background image

Pest Control 

garden

System

®

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afin d’éviter toute blessure et tout 
endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil 
et veillez à le conserver pour toute référence ultérieure.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
- Raccordez uniquement l’appareil à une prise murale conforme. Assurez-vous que la tension du secteur sur 
le lieu d’utilisation est conforme aux caractéristiques indiquées sur la plaque d’identification de l’appareil.
- Utilisez et conservez l’appareil au sec.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant d’un 
handicap physique, sensoriel ou mental, ni par des personnes ne possédant pas l’expérience et les 
connaissances requises sans qu’elles n’aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de 
l’appareil d’une personne se portant garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour éviter 
qu’ils ne jouent avec l’appareil.
- N’enlevez jamais des pièces de l’appareil. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Risque 
de choc électrique ! Toute opération non décrite dans le présent mode d’emploi doit impérativement être 
confiée à un centre S.A.V. agréé !
- N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou autre liquide. Protégez l’appareil contre les projections et les 
égouttements. Ensemble, l’eau et l’électricité peuvent entraîner un choc électrique mortel.
- L’appareil ne peut pas être exposé aux rayons du soleil pendant une durée prolongée.
- La fiche constitue le point de raccordement au secteur. L’appareil cesse de fonctionner lorsqu’il est 
débranché du secteur.
- L’unité peut uniquement être utilisée aux fins prévues et dans un cadre privé.

GARANTIE : 

La garantie du produit est valable pendant deux ans et couvre les vices de fabrication. La 

garantie ne couvre pas l’exposition de l’appareil à une surtension du secteur. La garantie sera annulée en cas 
de dégât causé sur l’unité ou d’intervention de l’acheteur sur l’unité.

INFORMATIONS RELATIVES AUX DÉCHETS DANGEREUX : 

Les produits électroniques mis au rebut 

ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ordinaires, mais doivent être déposés dans un centre 
de recyclage.

A-Frequency

 

Les ondes ultrasonores 
sophistiquées peuvent être réglées 
sur quatre niveaux adaptés à 
différentes espèces animales.  

Sélectionneur de fréquence  

Chats – Chats/chiens – Arrêt – 
Chiens/petit gibier – Petit gibier.

AH-Hz Speaker

 

Technique d’émetteur 
sophistiquée qui émet des sons 
de haute fréquence adaptés aux 
différents animaux.

PirPlus

Capteur qui détecte tout 
mouvement dans un périmètre 
de 15 m autour du répulsif et 
produit automatiquement l’effet de 
répulsion.

ChaseLight

 

: lampe répulsive 

avec lumière LED stroboscopique 
qui renforce l’effet de répulsion au 
crépuscule. S’allume lorsque l’émetteur 
émet des sons.

Indicateur LED rouge

Allumé lorsque le répulsif est en 
marche et le capteur de mouvement 
activé.

Interrupteur de la lampe répulsive 
ChaseLight

.

Compartiment à piles. Pour 6 piles LR14 
(non fournies).

Prise c.c./12 V. Pour 
le raccordement du 
transformateur (non 
fourni).

Dessous de l’appareil :

Summary of Contents for Stay Away Cat & Animal Free 300 Katt & Vilt Fritt gardenSystem

Page 1: ... MANUAL Pest Control gardenSystem A Frequency Sound Power 300 Big open space STAY AWAY CAT ANIMAL FREE 300 www silverline se KATT VILT FRITT ...

Page 2: ... and snow but should never be immersed into water Do not expose to prolonged direct sunlight The unit must only be used for its intended purpose and only for private use GUARANTEE The product guarantee is valid for two years and covers manufacturing defects The guarantee does not cover cases where the equipment has been exposed to excess voltage from the power supply The guarantee is voided if dam...

Page 3: ...elling lamp is also activated The sound is on for appr 10 seconds The motion sensor is then reset after 5 seconds more When can I expect a result The animals respond immediately However a change in their behaviour can take appr 2 weeks more Under certain circumstances it could take more than 2 weeks During this period it is wise to move Cat Animal Free 300 in order to increase the moments of surpr...

Page 4: ...er the areas Cover area for the motion sensor This assignment is a reference Weather conditions and obstacles may affect the guarded area Avoid exposing the motion sensor to direct sunlight since this could shorten the lifetime Frequency selector Turn the knob to set the desired frequency 1 Cat 2 Cat Dog Off 3 Dog Small animals 4 Small animals Power supply Battery operated 1 Unscrew the lid at the...

Page 5: ...un choc électrique mortel L appareil ne peut pas être exposé aux rayons du soleil pendant une durée prolongée La fiche constitue le point de raccordement au secteur L appareil cesse de fonctionner lorsqu il est débranché du secteur L unité peut uniquement être utilisée aux fins prévues et dans un cadre privé GARANTIE La garantie du produit est valable pendant deux ans et couvre les vices de fabric...

Page 6: ...secondes Ensuite environ cinq secondes doivent s écouler avant que le capteur de mouvement ne soit réinitialisé après son activation Le résultat est il tangible La réaction des animaux est immédiate Cependant il faut attendre environ 2 semaines pour constater un changement durable dans les habitudes des animaux indésirables Dans certains cas cela peut prendre encore plus longtemps Durant cette pér...

Page 7: ...fournies à titre indicatif Entre autres les conditions météorologiques et la présence d obstacles peuvent influer sur le périmètre couvert Évitez d exposer le capteur de mouvement à la lumière directe du soleil afin de ne pas compromettre sa durée de vie Sélectionneur de fréquence Réglez le sélectionneur de fréquence dans la position souhaitée 1 Chats 2 Chats chiens Arrêt 3 Chiens petit gibier 4 P...

Page 8: ...tt Viltfritt Model Tillverkare Miljöcenter AB Manufacturer Kvalitetsvägen 1 232 61 Arlöv Sverige Tel 46 0 40 668 08 50 Härmed intygas att produkten överensstämmer med ovanstående direktiv och utförd enligt följande standards We hereby declare that the product conforms to above mentioned directives and is designed according to the following standards EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 200...

Reviews: