dévissez le couvercle de protection du compartiment à piles sur le dessous du répulsif pour chats et gibier 
300

.

2. Insérez six piles LR14 (non fournies) en veillant à respecter la polarité conformément aux instructions 
figurant dans le compartiment.
3. Remettez le couvercle de protection en place.
4. Réglez le sélectionneur de fréquence sur la position souhaitée pour contrôler le fonctionnement de 
l’appareil. Le voyant LED rouge doit s’allumer.  Lorsque le capteur détecte un mouvement, la lampe blanche 
s’allume en même temps que la sonorité répulsive est émise.
Transformateur (non fourni) 12 V c.c. 500 mA 6 VA contacteur de type V :
1. Raccordez la fiche du transformateur à la prise c.c./12 V.
2. Branchez le transformateur à une prise murale de 230 V.
3. Réglez le sélectionneur de fréquence sur la position souhaitée pour contrôler le fonctionnement de 
l’appareil. Le voyant LED rouge doit s’allumer.  Lorsque le capteur détecte un mouvement, la lampe blanche 
s’allume en même temps que la sonorité répulsive est émise.

Detecting area

1-15 m

Répulsif pour chats et gibier 300

 

Réf. 25151
Fabricant: Miljöcenter AB, Suède

4 months

Battery life

Audible

Harmless to

LR14

Battery

x6

300m

2

Ultrasound

Detecting area

1-15 m

Above ground

30-70 cm

Outdoor use

Summary of Contents for Stay Away Cat & Animal Free 300 Katt & Vilt Fritt gardenSystem

Page 1: ... MANUAL Pest Control gardenSystem A Frequency Sound Power 300 Big open space STAY AWAY CAT ANIMAL FREE 300 www silverline se KATT VILT FRITT ...

Page 2: ... and snow but should never be immersed into water Do not expose to prolonged direct sunlight The unit must only be used for its intended purpose and only for private use GUARANTEE The product guarantee is valid for two years and covers manufacturing defects The guarantee does not cover cases where the equipment has been exposed to excess voltage from the power supply The guarantee is voided if dam...

Page 3: ...elling lamp is also activated The sound is on for appr 10 seconds The motion sensor is then reset after 5 seconds more When can I expect a result The animals respond immediately However a change in their behaviour can take appr 2 weeks more Under certain circumstances it could take more than 2 weeks During this period it is wise to move Cat Animal Free 300 in order to increase the moments of surpr...

Page 4: ...er the areas Cover area for the motion sensor This assignment is a reference Weather conditions and obstacles may affect the guarded area Avoid exposing the motion sensor to direct sunlight since this could shorten the lifetime Frequency selector Turn the knob to set the desired frequency 1 Cat 2 Cat Dog Off 3 Dog Small animals 4 Small animals Power supply Battery operated 1 Unscrew the lid at the...

Page 5: ...un choc électrique mortel L appareil ne peut pas être exposé aux rayons du soleil pendant une durée prolongée La fiche constitue le point de raccordement au secteur L appareil cesse de fonctionner lorsqu il est débranché du secteur L unité peut uniquement être utilisée aux fins prévues et dans un cadre privé GARANTIE La garantie du produit est valable pendant deux ans et couvre les vices de fabric...

Page 6: ...secondes Ensuite environ cinq secondes doivent s écouler avant que le capteur de mouvement ne soit réinitialisé après son activation Le résultat est il tangible La réaction des animaux est immédiate Cependant il faut attendre environ 2 semaines pour constater un changement durable dans les habitudes des animaux indésirables Dans certains cas cela peut prendre encore plus longtemps Durant cette pér...

Page 7: ...fournies à titre indicatif Entre autres les conditions météorologiques et la présence d obstacles peuvent influer sur le périmètre couvert Évitez d exposer le capteur de mouvement à la lumière directe du soleil afin de ne pas compromettre sa durée de vie Sélectionneur de fréquence Réglez le sélectionneur de fréquence dans la position souhaitée 1 Chats 2 Chats chiens Arrêt 3 Chiens petit gibier 4 P...

Page 8: ...tt Viltfritt Model Tillverkare Miljöcenter AB Manufacturer Kvalitetsvägen 1 232 61 Arlöv Sverige Tel 46 0 40 668 08 50 Härmed intygas att produkten överensstämmer med ovanstående direktiv och utförd enligt följande standards We hereby declare that the product conforms to above mentioned directives and is designed according to the following standards EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 200...

Reviews: