ES
16
Instrucciones de seguridad para
herramientas eléctricas
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.
El no respetar estas
advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas
utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.
Conserve estas advertencias e instrucciones para futuras referencias.
La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere a su herramienta eléctrica
alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por
baterías (herramienta inalámbrica).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas desordenadas y oscuras
invitan a que se produzcan accidentes.
b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
Las herramientas eléctricas producen
chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes mientras esté
trabajando con una herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden hacerle perder el control
de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No
modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador
con herramientas eléctricas puestas a tierra.
Los enchufes no modificados y las tomas de
corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores.
El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad.
La entrada de agua en una
herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d) No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para
transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de
alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas
móviles.
Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas
eléctricas.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión
adecuado para uso en exteriores.
La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el
riesgo de descargas eléctricas.
f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un
suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD).
El uso de un RCD
reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Nota:
El término “Dispositivo de protección de corriente diferencial residual” puede ser
reemplazado por “Interruptor del circuito de fuga a tierra” o “Interruptor de cortocircuito de fuga
a tierra”.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté
utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de
distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones
corporales graves.
b) Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.
El uso de equipamientos
de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y
protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de
apagado antes de enchufar la herramienta.
Si se transportan las herramientas con el dedo
en el interruptor o se enchufan con el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se
produzcan accidentes.
d) Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica.
Una
llave de tuercas o de ajuste que se ha dejado colocada en una parte móvil de la herramienta
eléctrica puede causar lesiones corporales.
e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo
momento.
De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
Traducción del manual original
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta.
Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Baja tensión de protección o separada
Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondientes
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura casera.
Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su
ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje
Introducción
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información
necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para
obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual
a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y
entendido correctamente.
Tensión:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V
Potencia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 millones de candelas
Tipo de batería:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V, 4 Ah
Bombilla:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bombilla halógena 6 V, H3
Clase de protección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los
productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.
Características técnicas
123456_Manual.indd 16
13/09/2018 10:59
Summary of Contents for Rechargeable Torch
Page 2: ...2 2 3 4 6 7 9 8 10 5 1 123456_Manual indd 2 13 09 2018 10 59 ...
Page 7: ...Rechargeable Torch 123456 7 silverlinetools com 123456_Manual indd 7 13 09 2018 10 59 ...
Page 15: ...Akku Handstrahler 123456 15 silverlinetools com 123456_Manual indd 15 13 09 2018 10 59 ...
Page 19: ...Linterna recargable 123456 19 silverlinetools com 123456_Manual indd 19 13 09 2018 10 59 ...
Page 23: ...Torcia ricaricabile 123456 23 silverlinetools com 123456_Manual indd 23 13 09 2018 10 59 ...
Page 27: ...Oplaadbare lantaarn 123456 27 silverlinetools com 123456_Manual indd 27 13 09 2018 10 59 ...
Page 31: ...Latarka akumulatorowa 123456 31 silverlinetools com 123456_Manual indd 31 13 09 2018 10 59 ...