background image

NL

24

Algemene veiligheid voor elektrisch 

gereedschap

WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. 

Het niet opvolgen van 

alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/

of ernstig letsel.

WAARSCHUWING: 

De lader is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde 

mentale of fysieke bekwaamheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of 

geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid

Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik. 

De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op 

uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten (met een snoer) of met een accu wordt 

gevoed (snoerloos).

1)  Veiligheid in de werkruimte
a)  Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting.

 Rommelige en donkere  

  ruimtes leiden vaak tot ongelukken.

b)  Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, bijvoorbeeld in de  

  aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof.

 Elektrisch gereedschap brengt  

  vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden.

c)  Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient.  

 

Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2)  Elektrische veiligheid
a)  De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact. Pas  

  de stekker niet aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap.  

 

Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een  

  elektrische schok.

b)  Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen, radiatoren, fornuizen  

  en koelkasten. 

Het risico op een elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt.

c)  Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. 

Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt,  

  neemt het risico op een elektrische schok toe.

d)  Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te  

  dragen, te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit  

  de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.

 Een beschadigd of in de  

  knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe.

e)  Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan gebruik van een  

  verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis.

 Gebruik een verlengsnoer dat  

  geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen.
f

)   Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige  

  omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging (Residual Currency  

 Device). 

Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok. 

3)  Persoonlijke veiligheid
a)  Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient.  

  Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van  

  drugs, alcohol of medicijnen. 

Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch  

  gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.

b)  Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril. 

Passende  

  bescherming voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende    

  veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk  

 letsel.

c)  Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar  

  in de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt.

 Het dragen van  

  elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van  

  elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.

d)  Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. 

Een  

  moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt,  

  kan leiden tot letsel.

e)  Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan.

 Zo houdt u meer controle over het  

  elektrische gereedschap in onverwachte situaties.

f)   Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren,  

  kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. 

Loshangende kleding,  

  sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.

Vertaling van de originele instructies

Beschrijving symbolen

Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze 

vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies.

Draag gehoorbescherming 

Draag een veiligheidsbril 

Draag een stofmasker

Draag een veiligheidshelm

Draag handschoenen

Lees de handleiding

Dubbel geïsoleerd voor extra bescherming

Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen

Milieubescherming   

Elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het normale huisvuil. 

Indien de mogelijkheid bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag uw gemeente 

of winkelier om advies betreffende recyclen

  

 

 

 Spanning:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V~
 Kaarskracht:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 miljoen
  Accu type:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V 4 Ah accu
  Lamp type:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V H3 halogeen lamp
  Protection class: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van  

Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Inleiding

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie 

die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft 

unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding 

zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle voordelen te benutten. Houd deze handleiding 

bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen 

en volledig hebben begrepen.

Specificaties

123456_Manual.indd   24

13/09/2018   10:59

Summary of Contents for Rechargeable Torch

Page 1: ...ernarecargable IT Torciaricaricabile NL Oplaadbarelantaarn PL Latarkaakumulatorowa Rechargeable Torch 2 Million Candle Power Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI 123456_Manual indd 1 13 09 2018 10 59 ...

Page 2: ...2 2 3 4 6 7 9 8 10 5 1 123456_Manual indd 2 13 09 2018 10 59 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Français 08 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 123456_Manual indd 3 13 09 2018 10 59 ...

Page 4: ...not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injurie...

Page 5: ... On NOW MAKE SURE the product is switched OFF The torch will only charge in the OFF position Plug the Mains Charger 8 in to the mains power supply and plug the small end into the charging socket Leave to charge for a MINIMUM of 16 hours before first use NOTE If the torch fails to charge repeat the above ensuring that the Switch 7 is in the OFF position Fitting the Carry Strap Prise apart the Strap...

Page 6: ...ecognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are addition...

Page 7: ...Rechargeable Torch 123456 7 silverlinetools com 123456_Manual indd 7 13 09 2018 10 59 ...

Page 8: ... utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter des équipements de protection Porter toujours des lunettes de protection Le port d équipements de protection tels que des masques à poussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protections antibruit selon le travail à effectuer réduira le risque de blessures aux personnes c Év...

Page 9: ...e secteur et branchez la petite extrémité dans le connecteur femelle de charge du projecteur Remarque Si votre projecteur ne se charge pas reprenez les opérations ci dessus en vous assurant que l interrupteur 7 soit sur la position éteinte 1 Ampoule 2 Porte verre 3 Bouton de verrouillage de poignée 4 Boucles de sangles x 2 5 Sangles 6 Poignée type pistolet 7 Interrupteur 8 Chargeur secteur 9 Charg...

Page 10: ... hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre ...

Page 11: ...Lampe torche rechargeable 123456 11 silverlinetools com 123456_Manual indd 11 13 09 2018 10 59 ...

Page 12: ...hen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Hinweis Der Begriff Fehlerstromschutzschalter wird synonym mit den Begriffen FI Schutzschalter und FI Schalter verwendet 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufm...

Page 13: ...ile fehlen oder beschädigt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden 1 Leuchtmittel 2 Linsenring 3 Griffarretierung 4 Gurtring 2 x 5 Tragegurt 6 Pistolengriff 7 Ein Ausschalter 8 Netzladegerät 9 12 V Ladegerät 10 D Griff Produktübersicht Vor Inbetriebnahme ACHTUNG Der versiegelte Blei Säure Akku in dieser Lampe entlädt sich während der Lagerung Die nachfolgenden Schritte müss...

Page 14: ...die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools über Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nacht...

Page 15: ...Akku Handstrahler 123456 15 silverlinetools com 123456_Manual indd 15 13 09 2018 10 59 ...

Page 16: ...otección de corriente diferencial residual puede ser reemplazado por Interruptor del circuito de fuga a tierra o Interruptor de cortocircuito de fuga a tierra 3 Seguridad personal a Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o...

Page 17: ...r si se encienda AHORAASEGÚRESE de que la linterna esté APAGADA La linterna sólo se carga en la posición de apagado Enchufe el cargador de la red 8 en una toma de corriente y conecte el extremo pequeño a la toma de carga de la linterna Deje que se cargue durante un MÍNIMO de 16 horas antes de usarla por primera vez Nota Si la linterna no parece estar cargándose vuelva a seguir los pasos indicados ...

Page 18: ...servicio técnico autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si la avería está cubierta por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La repara...

Page 19: ...Linterna recargable 123456 19 silverlinetools com 123456_Manual indd 19 13 09 2018 10 59 ...

Page 20: ...rcuito GFCI o dispersione a terra interruttore ELCB 3 Sicurezza personale a Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione lasciandosi guidare dal buon senso Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l effetto di medicinali e o sostanze alcoliche o stupefacenti Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a ...

Page 21: ... l interruttore di accensione ON OFF 7 e controllare che la torcia si accenda Poi ACCERTARSI che il prodotto sia SPENTO La torcia si carichera solo quando e spenta posizione OFF Inserire il caricatore 8 nella presa di corrente e collegare l estremita piu piccola nella presa di carica Lasciare in carica per un MINIMO di 16 ore prima del primo utilizzo NOTA Se sembra che la torcia non si stia carica...

Page 22: ...orizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline To...

Page 23: ...Torcia ricaricabile 123456 23 silverlinetools com 123456_Manual indd 23 13 09 2018 10 59 ...

Page 24: ...n gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden z...

Page 25: ...manier optimaal presteren en lang mee gaan Druk op de aan uitschakelaar 7 en controleer of de lantaarn aan is Zorg er nu voor dat de lantaarn is uitgeschakeld De lantaarn kan alleen opladen als hij uitgeschakeld is Steek de stekker 8 in het stopcontact en steek de kleine stekker in het laadcontact Laat de lantaarn MINSTENS 16 uur opladen voordat u hem voor het eerst gaat gebruiken OPMERKING Als he...

Page 26: ...el van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen in...

Page 27: ...Oplaadbare lantaarn 123456 27 silverlinetools com 123456_Manual indd 27 13 09 2018 10 59 ...

Page 28: ... przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Unikaj dotykania uziemionych powierzchni takich jak rury grzejniki piece i lodówki Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem c Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci Przedostanie się wody do urządzenia zwię...

Page 29: ... korzystania z narzędzia Przygotowanie do eksploatacji WAŻNE Akumulator kwasowo ołowiowy w niniejszym produkcie będzie rozładowany W celu prawidłowego ładowania należy wykonać następujące po sobie wymienione kroki Zmaksymalizuje to wydajność baterii Wciśnij przełącznik On Off 7 i sprawdź czy latarka jest włączona 1 Żarówka 2 Pierścień soczewki 3 Przycisk blokady uchwytu 4 Sprzączki x 2 5 Pasek do ...

Page 30: ...ane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta Gwa...

Page 31: ...Latarka akumulatorowa 123456 31 silverlinetools com 123456_Manual indd 31 13 09 2018 10 59 ...

Page 32: ...geltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsi...

Reviews: